Página 1
GE 35 L Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Használati útmutató Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации GE 35.2 L www.viking-garden.com...
Página 103
Nueva puesta en marcha después Le deseamos la mayor satisfacción con Ropa y equipamiento de trabajo de un bloqueo su nuevo equipo VIKING. Transporte del equipo Triturar Antes del trabajo Mantenimiento Durante el trabajo Limpiar el equipo...
Manual original del fabricante en destornillador, accione la palanca (2) ... conformidad con la directiva 2006/42/EC. Enumeraciones generales: VIKING desarrolla continuamente su gama de productos, por lo que nos – Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos reservamos el derecho de modificar los...
6 Tornillo de ajuste (contraplaca) VIKING suministra equipos con distintas manual de instrucciones clavijas e interruptores dependiendo del 7 Abertura en forma de trébol VIKING completo. Conserve mercado de cada país. 8 Interruptor de conexión / desconexión cuidadosamente el manual de...
VIKING, y ello conlleva trabajar con el equipo. No se deberá interruptor de además la pérdida de los derechos de trabajar con el equipo después de tomar...
Su Distribuidor disparadora de 30 mA como máximo. No transportar el equipo con el motor Especializado VIKING tiene a su Para más información, consulte a un eléctrico en marcha. Antes del transporte, disposición adhesivos de repuesto y todas electricista.
(canal de expulsión, abertura en forma hayan aflojado antes de la puesta en Arranque el equipo con especial cuidado de trébol VIKING, etc.) tienen que estar servicio (prestar atención a los pares de conforme a las indicaciones en el capítulo instalados y en perfecto estado.
sea el del dispositivo afectado o a un No inclinar nunca el equipo mientras esté Si la herramienta de corte entrase en circuito de corriente con un nivel de funcionando el motor de combustión o el contacto con cuerpos extraños, el equipo impedancia más bajo).
VIKING se cerrado. reconocen mediante la referencia de Asegúrese de que el equipo no pueda ser recambio VIKING, el logotipo VIKING y en utilizado por personas no autorizadas tal caso por el identificativo de recambio (p. ej. niños).
¡Utilizar protección auditiva! 6. Descripción de los ¡Utilizar gafas de protección! 5. Contenido del suministro símbolos ¡Utilizar guantes de trabajo! ¡Atención! Lea el manual de instruccio- nes antes de poner en Pos. Denominación Unid. marcha el equipo. Equipo base ¡Peligro de lesiones! Prolongación de expulsión No subirse al equipo.
● Colocar la regleta (G) y enroscar los 7. Preparar el equipo para el tornillos (L) (1 - 2 Nm). 7.2 Montar el chasis y el canal de servicio expulsión ● Poner el equipo de pie. 1 Montar la prolongación de 4 Montar el deflector expulsión 7.1 Montar el eje y las ruedas...
Entre ellas figuran la abertura El cable de conexión a la red eléctrica en forma de trébol VIKING en la tolva, la debe estar suficientemente protegido. cubierta de expulsión y el deflector.
punto de entrega (conexión de la casa) de 2 Posición de marcha inversa Paso 2 como máximo 0,49 ohmios (a 50 Hz). ● Girar lentamente el tornillo de ajuste (3) El rodillo de cuchillas gira en El usuario debe asegurarse de que el en sentido horario;...
Se recomienda que una vez al año la de mantenimiento debe extraerse biotrituradora sea revisada por un el enchufe de la red. establecimiento especializado. VIKING recomienda los Distribuidores 11.1 Limpiar el equipo Oficiales VIKING. Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso 11.3 Motor eléctrico y ruedas...
14. Protección del medio 12.3 Transportar la biotrituradora 12. Transporte ambiente sobre una superficie de carga ● El equipo debe asegurarse con El material triturado no forma ¡Peligro de lesiones! medios de sujeción adecuados para parte de la basura doméstica, Antes del transporte, leer y que no se mueva.
86,6 dB(A) 16. Datos técnicos (2000/14/EC) fabricante GE 35.2 L: Potencia sonora garantizada: Nosotros, Motor eléctrico GE 35.2 L 92 dB(A) VIKING GmbH Potencia 2500 W (2000/14/EC) Hans Peter Stihl-Straße 5 Intensidad de 11,1 A Langkampfen, A 6336 Langkampfen/Kufstein corriente nominal 2014-01-02 (AAAA-MM-DD) declaramos que la máquina...
– Daños por corrosión y otros daños Biotrituradoras eléctricas derivados de un almacenamiento – Conexión eléctrica incorrecta (tensión), VIKING no se hace responsable de los indebido, daños personales y materiales – Modificaciones en el producto no – Daños en el equipo debido a la ocasionados por la no observación de las...
En caso necesario ponerse en con- – La contraplaca en el rodillo de cuchillas tacto con un establecimiento 19.1 Confirmación de entrega no está bien ajustada especializado: VIKING recomienda los – El rodillo de cuchillas está desgastado Distribuidores Autorizados VIKING. o dañado Solución: Anomalía:...