Fagor CNC 8070 Manual Original
Fagor CNC 8070 Manual Original

Fagor CNC 8070 Manual Original

Módulos remotos
Ocultar thumbs Ver también para CNC 8070:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CNC
8070
Módulos remotos.
(Ref: 1906)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor CNC 8070

  • Página 1 8070 Módulos remotos. (Ref: 1906)
  • Página 2 La presencia de virus informáticos en el sistema implica la pérdida de la garantía. PRODUCTOS DE DOBLE USO. Los productos fabricados por FAGOR AUTOMATION a partir del 1 de abril de 2014, si el producto según el reglamento UE 428/2009 está incluido en la lista de productos de doble uso, incluye en la identificación de producto el texto -MDU...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    M ó d u lo s r e m o t o s . I N D I C E Acerca del producto - CNC 8070....................5 Declaración de conformidad CE y condiciones de garantía ............9 Histórico de versiones - CNC 8070 .....................11 Condiciones de seguridad ......................
  • Página 4 Tipo de bus CAN y velocidad de transmisión.............. 161 Selección de la velocidad para el bus CANopen............162 Selección de la velocidad para el bus CANfagor............164 CNC 8070 CAPÍTULO 9 BUS SERCOS. Identificación y conexionado de los módulos .............. 167 Trasvase de información vía Sercos.
  • Página 5: Acerca Del Producto - Cnc 8070

    M ó d u lo s r e m o t o s . ACERCA DEL PRODUCTO - CNC 8070 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS. Características básicas. ·BL· ·OL· ·L· Número de ejes. 3 a 7 3 a 31 3 a 31 Número de cabezales.
  • Página 6 Limitación de 4 ejes interpolados. prestación, el PLC puede ser programado en el lenguaje Limita a 4 el número de ejes que el CNC puede interpolar Fagor habitual o en el formato IEC 61131. al mismo tiempo. SOFT TOOL RADIUS COMP SOFT i4.0 CONNECTIVITY PACK...
  • Página 7 OEM. CNC 8070 SOFT THIRD PARTY CANOPEN CANopen de terceros. Habilita el uso de módulos CANopen no-Fagor. SOFT FVC UP TO 10m3 SOFT FVC MORE TO 10m3 Compensación volumétrica media y grande. : 1906) Las máquinas de 5 ejes se usan generalmente para...
  • Página 8 PÁGINA EN BLANCO ·8·...
  • Página 9: Declaración De Conformidad Ce Ycondiciones De Garantía

    (Tipo de fichero: Declaración de conformidad). CONDICIONES DE GARANTÍA Las condiciones de garantía del CNC están disponibles en la zona de descargas del sitio web corporativo de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Tipo de fichero: Condiciones generales de venta-Garantía). CNC 8070 : 1906)
  • Página 10 PÁGINA EN BLANCO ·10·...
  • Página 11: Histórico De Versiones - Cnc 8070

    M ó d u lo s r e m o t o s . HISTÓRICO DE VERSIONES - CNC 8070 A continuación se muestra la lista de prestaciones añadidas en cada referencia de manual. Ref. 1309 Primera versión. Ref. 1312 Módulo remoto RCS-S.
  • Página 12 PÁGINA EN BLANCO ·12·...
  • Página 13: Condiciones De Seguridad

    Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este producto y a los productos conectados a él. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.
  • Página 14 Para mantener las condiciones ambientales adecuadas en el habitáculo de la unidad central, éste debe cumplir los requisitos indicados por Fagor. Ver el capítulo correspondiente en el manual de hardware. D is p os it i vo d e s ec ci o na m ie n t o d e l a El dispositivo de seccionamiento de la alimentación ha de situarse en...
  • Página 15 Símbolos que puede llevar el producto. Símbolo de tierra. Este símbolo indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica. Componentes ESD. Este símbolo identifica las tarjetas con componentes ESD (componentes sensibles a cargas electrostáticas). CNC 8070 : 1906) ·15·...
  • Página 16 PÁGINA EN BLANCO ·16·...
  • Página 17: Condiciones De Reenvío

    Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano por todos lados. Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales. CNC 8070 : 1906) ·17·...
  • Página 18 PÁGINA EN BLANCO ·18·...
  • Página 19: Mantenimiento Del Cnc

    ésteres y éteres porque pueden dañar los plásticos con los que está realizado el frontal del aparato. PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO Fagor Automation no se responsabilizará de cualquier daño material o físico que pudiera derivarse de un incumplimiento de estas exigencias básicas de seguridad.
  • Página 20 PÁGINA EN BLANCO ·20·...
  • Página 21 Con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este producto o a los conectados a él, lea atentamente el apartado correspondiente a las condiciones de seguridad en la introducción de este manual. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.
  • Página 22 M ó d u l o s r em o t o s . CNC 8070 : 1906) ·22·...
  • Página 23 Módulos RIOR (protocolo CANopen). • Entradas y salidas digitales. • Entradas y salidas analógicas de propósito general. • Entradas analógicas para sondas de temperatura PT100. Módulo RCS-S (protocolo Sercos). • Entradas de contaje. • Salidas analógicas. CNC 8070 : 1906) ·23·...
  • Página 24 M ó d u l o s r em o t o s . CNC 8070 : 1906) ·24·...
  • Página 25 Entradas analógicas de propósito general. Salidas analógicas. Entradas de contaje. Módulos remotos Fagor, serie RIO70, disponibles para bus CAN con protocolo CANfagor. Hay módulos completos (aquellos que ocupan toda la caja) y módulos de tamaño mitad (aquellos que ocupan media caja). En una misma caja se pueden montar dos módulos de tamaño mitad.
  • Página 26 M ó d u l o s r em o t o s . Fagor suministra todo tipo de combinaciones posibles con módulos de tamaño mitad, incluso unidades con un único módulo de tamaño mitad (el otro medio será una tapa). Los módulos disponibles son los siguientes.
  • Página 27: Dimensiones Y Montaje De Los Módulos

    Dejar siempre un espacio libre de 140 mm por debajo de los módulos para aireación y manipulaciones posteriores. Conexionado de los módulos. El conexionado entre los módulos del grupo se realiza de la siguiente manera: CNC 8070 : 1906) Para efectuar el conexionado de tierras. Cable plano para el interconexionado entre módulos.
  • Página 28 No realice ninguna conexión ni conecte ningún módulo a la fuente de alimentación con ésta encendida. Antes de realizar cualquier conexión, incluida la del cable plano, apague la fuente de alimentación desconectando el cable de alimentación. CNC 8070 : 1906) ·28·...
  • Página 29: Consumo De Los Módulos Remotos

