Daikin Altherna Serie Manual De Instalación

Daikin Altherna Serie Manual De Instalación

Unidad para bomba de calor de aire-agua
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 141

Enlaces rápidos

Unit for air to water heat pump system
EDHQ011AA6V3
EDHQ014AA6V3
EDHQ016AA6V3
EDHQ011AA6W1
EDHQ014AA6W1
EDHQ016AA6W1
EDLQ011AA6V3
EDLQ014AA6V3
EDLQ016AA6V3
EDLQ011AA6W1
EDLQ014AA6W1
EDLQ016AA6W1
EBHQ011AA6V3
EBHQ014AA6V3
EBHQ016AA6V3
EBHQ011AA6W1
EBHQ014AA6W1
EBHQ016AA6W1
EBLQ011AA6V3
EBLQ014AA6V3
EBLQ016AA6V3
EBLQ011AA6W1
EBLQ014AA6W1
EBLQ016AA6W1
INSTALLATION MANUAL
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
Unité pour système de pompe à chaleur air à eau
Unit voor lucht-water-warmtepompsysteem
Unidad para bomba de calor de aire-agua
Unità per sistema a pompe di calore aria-acqua
Unidade para o sistema de bomba de calor ar/água
Enhet för luft/vatten-värmepumpsystem
Anlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe
Installation manual
Unit for air to water heat pump system
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Montagehandleiding
Manual de instalación
Manuale d'installazione
Manual de instalação
Installationshandbok
Installeringshåndbok
Montaj kılavuzu
Hava su tipi ısı pompa sistemi ünitesi
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Portugues
Svenska
Norsk
Türkçe
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Daikin Altherna Serie

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL Unit for air to water heat pump system EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3 Installation manual English Unit for air to water heat pump system EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 Installationsanleitung Deutsch Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem EDHQ016AA6W1 EDLQ011AA6V3 Manuel d'installation Français Unité pour système de pompe à chaleur air à eau EDLQ014AA6V3 EDLQ016AA6V3 Montagehandleiding...
  • Página 141: Introducción

    Precauciones durante la instalación..........5 PONERSE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR Trabajos de purga o drenaje ..............5 DAIKIN PARA QUE LE ACONSEJE O LE AMPLÍE LA Método de instalación para prevenir la caída del equipo......5 INFORMACIÓN. Espacio de servicio para la instalación ............5 Ejemplos de aplicación típica ............
  • Página 142: Ámbito De Aplicación De Este Manual

    CCESORIOS Accesorios suministrados con la unidad Manual de instalación Capacidad de la bomba de calor Manual de operación Capacidad de calefacción requerida (dependiente del lugar) Pegatina con diagrama eléctrico (al interior de las puertas 1 y 2 Capacidad de calefacción adicional proporcionada por el de la cubierta de la unidad) calefactor auxiliar Kit de interfaz de usuario...
  • Página 143: Antes De La Instalación

    Asegúrese de que todo el cableado es seguro, utilizando los En lugares con posible fuga de gas inflamable con fibra de cables especificados y asegurándose de que las fuerzas carbono o polvo inflamable suspendido en el aire o en externas no actúan sobre las conexiones de los terminales o de lugares en los que se manipula elementos volátiles los cables.
  • Página 144: Información Importante Relativa Al Refrigerante Utilizado

    Gire el lado de la salida de aire hacia la pared del edificio, verja NFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL o pantalla. REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975...
  • Página 145: Precauciones Durante La Instalación

    En zonas donde se producen fuertes nevadas, es muy Método de instalación para prevenir la caída del equipo importante escoger un emplazamiento para la instalación donde la nieve no pueda afectar al funcionamiento de la unidad. Si Si es necesario impedir que la unidad se caiga, realice la instalación cabe la posibilidad de que se produzcan nevadas laterales, como se muestra en la figura.
  • Página 146: Ejemplos De Aplicación Típica

