Página 1
092532E - Rev A GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 2
ColorLogic ® GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
ATTENTION – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. • ATTENTION – N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward. • ATTENTION – Toute installation électrique nécessite d’être réalisée dans les règles de l’art et conformément aux normes en vigueur.
Página 4
ENREGISTREMENT Merci d'avoir choisi Hayward. Ce manuel contient des informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y reporter ultérieurement. POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT SUR NOTRE BASE DE DONNÉES, ALLEZ SUR : www.hayward.fr/fr/espace-services/enregistrez-votre-produit ...
Página 5
320. Veuillez lire les instructions ci-après avant de ® procéder à l'installation. Ligne d'eau 10 cm mini Gaine électrique Traversée de paroi complète Paroi du bassin Intérieur du bassin N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 4 sur 8 Rév. A ColorLogic ®...
Página 6
- Installation de la version liner : utiliser la bride et les vis + enjoliveur + 2 joints d'étanchéité. Coller l'adaptateur après avoir vérifié la longueur de la Appliquer du ruban téflon traversée de paroi Gaine électrique fournie Traversée de paroi complète N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 5 sur 8 Rév. A ColorLogic ®...
Página 7
3) Engager l'anneau par-dessus la douille et insérer les ergots dans la lentille. Tourner l'anneau dans le sens des aiguilles d'une montre en maintenant la douille à l'aide d'une clé. Serrer l'anneau à la main jusqu'à obtention d'un ajustement serré. Ne pas serrer excessivement. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 6 sur 8 Rév. A ColorLogic ®...
Página 8
12. Programme – Twilight 13. Programme – Tranquility 14. Programme – Gemstone 15. Programme – USA 16. Programme – Mardi Gras 17. Programme – Cool Cabaret N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 7 sur 8 Rév. A ColorLogic ®...
Página 9
Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre projecteur Hayward ColorLogic 320, merci de suivre les conseils ci-dessous avant ® d'appeler votre installateur : PROBLÈME : Le projecteur ColorLogic ne passe pas à l'ambiance suivante après réinitialisation (mise à l'arrêt puis remise en marche).
Página 10
ColorLogic ® USER’S GUIDE SAVE THIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
WARNING – Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • WARNING – Use Only Genuine Hayward Replacement Parts. • WARNING – All electrical connections must be done by a qualified electrician according to local electrical standard.
REGISTRATION Thank you for choosing Hayward. This manual contains important information regarding the operation and maintenance of your product. Please retain it for reference. TO REGISTER YOUR PRODUCT IN OUR DATABASE, GO TO: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- For Your Records Record the following information for your convenience:...
Página 13
Introduction Congratulations on your purchase of a Hayward ColorLogic LED Light. ® ® Your Hayward ColorLogic 320 LED underwater light has these special features: ® ® 1. Long-lasting LED’s which can last up to 10 times longer than current incandescent or halogen pool and spa lights.
Página 14
Installation Location When installed in water, the ColorLogic 320 LED light must be installed in a wall or on a floor of the pool or spa with the top ® of the lens not less than 10 cm below the normal water level of the pool except when the fixture is installed in an area of the swimming pool that is not used for swimming.
Página 15
Install the ColorLogic LED Light® 320 in the PVC wall fitting. Once the PVC wall fitting is secured in the pool wall, follow these steps to secure the light: 1) Run the cord of the ColorLogic LED Light® 320 through the conduit to the junction box. Inside pool 2) Fully insert the ColorLogic LED Light ®...
Página 16
Light Synchronization If your pool or spa has multiple Hayward ColorLogic 320 LED lights, they may be operated independently, or they can be ®...
Página 17
Troubleshooting If you have a problem with your Hayward ColorLogic 320 light, please try the following tips before calling for service: ® PROBLEM: ColorLogic Light will not advance to the next program when it is power-cycled (turned “off” and then back “on”).
Página 18
ColorLogic ® MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
ADVERTENCIA – Asegúrese de que los niños no puedan jugar con este aparato. • ADVERTENCIA – Use solo piezas de repuesto originales de Hayward. • ADVERTENCIA – Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista profesional autorizado cualificado y según las normas vigentes en el país de instalación.