    (DI) + (DI) + (CPU) 0,4 + 0,4 + 0,6 - - - (DO) + (DO) + (CPU) 0,65 + 0,65 + 0,6 - - - (AO) + (CPU) 0,35 + 0,6 Consumo total 6,60 watios 3,4 watios CNC 8070 : 1906) ·29·...
  • Página 30: Fuente De Alimentación (Power Supply)

    Bus CAN. Selector ·Line Term·. CAN L Resistencia terminadora de línea. SHIELD CAN H Bus CAN. Conector ·X2·. SHIELD Conexión al bus CAN. CAN L SHIELD CAN H SHIELD Bus CAN. Conector ·X3·. Conexión al bus CAN. CNC 8070 : 1906) ·30·...
  • Página 31: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Para eliminar el error, hay quitarle carga a la fuente de alimentación o duplicar el grupo. Led ·POWER·. Estado de la tensión de 5 V. CNC 8070 Led de color verde. Este led se ilumina cuando la fuente de SYSTEM READY alimentación de +5 V funciona correctamente.
  • Página 32 Pin. Señal. Función. CAN L ISO GND Tierra / 0 V. SHIELD CAN H CAN L Señal de bus (LOW). SHIELD SHIELD Malla de CAN. CAN H Señal de bus (HIGH). SHIELD Malla de CAN. CNC 8070 : 1906) ·32·...
  • Página 33: Entradas Y Salidas Digitales (Digital Input/Output)

    Entradas y salidas digitales (digital input/output). DIGITAL INPUT N.C. Conector ·X1·. 8 entradas digitales. N.C. Conector ·X2·. 8 entradas digitales. DIGITAL OUTPUT +24V Conector ·X1·. 8 salidas digitales. Led indicador de estado. +24V. Conector ·X2·. 8 salidas digitales. CNC 8070 : 1906) ·33·...
  • Página 34: Elementos Constituyentes (Conectores)

    GN D Led indicador de estado. El led verde situado en el centro del módulo de salidas digitales se ilumina siempre que el módulo esté alimentado a 24 V DC y el fusible interior esté bien. CNC 8070 : 1906) ·34·...
  • Página 35: Entradas Y Salidas Analógicas (Analog Input/Output)

    M ó d u lo s r e m o t o s . Entradas y salidas analógicas (analog input/output). ANALOG INPUT Conector ·X1·. SHIELD 4 entradas analógicas. SHIELD Conector ·X2·. SHIELD 4 entradas analógicas. SHIELD ANALOG OUTPUT Conector ·X1·. SHIELD 4 salidas analógicas. SHIELD SHIELD SHIELD CNC 8070 : 1906) ·35·...
  • Página 36: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Salidas analógicas. SHIELD O4+ O4- Salidas analógicas. SHIELD Conexionado de la malla. SHIELD Cada salida analógica dispone de tres terminales (O+, O-, SH). Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente. CNC 8070 : 1906) ·36·...
  • Página 37: Entradas De Contaje (Counter)

    1 Vpp). Conector ·X3·. Entrada de contaje (TTL diferencial y senoidal 1 Vpp). Conector ·X4·. Entrada de contaje (TTL diferencial y senoidal 1 Vpp). Conector ·X5·. Entrada de contaje (TTL diferencial y senoidal 1 Vpp). CNC 8070 : 1906) ·37·...
  • Página 38: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Permiten conectar dispositivos de captación con señales TTL diferencial o senoidal 1 Vpp. "3.8 Entradas de captación. Características técnicas y conexionado." en la página 40. CNC 8070 : 1906) ·38·...
  • Página 39: Características Eléctricas De Las Entradas Y Salidas

    Todas las salidas analógicas, 4 por módulo, tienen las siguientes características: Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V. Resolución. 16 bits. Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k. CNC 8070 Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm. : 1906) ·39·...
  • Página 40: Entradas De Captación. Características Técnicas Y Conexionado

    Corriente de entrada diferencial máxima: 3 mA. Niveles de trabajo para señal senoidal 1 Vpp. VApp VBpp VIopp CNC 8070 Frecuencia máxima: 500 kHz. Señales A y B. Amplitud: 0,6 ÷ 1,2 Vpp Señales A y B. Centrado: |V1-V2| / 2 Vpp =< 6,5% Señales A y B.
  • Página 41 M ó d u lo s r e m o t o s . Características del cable de captación. Fagor Automation ofrece una amplia gama de cables y alargaderas para conectar los sistemas de captación al CNC. Para obtener más información, consulte nuestro catálogo.
  • Página 42: Numeración De Las Entradas Y Salidas Digitales

    (address = 3) (address = 2) Entradas digitales. 1 ·· 48 81 ·· 96 49 ·· 80 Salidas digitales. 1 ·· 32 49 ·· 64 33 ·· 48 GROUP = 1 GROUP = 2 GROUP = 3 CNC 8070 : 1906) ·42·...
  • Página 43 33 ·· 48 Módulo 2. 33 ·· 48 81 ·· 96 Módulo 3. 97 ·· 112 Grupo remoto (2). Entradas digitales. Salidas digitales. Índice base. Numeración. Índice base. Numeración. Módulo 1. 113 ·· 128 49 ·· 64 CNC 8070 : 1906) ·43·...
  • Página 44: Numeración De Las Entradas Y Salidas Analógicas Y De Las Entradas De Contaje

    8 entradas analógicas. 4 salidas analógicas. 4 salidas analógicas. Ejemplo. Grupo ·1· Grupo ·2· (address = 1) (address = 2) Entradas analógicas. 1 ·· 8 9 ·· 16 Salidas analógicas. 1 ·· 4 5 ·· 8 CNC 8070 : 1906) ·44·...
  • Página 45: Conexión Del Palpador

    GROUP PROBE Interface con salida en colector abierto. Conexión a +24 V. El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona el palpador. REMOTE GROUP + 24 V PROBE CNC 8070 : 1906) ·45·...
  • Página 46 Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +24 V. Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de bajada de la señal que proporciona el palpador. REMOTE GROUP + 24 V PROBE CNC 8070 : 1906) ·46·...
  • Página 47 RIO5 y RIOW; dentro de un mismo grupo no es posible combinar módulos de ambas series. Módulos remotos Fagor, serie RIO5, disponibles para bus CAN con protocolo CANopen. Cada grupo (nodo) puede estar compuesto por hasta dos de estos módulos.
  • Página 48 Bus CAN con módulos Fagor y módulos de terceros. Un bus con módulos de Fagor y de terceros, cada módulo Fagor computa como 6 entradas analógicas; 4 entradas de propósito general y 2 entradas para sondas de temperatura. Las entradas de los módulos de terceros podrán ser de cualquier tipo.
  • Página 49: Dimensiones Y Montaje De Los Módulos