    (p.ej. una caldera de gas), deberá asegurarse de que la temperatura del agua de retorno que va hasta el intercambiador de calor no supere los 55°C. Daikin no se hará responsable de los daños ocasionados por el desobedecimiento de esta norma.
  • Página 147: Aplicación 2

    Calefacción del agua sanitaria Aplicación 2 Cuando está activado el modo de calefacción del agua sanitaria (ya Instalación de sólo calefacción sin un termostato instalado en la sea manualmente por el usuario o automáticamente mediante el habitación conectado a la unidad. La temperatura de cada una de las temporizador de programación) la temperatura deseada del agua habitaciones se controla mediante una válvula en cada circuito de caliente sanitaria se alcanzará...
  • Página 148: Aplicación 4

    Aplicación 4 Unidad Tanque de ACS Intercambiador de calor Válvula de 2 vías motorizada (suministro Instalación de refrigeración y calefacción de habitaciones sin un Bomba independiente) termostato de habitación conectado a la unidad, pero con un termostato de habitación de sólo calefacción que controla la Válvula de cierre FCU1..3 Fancoil (suministro...
  • Página 149: Descripción General De La Unidad

    Calefacción y refrigeración de habitaciones Componentes principales En función de la estación en la que se encuentre, el cliente seleccionará refrigeración o calefacción en la interfaz de usuario. Compartimento hidráulico (puerta 3) La unidad (1) funcionará en modo refrigeración o calefacción para alcanzar la temperatura deseada del agua de salida.
  • Página 150: Componentes Principales De La Caja De Interruptores (Puerta 2)

    Componentes principales de la caja de interruptores 12. Filtro de agua El filtro de agua elimina la suciedad del agua para impedir que (puerta 2) se produzcan daños en la bomba o evitar atascos en el evaporador. El filtro de agua deberá limpiarse regularmente. Consulte "Mantenimiento"...
  • Página 151: Tubería De Agua

    11. Interruptor DIP SS2 En caso de corte de alimentación o fallo de funciona- El interruptor DIP SS2 está provisto de 4 interruptores miento de la bomba, realice un drenaje del sistema (tal y selectores para configurar determinados parámetros de como sugiere la siguiente ilustración).
  • Página 152: Ajuste De La Presión De Carga Inicial Del Recipiente De Expansión

    Cálculo de la presión de carga inicial del recipiente de Cuando la circulación en cada lazo de calefacción de expansión espacio es controlada mediante válvulas de control remoto La presión de carga inicial (Pg) a ajustar depende de la diferencia de es importante mantener este caudal mínimo de agua, instalación máxima (H) y se calcula como se muestra a continuación: incluso si las válvulas están cerradas.
  • Página 153: Conexión Del Circuito De Agua

    Conexión del circuito de agua Carga de agua Las conexiones de agua se deben hacer de acuerdo con el diagrama Conecte el suministro de agua a la válvula de drenaje y la general que se entrega con la unidad, respetando la entrada y salida válvula de llenado (véase "Componentes principales"...
  • Página 154: Cableado De Obra

    Vista general Cableado de obra La siguiente ilustración muestra el cableado de campo requerido entre varios componentes de la instalación. Consulte también ADVERTENCIA "Ejemplos de aplicación típica" en la página 6. En el cableado fijo deberá incorporarse, según la reglamentación local y nacional pertinente, un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación constante en todos los polos.
  • Página 155: Cableado Interno - Tabla De Componentes

    Cableado interno - Tabla de componentes F3U~F6U ..Fusible 6,3 A T 250 V F7U ....Fusible 5,0 T 250 V Consulte el diagrama de cableado interior suministrado con la unidad H1P~H7P..LED naranja monitor de servicio (A1P) (al dorso de la tapa de la caja de interruptores). Las abreviaturas H2P: preparación, test = intermitente utilizadas se relacionan a continuación: H2P: detección de fallo = iluminado...
  • Página 156: Medidas De Precaución Durante La Instalación Del Cableado Eléctrico