REGISTRO Gracias por elegir Hayward. Este manual contiene informaciones importantes sobre el funcionamiento y el mantenimiento de su producto. Consérvelo para consultas futuras. PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN NUESTRA BASE DE DATOS, VISITE: www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Para su registro Registre la información siguiente por su propio interés:...
® antes de hacer la instalación. Línea de agua 10 cm mínimo Tubo eléctrico Pasamuros completo Pared de la piscina Interior de la piscina UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 22
- Instalación de la versión liner: utilice la brida, los tornillos, el embellecedor y dos juntas de estanqueidad. Pegue el adaptador después de haber comprobado la Ponga cinta teflón longitud del pasamuros Tubo eléctrico incluido Pasamuros completo UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 5 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 23
3) Inserte el anillo por encima del casquillo e introduzca las argollas en la lente. Gire el anillo en el sentido de las agujas de un reloj sujetando el casquillo con una llave. Apriete el anillo a mano hasta obtener un ajuste apretado. No apriete demasiado. UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 6 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
12. Programa – Twilight 13. Programa – Tranquility 14. Programa – Gemstone 15. Programa – USA 16. Programa – Mardi Gras 17. Programa – Cool Cabaret UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 7 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 25
Reparación Si tuviera algún problema con su proyector Hayward ColorLogic 320, gracias por seguir los consejos de aquí abajo antes ® de llamar al instalador: PROBLEMA: El proyector ColorLogic no pasa a la ambientación siguiente tras el inicio (puesta en parada y luego puesta en marcha).
Página 26
ColorLogic ® MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL DO UTILIZADOR HAYWARD POOL EUROPE – Parc Industriel de la Plaine de l’Ain – Allée des Chênes – 01150 Saint Vulbas – França...
ATENÇÃO – As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • ATENÇÃO – Utilize apenas peças sobresselentes de origem Hayward • ATENÇÃO – Toda a instalação elétrica deve ser realizada por um eletricista profissional devidamente habilitado e de acordo com as normas em vigor no país da instalação.
REGISTO Muito obrigado por escolher a Hayward. Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento e a manutenção do seu produto. Conserve-o para referência futura. PARA REGISTAR O SEU PRODUTO NA NOSSA BASE DE DADOS, DIRIJA- SE A: www.hayward.fr/en/services/register-your-product ...
Página 29
Introdução Os nossos parabéns pela sua compra do projetor Hayward LED ColorLogic da Hayward ® ® ® O seu projetor de piscina LED ColorLogic 320 oferece múltiplas vantagens: ® 1. Uma tecnologia LED de longa duração – os LED podem durar até 10 vezes mais que as lâmpadas incandescentes ou as lâmpadas de halogéneo que se encontram atualmente em piscinas e spas.
Página 30
- Instalação da versão liner: utilizar o colar de fixação e os parafusos + 2 juntas vedantes. Colar o adaptador depois de confirmar o Aplicar fita Téflon comprimento do passa-muros Conduta de eletricidade fornecida Passa-muros completo UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 5 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 31
3) Encaixar o anel por cima do casquilho e introduzir os pinos na lente. Rodar o anel no sentido dos ponteiros de um relógio segurando ao mesmo tempo o casquilho com o auxílio de uma chave. Apertar o anel à mão até obter um ajuste apertado. Não apertar demasiado. UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 6 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 32
12. Programa – Twilight 13. Programa – Tranquility 14. Programa – Gemstone 15. Programa – USA 16. Programa – Mardi Gras 17. Programa – Cool Cabaret UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD Página 7 de 8 Rev. A ColorLogic ®...
Resolução de problemas Caso tenha qualquer problema com o projetor Hayward ColorLogic 320, siga as instruções aqui apresentadas antes de ® chamar o seu instalador: PROBLEMA: O projetor ColorLogic não passa ao ambiente seguinte após a reinicialização (desligar e voltar a ligar o projetor).
Página 34
ColorLogic ® ANWENDERHANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
WARNUNG – Achten Sie darauf, daß Kinder nicht mit dem Gerät spielen können. • WARNUNG – Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Hayward. • WARNUNG – Die elektrischen Anschlüsse sind von einem zugelassenen qualifizierten Elektriker nach den geltenden Normen im Land der Installation vorzunehmen.