    Dejar siempre un espacio libre de 140 mm por debajo de los módulos para aireación y manipulaciones posteriores. Conexionado de los módulos. El conexionado entre los módulos del grupo se realiza de la siguiente manera: CNC 8070 Para efectuar el conexionado de tierras. Cable plano para el interconexionado entre módulos. Topes de fijación.
  • Página 50: Fuente De Alimentación

    Indicadores de estado. 12 entradas digitales. Bus CAN. Selector ·LT·. Resistencia terminadora de línea. Bus CAN. Conector ·X2·. Conexión al bus CAN. Conector ·X7·. 12 entradas digitales. Bus CAN. Conector ·X3·. Conexión al bus CAN. CNC 8070 : 1906) ·50·...
  • Página 51 Bus CAN. Conector ·X2·. Conexión al bus CAN. Conector ·X6·. Bus CAN. Conector ·X3·. 4 e n t r a d a s a n a l ó g i c a s Conexión al bus CAN. diferenciales. CNC 8070 : 1906) ·51·...
  • Página 52: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15) CNC 8070 "Address" (también llamado "Node_Select"). El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
  • Página 53 GN D Conector ·X6· & ·X7·. Entradas digitales (12 entradas en cada conector). Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm). Señal. Función. CNC 8070 I1 - I12 Entradas digitales. I13 - I24 Entradas digitales. : 1906)
  • Página 54 Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm). Señal. Función. R1+ R1- Señales de la sonda PT100. RL1 RF1 R2+ R2- Señales de la sonda PT100. RL2 RF2 CNC 8070 Conexionado de la malla. : 1906) ·54·...
  • Página 55 Cada entrada dispone de cinco terminales (RL, R+, R-, RF, SH). Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente. Interfaz de 4 hilos. Interfaz de 3 hilos. Interfaz de 2 hilos. CNC 8070 : 1906) ·55·...
  • Página 56: Entradas Y Salidas Digitales (Módulo Sencillo)

    Cada módulo dispone de 24 entradas y 16 salidas digitales. Entradas y salidas digitales (módulo sencillo). DIGITAL IN/OUT +24V Conector ·X1·. 8 salidas digitales. +24V Conector ·X2·. 8 salidas digitales. Conector ·X3·. 12 entradas digitales. Conector ·X4·. 12 entradas digitales. CNC 8070 : 1906) ·56·...
  • Página 57: Elementos Constituyentes (Conectores)

    GN D Conector ·X3· & ·X4·. Entradas digitales (12 entradas en cada conector). Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm). Señal. Función. I1 - I12 Entradas digitales. I13 - I24 Entradas digitales. CNC 8070 : 1906) ·57·...
  • Página 58: Entradas Y Salidas Digitales (Módulo Doble)

    8 salidas digitales. +24V +24V Conector ·X9·. Conector ·X13·. 8 salidas digitales. 8 salidas digitales. Conector ·X10·. Conector ·X14·. 12 entradas digitales. 12 entradas digitales. Conector ·X11·. Conector ·X15·. 12 entradas digitales. 12 entradas digitales. CNC 8070 : 1906) ·58·...
  • Página 59: Elementos Constituyentes (Conectores)

    GN D Conector ·X10· & ·X11· & ·X14· & ·X15·. Entradas digitales (12 entradas en cada conector). Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 12 pines (paso 3,5 mm). Señal. Función. I25 - I72 Entradas digitales. CNC 8070 : 1906) ·59·...
  • Página 60: Características Eléctricas De Las Entradas Y Salidas

    Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k. Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm. CNC 8070 Entradas para sondas de temperatura PT100. Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente. Las características eléctricas de las entradas son: Tipo de sonda.
  • Página 61: Numeración De Las Entradas Y Salidas Digitales

    (address = 2) Entradas digitales. 1 ·· 24 73 ·· 96 25 ·· 48 97 ·· 144 49 ·· 72 Salidas digitales. 1 ·· 16 49 ·· 64 17 ·· 32 65 ·· 96 33 ·· 48 CNC 8070 : 1906) ·61·...
  • Página 62 Numeración. GN D Entradas digitales. ·25· (I1 de X3) 25 ·· 48 ·49· (I1 de X7) 49 ·· 64 Salidas digitales. ·17· (I1 de X1) 17 ·· 32 ·33· (I1 de X5) 33 ·· 48 CNC 8070 : 1906) ·62·...
  • Página 63: Numeración De Las Entradas Y Salidas Analógicas Y Entradas De Temperatura

    En los parámetros máquina del CNC hay que indicar cuantas entradas PT100 hay activas y a qué entradas analógicas están conectadas. Una entrada PT100 está activa si tiene una de estas sondas de temperatura conectada. Consulte el manual de instalación para obtener más información. CNC 8070 : 1906) ·63·...
  • Página 64 M ó d u l o s r em o t o s . CNC 8070 : 1906) ·64·...
  • Página 65 RIO5 y RIOW; dentro de un mismo grupo no es posible combinar módulos de ambas series. Módulos remotos Fagor, serie RIOW, disponibles para bus CAN con protocolo CANopen. Cada grupo (nodo) estará compuesto por un módulo cabecera (RIOW-CANOPEN-STAND), un módulo final (RIOW-END) y un máximo de 64 módulos intermedios para el tratamiento...
  • Página 66: Dimensiones De Los Módulos

    M ó d u l o s r em o t o s . Dimensiones de los módulos. STOP Overflow inch 2,01 0,47 3,94 1,38 2,56 2,52 CNC 8070 : 1906) ·66·...
  • Página 67: Características Técnicas Y Eléctricas

    • Cumple la norma EN 55011. Condiciones ambientales. • Humedad relativa: 5-95% sin condensación. CNC 8070 • Temperatura de trabajo: 0-55 ºC. • Temperatura ambiente en régimen de no-funcionamiento: Entre -20 ºC y +85 ºC. • Resistencia a sustancias perjudiciales: Cumple las normas IEC 60068-2-42 y IEC 60068-2-43.
  • Página 68 No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el interior del aparato.
  • Página 69: Características Eléctricas De Las Entradas Y Salidas

    Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield correspondiente. Longitud máxima del cable sin pantalla; 75 mm. CNC 8070 Características técnicas. Número de salidas. 4 salidas por módulo.
  • Página 70 Resolución. 0,1 ºC Error de medida (25 ºC). <± 0.2 % Tiempo de respuesta, desde que se 4 s. conecta la sonda hasta obtener la primera medición correcta. Consumo típico de cada entrada. 0.5 mA. CNC 8070 : 1906) ·70·...
  • Página 71: Dimensionar Los Grupos Remotos

    125 mA. RIOW-2AI-PT100. 80 mA. Ejemplo: En un grupo formado por 1 módulo RIOW-CANOPEN-STAND, 5 módulos RIOW-8DI y 10 RIOW-8DO, el consumo total será 685 mA. CNC 8070 RIOW-CANOPEN-STAND. 350 mA. RIOW-PS24. 0 mA. RIOW-8DI. 5 x 17 mA RIOW-8DO.
  • Página 72 • 12 entradas analógicas de 16 bits / 64 entradas digitales. • 16 entradas analógicas de 16 bits / 0 entradas digitales. En el caso de las salidas, el reparto de los recursos digitales-analógicos por nodo es similar. CNC 8070 : 1906) ·72·...
  • Página 73: Montaje De Los Módulos

    El blindaje de los cables debe ser continuo para asegurar el cumplimiento de las especificaciones técnicas relacionadas con la precisión en la medición. CNC 8070 Características ambientales del habitáculo. La temperatura del armario donde se montan los módulos no debe superar los 55 ºC con los módulos en régimen de funcionamiento.
  • Página 74 Para ayudar a soltar un módulo del rail, tirar de la pestaña de desbloqueo, situada a la derecha del módulo. STOP Empujar para fijar el módulo. Overflow 24V 0V Empujar para soltar el módulo. CNC 8070 Pestaña de desbloqueo. : 1906) ·74·...
  • Página 75 Los cables se amarran en los conectores por presión. Introducir una herramienta en el orificio cuadrado situado sobre el conector, de esta manera se abre el conector. Introducir el cable en el conector y retirar la herramienta. Tras retirar la herramienta, el cable queda sujeto. CNC 8070 : 1906) ·75·...
  • Página 76: Módulo Riow-Canopen-Stand. Módulo Cabecera

    Alimentación para los módulos de I/Os. Alimentación para los módulos de I/Os. Señal de referencia de 0 V. Dirección (nodo) del elemento y velocidad de transmisión. Alimentación para los módulos de I/Os. Conexión a tierra. CNC 8070 : 1906) ·76·...
  • Página 77: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Entrada de alimentación de 24 V. 3 - 7 Alimentación para los módulos de I/Os. 24 V Señal de referencia de 0 V. CNC 8070 4 - 8 Alimentación para los módulos de I/Os. Conexión de tierra. : 1906) ·77·...
  • Página 78 M ó d u l o s r em o t o s . Leds indicadores de estado (fuente de alimentación). Color Función Verde El led se ilumina cuando el módulo está alimentado. Verde El led se ilumina si los jumpers laterales están alimentados a 24 V. CNC 8070 : 1906) ·78·...
  • Página 79: Alimentación Del Módulo

    La alimentación para el módulo y la alimentación para el resto de módulos deben estar separadas a fin de garantizar las operaciones en el bus en el caso de un cortocircuito en el lado del actuador. STOP Overflow 24 V 24 V 24 V 24 V CNC 8070 : 1906) ·79·...
  • Página 80: Configuración Del Nodo

    La selección de la dirección (número de nodo) del grupo se realiza con el módulo apagado. Seleccionar la dirección colocando los dipswitch correspondientes en la posición ·on·. El CNC 8070 significado binario de cada dipswitch aumenta de acuerdo con su número; dipswitch ·1· para la dirección 1, dipswitch ·3·...
  • Página 81 El módulo cabecera (RIOW-CANOPEN-STAN) que ocupa el extremo del bus debe disponer de una resistencia terminadora de línea de 120  entre los pines CAN_H y CAN_L a fin de evitar deflexiones (rebotes) de la señal. CNC 8070 : 1906) ·81·...
  • Página 82: Significado De Los Led

    RX overflow Significado. Módulo apagado o en fase de inicialización. - - - Error en la recepción de datos. - - - Error en la transmisión de datos. CNC 8070 Parpadeo Parpadeo Demasiados errores en el nodo. rápido rápido : 1906)
  • Página 83 Error escribiendo en la memoria Flash. Quitar la alimentación del nodo, cambiar el CNC 8070 m ó d u l o c a b e c e r a y v o l v e r a p o n e r l a alimentación.
  • Página 84 Si sólo queda un módulo de I/Os en el nodo, ese módulo o el módulo cabecera será el incorrecto. CNC 8070 : 1906) ·84·...
  • Página 85 Error de comunicación durante la inicialización Quitar la alimentación del nodo, cambiar el n- del módulo. ésimo módulo y volver a poner la alimentación. El número de parpadeos indica la posición n del módulo de I/Os. CNC 8070 : 1906) ·85·...
  • Página 86: Módulo Riow-Ps24

    Alimentar el módulo con una fuente de alimentación externa estabilizada de 24 V DC. Led indicador de tensión en los jumpers laterales. Alimentación. Alimentación. Señal de referencia 0 V. Señal de referencia 0 V. Conexión a tierra. Conexión a tierra. Jumpers para alimentar al siguiente módulo. CNC 8070 : 1906) ·86·...
  • Página 87: Elementos Constituyentes (Conectores)

    24 V Alimentación. Señal de referencia 0 V. Conexión de tierra. 24 V Leds indicadores de estado. Led de color verde. El led se ilumina si los jumpers laterales están alimentados a 24 V. 24 V CNC 8070 : 1906) ·87·...
  • Página 88: Módulo Riow-8Di. Módulo De 8 Entradas Digitales

    Entrada digital ·1·. Entrada digital ·2·. Entrada digital ·3·. Entrada digital ·4·. Entrada digital ·5·. Entrada digital ·6·. Entrada digital ·7·. Entrada digital ·8·. Jumpers para alimentar el módulo. Jumpers para alimentar al siguiente módulo. CNC 8070 : 1906) ·88·...
  • Página 89: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Alimentación. DI1 - DI8 Entradas digitales. 24 V Leds indicadores de estado. Leds de color verde. Todas las entradas digitales disponen de un led indicador de estado que se ilumina cuando la entrada está activa. CNC 8070 : 1906) ·89·...
  • Página 90: Módulo Riow-8Do. Módulo De 8 Salidas Digitales