    Medidas de precaución durante la instalación del K7M....Relé para bomba solar cableado eléctrico M1P....Bomba M2S....válvula de 2 vías para el modo de refrigeración Use un terminal engarzado del tipo cerrado para la conexión al bloque de terminales de alimentación. En caso que no se pueda M3S....
  • Página 157: Procedimiento

    Procedimiento NOTA El interruptor automático de fugas a tierra deberá ser Tomando el cable adecuado conecte el circuito de alimentación del tipo de alta -velocidad, de 30 mA (<0,1 s). al interruptor automático o disyuntor principal tal y como se indica en el diagrama de cableado y en la figura 2.
  • Página 158: Conexión De Los Cables De Control De La Válvula

    Conexión de los cables de control de la válvula Conexión a una fuente de alimentación de tarifa reducida Requisitos de la válvula Las compañías eléctricas en todo el mundo trabajan con empeño Alimentación eléctrica: 230 V CA para proporcionar un servicio eléctrico fiable a precios competitivos y Corriente máxima de funcionamiento: 100 mA a menudo están autorizadas a facturar a sus clientes a tarifas Cableado de la válvula de 2 vías...
  • Página 159: Instalación Del Controlador Digital

    Posibles tipos de suministro a tarifa reducida Esta instalación no admite los suministros eléctricos a Las posibles conexiones y requisitos para conectar el equipo a esta tarifa reducida corten completamente conexión de suministro eléctrico se muestran en la siguiente suministro, tal y como se ilustra más arriba en los ilustración: tipos 2 y 3, ya que no se activaría la protección anticongelación del agua.
  • Página 160: Arranque Y Configuración

    Instale el cableado de la unidad. RRANQUE Y CONFIGURACIÓN El instalador debería configurar la unidad para ajustarla al entorno de instalación (clima exterior, accesorios instalados, etc.), así como a los conocimientos del usuario. Es importante que el instalador lea toda la información de este capítulo en el orden correcto y que el sistema de configure debidamente.
  • Página 161: Configuración De Funcionamiento De La Bomba

    Configuración de funcionamiento de la bomba NOTA Cuando un termostato de habitación está conectado a la unidad, los temporizadores de programación de calefacción y refrigeración NOTA Para ajustar la velocidad de la bomba consulte el permanecerán deshabilitados. El resto de los apartado "Ajuste de la velocidad de la bomba"...
  • Página 162: Encendido De La Unidad

    Fusibles y dispositivos de protección Ajuste de la velocidad de la bomba Compruebe que los fusibles u otros dispositivos de protección instalados localmente son del tamaño y tipo especificados en el La velocidad de la bomba puede seleccionarse en la bomba (véase capítulo "Especificaciones técnicas"...
  • Página 163: Pulse El Botón Bgj Para Seleccionar El Segundo Código

    Procedimiento Nivel de autorización Para cambiar uno o varios ajustes de obra siga las instrucciones que Botón se proporcionan a continuación. Botón de modo de funcionamiento operable — — susurrante Botón de punto de referencia dependiente operable — — de las condiciones climáticas Botón de activación/ desactivación del...
  • Página 164 [2] Función de desinfección [4] Funcionamiento calefactor auxiliar ajuste temperatura en OFF de calefacción de la habitación Sólo disponible en las instalaciones con depósito de agua sanitaria. Funcionamiento del calefactor auxiliar La función de desinfección desinfecta el depósito de agua sanitaria calentando periódicamente el agua sanitaria a una temperatura El calefactor auxiliar puede activarse o desactivarse, o bien, puede determinada.
  • Página 165 Sin embargo, si el instalador puede asegurar que la [5-04] Corrección de la temperatura de referencia del agua instalación completa está suficientemente protegida sanitaria: corrección de la temperatura de referencia frente a la congelación con un espesor mínimo del deseada del agua sanitaria que deberá ser aplicada al material de aislamiento de 13 mm y x≤0,040 W/mK, activarse la prioridad de calefacción de habitaciones en puede ajustarse un nivel más bajo de protección...
  • Página 166 [6-01] Parada: diferencia de temperatura que determina la [7] Amplitud del escalonamiento del agua caliente sanitaria temperatura de apagado de la bomba ( ). Véase HP OFF Sólo disponible en las instalaciones con depósito de agua caliente ilustración. sanitaria. > T <...
  • Página 167 [8] Temporizador del modo de calentamiento del agua caliente [8-03] Tiempo de retardo de la resistencia eléctrica: sanitaria determina el retardo de arranque de la resistencia eléctrica después de arrancar la bomba de calor del depósito de agua Sólo disponible en las instalaciones con depósito de agua caliente caliente sanitaria.
  • Página 168 [9] Puntos de referencia de refrigeración y de calefacción [C] Modo de prioridad solar [C-00] Para obtener información acerca del kit solar EKSOLHW La finalidad de este ajuste de obra es impedir que el usuario consulte el manual de instalación que se suministra con el kit. seleccione una temperatura incorrecta del agua que sale de la unidad (= demasiado caliente o demasiado fría).
  • Página 169: Tabla De Configuración Personalizada