Página 36
REGISTRIERUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Hayward entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für Betrieb und Wartung Ihres Produkts. Bitte zur späteren Verwendung aufbewahren. UM IHR PRODUKT IN UNSERER DATENBANK ZU REGISTRIEREN, GEHEN SIE AUF: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Für Ihre Unterlagen...
Página 37
Siehe nachstehend das Installationsschema des LED-Scheinwerfers ColorLogic 320. Lesen Sie bitte die folgenden ® Anweisungen, bevor Sie die Installation vornehmen. Wasserlinie Mindestens Kabelhülle 10 cm Vollständige Wand- Beckenwand durchführung Beckeninneres VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 8 Ausg. A ColorLogic ®...
Página 38
- Installation der Liner-Version: verwenden Sie den Flansch und die Schrauben + Zierkappe + 2 Dichtungen. Kleben Sie den Adapter fest, nachdem Sie die Länge der Teflonband auftragen Wanddurchführung überprüft haben Kabelhülle mitgeliefert Wanddurchführung vollständig VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 5 von 8 Ausg. A ColorLogic ®...
Página 39
3) Setzen Sie den Ring über der Buchse auf und die Verriegelungsnasen in die Linse ein. Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn und halten dabei die Buchse mit Hilfe eines Schlüssels fest. Ziehen Sie den Ring per Hand an, bis er fest eingepasst ist. Nicht übermäßig fest anziehen. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 6 von 8 Ausg. A ColorLogic ®...
Página 40
12. Programm – Twilight 13. Programm – Tranquility 14. Programm – Gemstone 15. Programm – USA 16. Programm – Mardi Gras 17. Programm – Cool Cabaret VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 7 von 8 Ausg. A ColorLogic ®...
Página 41
Problembehandlung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Hayward-Scheinwerfer ColorLogic 320 haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden ® Ratschläge bevor Sie Ihren Installateur anrufen: PROBLEM: Der Scheinwerfer ColorLogic geht nach der Reinitialisierung (Ausschalten und erneutes Einschalten) nicht zum nächsten Ambiente über. LÖSUNG: Nach dem Ausschalten nicht zu schnell wieder einschalten. Warten Sie mindestens 1 Sekunde bevor Sie erneut einschalten.
Página 42
ColorLogic ® GEBRUIKERSHANDLEIDING DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BEWAREN HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
• WAARSCHUWING – Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. • WAARSCHUWING – Gebruik uitsluitend originele Hayward reserveonderdelen. • WAARSCHUWING – Elektrische installaties moeten volgens de regelen der kunst en in overeenstemming met de geldende normen worden uitgevoerd.
Página 44
REGISTRATIE Bedankt dat u voor Hayward gekozen hebt. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de werking en het onderhoud van uw product. Bewaar het voor toekomstig gebruik. OM UW PRODUCT IN ONZE DATABANK TE REGISTREREN, GAAT U NAAR: www.hayward.fr/en/services/register-your-product ...
Página 45
Hieronder ziet u de installatietekening van de LED ColorLogic 320 schijnwerper. Lees de volgende aanwijzingen, voordat ® u verder gaat met installeren. Waterlijn minimum Kabelkoker 10 cm Volledige wanddoorgang Zwembadwand Binnenkant van het zwembad GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD RESERVEONDERDELEN Pagina 4 van 8 Versie A ColorLogic ®...
Página 46
- Installatie van de liner uitvoering: gebruik maken van de flens, de schroeven + sierdoppen + 2 afdichtingen. Lijm de adapter vast, nadat u de lengte van Breng teflontape aan. de wanddoorgang hebt gecontroleerd. Kabelkoker meegeleverd Volledige wanddoorgang GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD RESERVEONDERDELEN Pagina 5 van 8 Versie A ColorLogic ®...
Página 47
3) Schuif de ring over de fitting en steek de stiften in de lens. Draai de ring rechtsom terwijl u de fitting vastklemt met een moersleutel. Draai de ring verder vast met de hand totdat hij strak vast zit. Niet te strak aandraaien. GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD RESERVEONDERDELEN Pagina 6 van 8...