    Salida digital ·1·. Salida digital ·2·. Salida digital ·3·. Salida digital ·4·. Salida digital ·5·. Salida digital ·6·. Salida digital ·7·. Salida digital ·8·. Jumpers para alimentar el módulo. Jumpers para alimentar al siguiente módulo. CNC 8070 : 1906) ·90·...
  • Página 91: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Alimentación. DO1 - DO8 Salidas digitales. 24 V Leds indicadores de estado. Leds de color verde. Todas las salidas digitales disponen de un led indicador de estado que se ilumina cuando la salida está activa. CNC 8070 : 1906) ·91·...
  • Página 92: Módulo Riow-4Ai. Módulo De 4 Entradas Analógicas

    Leds indicadores de error en las entradas analógicas. Entrada analógica ·1·. Entrada analógica ·2·. Common (ground). Common (ground). Entrada analógica ·3·. Entrada analógica ·4·. Common (ground). Common (ground). Jumpers para alimentar el módulo. Jumpers para alimentar al siguiente módulo. CNC 8070 : 1906) ·92·...
  • Página 93: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera metálica. Leds indicadores de estado. Leds de color rojo. Todas las entradas analógicas disponen de un led indicador de estado que se ilumina en caso de sobretensión o subtensión. CNC 8070 : 1906) ·93·...
  • Página 94: Módulo Riow-4Ao. Módulo De 4 Salidas Analógicas

    Salida analógica ·1·. Salida analógica ·2·. Conexión a tierras. Conexión a tierras. Salida analógica ·3·. Salida analógica ·4·. Conexión a tierras. Conexión a tierras. Jumpers para alimentar el módulo. Jumpers para alimentar al siguiente módulo. CNC 8070 : 1906) ·94·...
  • Página 95: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Leds de color verde. El led se ilumina cuando la transmisión en el bus es correcta. Led ·ERR·. Error en las salidas. Leds de color rojo. El led se ilumina en caso de sobrecarga o cortocircuito a tierra en alguna de las salidas. CNC 8070 : 1906) ·95·...
  • Página 96: Módulo Riow-2Ai-Pt100. Módulo De 2 Entradas Para Sondas Pt100

    Señal R+ de la sonda ·2·. Señal RL de la sonda ·1·. Señal RL de la sonda ·2·. Señal R- de la sonda ·1·. Señal R- de la sonda ·2·. Conexión de las mallas. Conexión de las mallas. CNC 8070 : 1906) ·96·...
  • Página 97: Elementos Constituyentes (Conectores)

    Led ·ERR·. Error en las salidas. Leds de color rojo. Ambas entradas disponen de un led que se ilumina cuando hay algún error en la lectura de las entradas; lectura fuera de rango o rotura del cable. CNC 8070 : 1906) ·97·...
  • Página 98: Módulo Riow-End. Módulo Terminador De Grupo

    El módulo RIOW-END debe estar presente en todos los grupos y ser el último módulo del grupo. Este módulo se utiliza para finalizar el bus interno del grupo y garantizar así un flujo de datos correcto. Sin función. Sin función. Pestaña de desbloqueo. Sin función. Sin función. CNC 8070 : 1906) ·98·...
  • Página 99: Numeración De Las Entradas Y Salidas Digitales

    Cuando se personaliza la numeración mediante los parámetros máquina, a cada módulo se le asigna un índice base a partir del cual se numeran las entradas o salidas de dicho CNC 8070 módulo. Los valores del índice base deben cumplir con la fórmula 8n+1 (es decir, 1, 9, 17, 25...). La numeración del resto de las entradas o salidas es correlativa.
  • Página 100 Numeración Módulo 1 1 ·· 8 81 ·· 88 Módulo 2 33 ·· 40 Grupo remoto (2). Entradas digitales Entradas digitales Índice base Numeración Índice base Numeración Módulo 1 113 ·· 120 49 ·· 56 CNC 8070 : 1906) ·100·...
  • Página 101: Numeración De Las Entradas Y Salidas Analógicas Y Entradas De Temperatura

    Grupo ·1· Grupo ·2· (address = 1) (address = 2) Entradas analógicas. 1 ·· 4 11 ·· 12 Entradas PT100. 5 ·· 6 Entradas analógicas. 7 ·· 10 Salidas analógicas. 1 ·· 4 5 ·· 8 CNC 8070 : 1906) ·101·...
  • Página 102 M ó d u l o s r em o t o s . CNC 8070 : 1906) ·102·...
  • Página 103 48 entradas digitales. 32 salidas digitales. RIOR-48I32O-ANALOG 48 entradas digitales. 32 salidas digitales. 2 entradas analógicas (12 bits configurables en tensión o corriente). 4 salidas analógicas (16 bits en tensión). 2 entradas PT100. RIOR-48I32O RIOR-48I32O-ANALOG CNC 8070 : 1906) ·103·...
  • Página 104 El número máximo de entradas y salidas disponibles en el bus CANopen es el siguiente. Tipo de entrada/salida. Cantidad. Entradas digitales. 1024 Salidas digitales. 1024 Entradas analógicas de propósito general. Salidas analógicas. Entradas analógicas para sondas de temperatura. CNC 8070 : 1906) ·104·...
  • Página 105: Dimensiones Y Montaje Del Módulo

    IP54 como mínimo. Dimensiones del módulo. inch inch 5.90 4.72 10.70 10.08 36,50 1.44 R 3,50 R 0.14 R 6,50 R 0.26 CNC 8070 : 1906) ·105·...
  • Página 106 Conexionado de los módulos. Unir la borna de tierra del módulo al chasis del armario. La conexión de cada módulo al sistema, (unidad central, teclado, etc) se realiza mediante el bus CAN, como se indica más adelante. CNC 8070 : 1906) ·106·...
  • Página 107: Alimentación De Los Módulos

    Eventos por hora. Interrupciones de tensiones transitorias.  3 ms Tiempo de inactividad.  10 s Tiempo de recuperación.  10 Eventos por hora. Características del cable de alimentación. Utilizar cable genérico 12 a 24 AWG. CNC 8070 : 1906) ·107·...
  • Página 108: Características Eléctricas De Las Entradas Y Salidas

    (ground plate) del propio módulo. Todas las salidas analógicas tienen las siguientes características: Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V. Resolución. 16 bits. CNC 8070 Impedancia mínima del dispositivo conectado. 1 k. Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm. : 1906)
  • Página 109 Tipo de sonda. PT100 Rango de temperaturas. Entre -200 ºC (-328 ºF) y +850 ºC (1562 ºF). Resolución. 0,1 ºC Consumo típico de cada entrada. 1 mA. Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm. CNC 8070 : 1906) ·109·...
  • Página 110: Descripción De Los Conectores