    Tabla de configuración personalizada Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Nivel de autorización del usuario Nivel de autorización del usuario —...
  • Página 170 Ajuste del instalador a un valor distinto al valor Valor predeterminado Primer Segund código o código Nombre de configuración Fecha Valor Fecha Valor defecto Rango Paso Unidad Rangos de punto de referencia de refrigeración y calefacción Límite superior del punto de referencia de 37~55 °C calefacción...
  • Página 171: Prueba De Funcionamiento Automática

    Para solucionar los códigos de error consulte "Códigos de error" RUEBA DE FUNCIONAMIENTO E INSPECCIÓN en la página 33. FINAL NOTA Para visualizar el último código de error resuelto, pulse El instalador está obligado a verificar el correcto funcionamiento de el botón z1 vez.
  • Página 172: Solución De Problemas

    Válvula de alivio de presión del tanque de agua caliente Síntomas generales sanitaria (suministro independiente) Sólo disponible en las instalaciones con depósito de agua Síntoma 1: La unidad está encendida (LED y encendido) pero sin caliente sanitaria. embargo, no calienta o enfría como se espera Compruebe el buen funcionamiento de la válvula de alivio de presión del tanque de agua caliente sanitaria.
  • Página 173: Códigos De Error

    Síntoma 3: La bomba hace ruido (cavitación) Síntoma 7: Capacidad de calefacción de habitaciones insuficiente a bajas temperaturas exteriores AUSAS POSIBLES CCIÓN CORRECTORA AUSAS POSIBLES CCIÓN CORRECTORA Hay aire en el sistema. Purgue el aire. El calefactor auxiliar no está Asegúrese de que el ajuste "Estado La presión del agua a la entrada de •...
  • Página 174 Si este procedimiento para restablecer la seguridad no funciona, Código póngase en contacto con su distribuidor local. error Causa del fallo Acción correctora Código La protección térmica de la Reinicie la protección térmica resistencia eléctrica está abierta error Causa del fallo Acción correctora (esto sólo es aplicable en Fallo del termistor de...
  • Página 175 Código error Causa del fallo Acción correctora Fallo del termistor de la tubería Póngase en contacto con su de descarga distribuidor local. Fallo del termistor de la unidad Póngase en contacto con su con tubería de aspiración distribuidor local. Fallo de detección de escarcha Póngase en contacto con su del termistor del serpentín por distribuidor local.
  • Página 176: Especificaciones Técnicas

    SPECIFICACIONES TÉCNICAS Generalidades modelos V3 (1~) modelos W1 (3N~) ED_011 ED_014 ED_016 EB_011 EB_014 EB_016 ED_011 ED_014 ED_016 EB_011 EB_014 EB_016 Capacidad nominal Consulte los datos técnicos Consulte los datos técnicos • frío Consulte los datos técnicos Consulte los datos técnicos •...

Tabla de contenido