    Led RUN, indicador de estado del módulo. ·D46· Led ERR, indicador del estado de la transmisión. ·I44A· Entradas y salidas digitales. CNC 8070 ·I44B· ·I48· Entradas y salidas analógicas (sólo en RIOR-48I32O-ANALOG). Entradas analógicas para sondas de temperatura (sólo en RIOR-48I32O-ANALOG).
  • Página 111 Led RUN, indicador de estado del módulo. Led de color verde. Su significado depende del ratio de parpadeo. Ratio de parpadeo. Descripción. Intermitente. Módulo en estado PRE-OPERATIONAL. Parpadeo simple. Módulo en estado STOPPED. Encendido. Módulo en estado OPERATIONAL. CNC 8070 : 1906) ·111·...
  • Página 112 Entradas digitales. 27···30 - - - 31···46 O17 - O32 Salidas digitales. 47···50 24V Ali mentación 24 V para las salidas digitales. 14.5 mm CNC 8070 "6.6 Conexión de las entradas y salidas digitales." en la página 116. : 1906) ·112·...
  • Página 113 Se recomienda que el teclado y panel de jog sean el último nodo del bus. ·S42· Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento. CNC 8070 El conmutador ·4· (ADD MSB) permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos integrados en el bus CAN. Las posiciones 0-15 se seleccionan con ADD MSB=0 y las posiciones 16-31 con ADD MSB=1.
  • Página 114 CAN; es decir, el primer y el último elemento físico de la conexión. Los elementos de los extremos del bus deben tener la resistencia activada (posición 1) y el resto de los elementos no (posición 0). CNC 8070 : 1906) ·114·...
  • Página 115: Conexión Del Bus Can

    Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y dinámico de 95 mm. Recubrimiento. Cat.5 (100 - 120 ) Impedancia. Capacidad. 50 ns/ Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) del propio módulo. Malla. Ground plate. CNC 8070 : 1906) ·115·...
  • Página 116: Conexión De Las Entradas Y Salidas Digitales

    24V_OUT Salida de 24 V para las entradas digitales. 3···26 I25 - I48 Entradas digitales. 27···30 - - - 31···46 O17 - O32 Salidas digitales. 47···50 24V Ali mentación 24 V para las salidas digitales. CNC 8070 : 1906) ·116·...
  • Página 117: Conexión De Las Entradas/Salidas Analógicas Y Las Entradas Pt100

    Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) del propio módulo. Ground plate. Malla. Conexión de la sonda PT100. El módulo permite conectar sondas con interfaz de 2 hilos. CNC 8070 PT100_1+ : 1906) GND_PT100_1 Conexión de 2 hilos.
  • Página 118 M ó d u l o s r em o t o s . CNC 8070 : 1906) ·118·...
  • Página 119 4 salidas analógicas ±10 V (16 bits) de propósito general. Vista inferior. El soporte de FeeDat/EnDat en el módulo RCS-S está disponible a partir de su versión de software v2.01 y versión de hardware v2.01. CNC 8070 : 1906) ·119·...
  • Página 120: Especificaciones

    • 4 salidas analógicas de propósito general, ±10 V, 16 bits. Esquema general. Conexión al CNC. DRIVES RCS-S Sercos-II Sercos-II CNC 8070 Conexión. Descripción. Sercos-II Conexión del módulo RCS-S al anillo Sercos. Longitud máxima: 15 m (49.21 pies) con cable SFO; 40 m (131.23 pies) con cable SFO-FLEX;...
  • Página 121: Dimensiones

    M ó d u lo s r e m o t o s . Dimensiones. inch inch 1.69 5.27 7.87 8.26 4.92 CNC 8070 : 1906) ·121·...
  • Página 122: Amarre Del Módulo

    óptica. Cable. R (radio de curvatura mínimo). Radio de curvatura mínimo de 30 mm. CNC 8070 SFO-FLEX Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y dinámico de 70 mm. SFO-V-FLEX Radio de curvatura mínimo estático de...
  • Página 123: Alimentación Del Módulo

    3 polos (paso 7,62 mm). Corriente nominal; 12 A. Señal. Función. - - -. Señal de referencia 0 V. +24 V Alimentación. CNC 8070 Características del cable de alimentación. Utilizar cable genérico 12 a 24 AWG. Consumo. : 1906) Consumo: 10 W (máximo). ·123·...
  • Página 124: Protecciones Del Módulo

    Conexión a tierra. Unir la borna de tierra del módulo al chasis del armario. Las bornas de tierra de todos los elementos que configuran el sistema deben estar conectadas a un único punto de tierra. CNC 8070 : 1906) ·124·...
  • Página 125: Funcionalidad Del Hardware. Conectores

    Conector ·E21D·. Entrada de contaje. Display ·D40·. Display de errores. Conector ·I37A·. 2 salidas analógicas de propósito general. Conector ·I37B·. 2 salidas analógicas de propósito general. CNC 8070 Vista inferior. Conector ·H53·. Línea serie RS232. Conexión a tierra. : 1906) ·125·...
  • Página 126: Pinout Y Características De Los Conectores (Parte Frontal)

    ·Boot· Botón para actualizar el software. ·Reset· Botón de reset. ·Boot· BOOT Botón para actualizar el software. Botón de uso exclusivo para personal autorizado por Fagor Automation. ·Reset· Reset del módulo. ·B32· Conexión al bus Sercos-II. Conectores ·IN· & ·OUT·. Emisor y receptor tipo Honeywell.
  • Página 127 Señales de captación. 1 ... 5 6 ... 10 11 ... 15 Señales de referencia. Alarma de captación. CNC 8070 +5 V DC Alimentación del sistema de captación. +5 V DC Señal de referencia de 0 V. - - -...
  • Página 128 Salida analógica. • Conector derecho. Pin. Señal. Función. Señal de referencia de 0 V. Salida analógica. • Ambos conectores. CNC 8070 Datos del conector. Número de polos. Paso. 3,5 mm. Técnica de conexión. Conexión por resorte. Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
  • Página 129: Pinout Y Características De Los Conectores (Parte Inferior)

    Pinout y características de los conectores (parte inferior). ·H53· Línea serie RS232. Comunicación RS232 simple (solo RX y TX) para actualizar el módulo. Parte enchufable. Conector hembra SUB-D de 9 terminales. Pin. Señal RS232. 1 ... 5 6 ... 9 CNC 8070 : 1906) ·129·...
  • Página 130: Características Técnicas/Eléctricas De Las Entradas De Captación

    1,2 V. Niveles de trabajo para las señales TTL diferencial. Característica. Valor. Frecuencia máxima: 1000 kHz. CNC 8070 Desfase: 90º ± 20º. Tensión máxima en modo común: -1 V ÷ 7 V Tensión máxima en modo diferencial: ± 6 V.
  • Página 131 20 µs a 35 µs SSI: Código binario. CNC 8070 Paridad: Totalmente configurable. Niveles de trabajo para las señales del protocolo FeeDat. Consulte a Fagor Automation para conocer los niveles de trabajo de las señales del : 1906) protocolo FeeDat. ·131·...
  • Página 132: Características Técnicas/Eléctricas De Las Salidas Analógicas

    Todas las salidas analógicas tienen las siguientes características: Características. Valor. Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V. Resolución. 16 bits. Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k. Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm. CNC 8070 : 1906) ·132·...
  • Página 133: Conexionado

    1 Vpp. página 131. Protocolo SSI. "Niveles de trabajo para las señales del protocolo SSI." en la página 131. Protocolo FeeDat. Consulte a Fagor Automation para conocer los niveles de trabajo de : 1906) las señales del protocolo FeeDat. ·133·...
  • Página 134 M ó d u l o s r em o t o s . Características del cable de captación. Fagor Automation ofrece una amplia gama de cables y alargaderas para conectar los sistemas de captación al CNC. Las características del cable, así como su longitud, dependerán del tipo de captación utilizado.
  • Página 135: Conexión Sercos-Ii

    Retirar la caperuza protectora del cable. El cable suministrado por Fagor se entrega con los terminales protegidos por una caperuza. Antes de conectar el cable, retirar la caperuza protectora. Tanto para retirar la caperuza protectora de los terminales, como para conectar y desconectar el cable, sujetar el cable por su terminal;...
  • Página 136 Cable menor de 15 metros. Cable recomendado: SFO / SFO-FLEX 5 a 6 Cable entre 15 y 30 metros. Cable recomendado: SFO-FLEX Cable entre 30 y 40 metros. Cable recomendado: SFO-FLEX Cable mayor de 40 metros. Cable recomendado: SFO-V-FLEX CNC 8070 : 1906) ·136·...
  • Página 137: Conexión De La Línea Serie Rs232

    • Conexión simplificada. Housing Housing RCS-S • Conexión completa. Housing Housing CNC 8070 RCS-S : 1906) ·137·...
  • Página 138: Configuración Del Módulo En El Cnc

    Sercos. No importa la numeración física establecida por el Sercos ID. • SERCOUNTID1 COUNTERID (1..4) ANAOUTID (1..4) • SERCOUNTID2 COUNTERID (5..8) ANAOUTID (5..8) • SERCOUNTID8 COUNTERID (29..32) ANAOUTID (29..32) CNC 8070 : 1906) ·138·...
  • Página 139: Ejemplo De Parametrización

    Entrada captación E21C. Eje Y analógico. Entrada captación E21A. Eje Z analógico. Salida analógica ANAOUT4. Eje Z analógico. DRIVEID=1 DRIVEID=2 SERCOUNTID=2 DRIVEID=4 SERCOUNTID=1 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 COUNTER COUNTER SERCOS SERCOS CNC 8070 : 1906) ·139·...
  • Página 140 Contadora Sercos. ANAOUTID Eje U. DRIVETYPE Sercos. DRIVEID OPMODEP Velocidad. FBACKSRC Externa. COUNTERTYPE Contadora Sercos. COUNTERID Eje V. DRIVETYPE Sercos. OPMODEP Posición. DRIVEID Volante. MANPG COUNTERTYPE Contadora Sercos. COUNTERID Cabezal S. DRIVETYPE Sercos. OPMODEP Posición. DRIVEID CNC 8070 : 1906) ·140·...
  • Página 141: Detección Automática De Un Encóder Feedat/Endat

    El CNC no permitirá asumir datos de una captación si no hay un encóder conectado o si el proceso de lectura de los parámetros es erróneo (CRC incorrecto). CNC 8070 : 1906) ·141·...
  • Página 142: Identificación Del Encóder. Chequeo De Consistencia (Error 4026)

    • Si todos los ejes que utilizan una captación FeeDat/EnDat están aparcados, el CNC considera que la captación no se está utilizando. El CNC deshabilita las alarmas de la contadora y por lo tanto tampoco reportará el error E4026. CNC 8070 : 1906) ·142·...
  • Página 143: Códigos Y Mensajes De Error En La Contadora Sercos

    Los siguientes errores desactivan las salidas analógicas: E034 E038 E039 E040 E041 E044 E045 E046 E047 E048 E083 E084 E403 E404 E405 E406 E407 E410 E411 E412 E413 CNC 8070 : 1906) ·143·...
  • Página 144: Códigos De Alarma. Significado Y Solución

    A504 Captación digital Fagor. Temperatura interna fuera de rango. Captación E21D. El cableado, el captador o la captación de la contadora Sercos pueden tener algún problema. Revise el estado del cable, del conexionado y del captador. Si el problema persiste, contacte con Fagor Automation.
  • Página 145: Códigos De Error. Significado Y Solución

    Contacte con Fagor Automation. Error no reseteable. E083 La FPGA no se ha podido cargar. Reinicie la contadora. Si el problema persiste, contacte con Fagor Automation. Error no reseteable. E084 Reset por watchdog. El sistema se ha reiniciado al saltar la vigilancia por watchdog. Si el problema es repetitivo y/o persiste, contacte con Fagor Automation.
  • Página 146 Excesiva atenuación o saturación de las señales A y/o B. El cableado, el captador o la captación de la contadora Sercos pueden tener algún problema. Revise el estado del cable, del conexionado y del captador. Si el problema persiste, contacte con Fagor Automation. E140 Frecuencia de contaje excesiva en captación E21A.
  • Página 147 Es probable que el error pueda deberse a un mal funcionamiento del módulo ABSIND o a un problema de conexionado entre el módulo ABSIND y la contadora Sercos asociada a esa captación. Si el problema persiste, contacte con Fagor Automation. E146 ABSIND: Error leyendo información en captación E21A.
  • Página 148 E492 Parámetro REFPULSE incorrecto en captación E21D. El valor del parámetro máquina REFPULSE es incoherente con el tipo de captador conectado. Pruebe a modificar su valor. Si el problema persiste, contacte con Fagor Automation. E193 Captación digital Fagor. Error en la pista absoluta. Captación E21A.
  • Página 149 M ó d u lo s r e m o t o s . E196 Captación digital Fagor. Error en el captador de imagen (CCD). Captación E21A. E296 Captación digital Fagor. Error en el captador de imagen (CCD). Captación E21B.
  • Página 150: Diagnosis De La Contadora Sercos

    FeeDat y EnDat." en la página 152. Recursos Información. FBACKCONFIG Tipo de captación. : 1906) Número de serie. Número de serie del encóder. Nombre. Si es un encóder Fagor, nombre del encóder. Si es un encóder EnDat, texto "EnDat". ·150·...
  • Página 151 Número de veces que la contadora ha sido reseteada. Errores de distorsión. Contador de errores de distorsión en la contadora. (*) Errores AT. Contador de errores de recepción AT en la contadora. (*) (*) Consultar protocolo Sercos. CNC 8070 : 1906) ·151·...
  • Página 152: Actualizar La Información Feedat Y Endat

    El modo User también permite modificar la parametrización de las captaciones y asumir los nuevos datos del encóder (bien desde parámetros máquina o desde el modo diagnosis), pero este cambio será temporal. Al apagar el CNC, los datos se pierden. CNC 8070 : 1906) ·152·...
  • Página 153: Instalar/Actualizar El Software

    El software del módulo RCS-S (contadora Sercos) únicamente se puede instalar o actualizar a través de la aplicación WinDDSSetup de Fagor para PC (versión 08.06 o superior). Además de tener instalada esta aplicación en el PC, el módulo RCS-S debe estar conectado al PC mediante un cable línea serie RS-232.
  • Página 154 Nota. Los botones "Boot" y "Reset" a los que hace referencia el texto, están situados en la parte frontal del módulo. Una vez realizados todos los pasos, pulsar el botón "Aceptar" para iniciar el proceso de carga de la versión de software desde el PC al módulo remoto "RCS-S". CNC 8070 : 1906) ·154·...
  • Página 155: Establecer El Boot Por Defecto

    PC y el módulo remoto "RCS-S". Estos parámetros se aplican por defecto al iniciar una nueva sesión con el WinDDSSetup. Cualquier modificación sobre este cuadro de diálogo es de efecto inmediato. Parámetro. Significado. CNC 8070 Puerto. Selección del puerto de comunicación. Opciones: COM1 o COM2. Velocidad (bd).
  • Página 156 M ó d u l o s r em o t o s . CNC 8070 : 1906) ·156·...
  • Página 157 Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el cable al conector. Características generales. CNC 8070 Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²). Flexibilidad.
  • Página 158 CAN L CAN L SHIELD SHIELD CAN H CAN H SHIELD SHIELD El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y CNC 8070 2 grupos de módulos remotos de la serie RIOW. : 1906) ·158·...
  • Página 159: Identificación De Los Módulos En El Bus

    ADD MSB=0 y las posiciones 16-31 con ADD MSB=1. ADDRESS = 2 ADDRESS = 18 ADDRESS = 2 ADDRESS = 2 ADD MSB = 0 ADD MSB = 1 ADDRESS ··· ADD MSB =0 ··· ADD MSB =1 ··· CNC 8070 : 1906) ·159·...
  • Página 160 El módulo RIOW que ocupa el extremo del bus debe disponer de una resistencia terminadora de línea de 120  entre los pines CAN_H y CAN_L a fin de evitar deflexiones (rebotes) de la señal. CNC 8070 : 1906) ·160·...
  • Página 161: Tipo De Bus Can Y Velocidad De Transmisión

    CNC y en los paneles de mando hay que seleccionar el tipo de bus CAN activo. Selección del tipo de bus en el CNC. En el CNC, el tipo de bus CAN se selecciona desde los parámetros máquina (parámetro CANMODE). CNC 8070 : 1906) ·161·...
  • Página 162: Selección De La Velocidad Para El Bus Canopen

    Entre 40 y 100 metros. 250 kHz Entre 100 y 500 metros. CNC 8070 Selección de la velocidad en los módulos remotos de la serie RIOW. El dipswitch permite seleccionar tanto la dirección del nodo como la velocidad de transmisión.
  • Página 163 Una vez seleccionada la velocidad, apagar el módulo quitando la alimentación y colocar el dipswitch ·8· en la posición ·off·. Tenga en cuenta que la próxima vez que encienda el módulo, la posición de los dipswitch indicará la dirección (número de nodo) del grupo. CNC 8070 : 1906) ·163·...
  • Página 164: Selección De La Velocidad Para El Bus Canfagor

    CNC (parámetro CANLENGTH). La velocidad de transmisión depende de la longitud total del cable. Utilizar los siguientes valores orientativos. El asignar otros valores puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal. Longitud (m) Velocidad (kHz) Longitud (m) Velocidad (kHz) 1000 > 130 CNC 8070 : 1906) ·164·...
  • Página 165 NODE NODE Características del cable Sercos. Fagor Automation suministra los cables de fibra óptica necesarios para la comunicación Sercos. Hay disponibles diferentes tipos de cable, en función de la longitud y de las características dinámicas o estáticas de la instalación.
  • Página 166 M ó d u l o s r em o t o s . Manipulación del cable. El cable suministrado por Fagor se entrega con los terminales protegidos por una caperuza. Antes de conectar el cable, retirar la caperuza protectora.
  • Página 167: Identificación Y Conexionado De Los Módulos

    Interconexionado de los módulos. El conexionado Sercos se realiza en anillo, mediante fibra óptica, uniendo un terminal OUT con otro IN. El dibujo muestra la conexión Sercos del CNC con los reguladores Fagor del cabezal (spindle) y los ejes X e Y.
  • Página 168: Trasvase De Información Vía Sercos

    La información se transmite en varios lazos de posición. Contiene la información de monitorización, etc. Sólo se podrá acceder a este canal a través de bloques de alto nivel en el programa pieza o del canal de PLC. CNC 8070 : 1906) ·168·...
  • Página 169 M ó d u lo s r e m o t o s . Notas de usuario: CNC 8070 : 1906) ·169·...
  • Página 170 M ó d u l o s r em o t o s . Notas de usuario: CNC 8070 : 1906) ·170·...
  • Página 171 M ó d u lo s r e m o t o s . Notas de usuario: CNC 8070 : 1906) ·171·...
  • Página 172 Fagor Automation S. Coop. Bº San Andrés, 19 - Apdo. 144 E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain Tel: +34 943 719 200 +34 943 039 800 Fax: +34 943 791 712 E-mail: [email protected] www.fagorautomation.com...

Tabla de contenido