Página 48
11. Vaste kleur – Sangria 12. Programma – Twilight 13. Programma – Tranquility 14. Programma – Gemstone 15. Programma – USA 16. Programma – Mardi Gras 17. Programma – Cool Cabaret GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD RESERVEONDERDELEN Pagina 7 van 8 Versie A ColorLogic ®...
Probleemoplossing Als u problemen ondervindt met uw ColorLogic 320 schijnwerper van Hayward, wordt u verzocht eerst de onderstaande ® adviezen te volgen, voordat u uw installateur belt: PROBLEEM: De ColorLogic schijnwerper schakelt niet door naar de volgende sfeer na de reset (uitschakelen en opnieuw inschakelen).
Página 50
ColorLogic ® MANUALE D'USO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
– Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. • ATTENZIONE – Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Hayward. • ATTENZIONE – Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati a regola d’arte e in conformità alle norme in vigore.
Página 52
REGISTRAZIONE Grazie per avere scelto Hayward. Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito al funzionamento e alla manutenzione del prodotto. Conservare come futuro riferimento. PER REGISTRARE IL PRODOTTO NEL NOSTRO DATABASE, VISITARE IL SITO: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dati da conservare Inserire le seguenti informazioni per praticità:...
Página 53
320. Leggere attentamente le istruzioni ® seguenti prima di procedere all’installazione. Linea d’acqua 10 cm min. Guaina elettrica Raccordo a parete completo Parete della vasca Interno della vasca UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 54
- Installazione sul modello in liner: utilizzare la briglia e le viti + coprimozzo + 2 guarnizioni di tenuta. Adesivare l’adattatore dopo aver verificato la lunghezza Applicare il nastro Teflon. del raccordo a parete. Guaina elettrica fornita Raccordo a parete completo UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 5 di 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 55
3) Innestare l’anello sopra il manicotto e inserire le spine d’innesto nella lente. Ruotare l’anello in senso orario tenendo il manicotto con una chiave. Serrare l’anello manualmente finché non sarà stretto correttamente. Non serrare eccessivamente. UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 6 di 8 Rev. A ColorLogic ®...
Página 56
12. Programma – Twilight 13. Programma – Tranquility 14. Programma – Gemstone 15. Programma – USA 16. Programma – Mardi Gras 17. Programma – Cool Cabaret UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 7 di 8 Rev. A ColorLogic ®...
Soluzione dei problemi In caso di problemi con il proiettore Hayward ColorLogic 320 seguire i consigli riportati sotto prima di chiamare l’installatore ® di fiducia. PROBLEMA: Il proiettore ColorLogic non passa all’atmosfera successiva dopo la reinizializzazione (spento e poi riacceso).
Página 58
ColorLogic ® РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France Франция...
Página 59
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Дети должны находится под присмотром, чтобы они не могли играть с оборудованием. • ПРЕДУПРЕЖЕДНИЕ – Используйте только оригинальные запчасти компании "Hayward". • ПРЕДУПРЕЖЕДНИЕ – Все электрические соединения выполняются квалифицированным электриком в соответствии с местными стандартами по электричеству. NF C 15-100...
Página 60
РЕГИСТРАЦИЯ Благодарим вас за то, что вы выбрали Hayward. Настоящее руководство содержит важные сведения по эксплуатации и техническому обслуживанию вашего устройства. Сохраните данное руководство для последующего использования. ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО В НАШЕЙ БАЗЕ ДАННЫХ, ПЕРЕЙДИТЕ ПО ССЫЛКЕ: www.hayward.fr/en/services/register-your-product ...
Página 61
См. ниже схему установки фонаря ColorLogic 320. Прочитайте инструкции, приведенные далее, перед установкой. ® Поверхность воды 10 см Электрический минимум канал Ввод в стену Стенка бассейна Внутренняя часть бассейна ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 4 из 8 ColorLogic ®...
Página 62
- Установка в версии с лайнером: используйте фланец и болты + колпак + 2 уплотнения. Установите переходник, проверив длину ввода в Намотайте тефлоновую ленту стену Электрический канал в комплекте Ввод в стену ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 5 из 8 ColorLogic ®...
Página 63
3) Установите кольцо на патрон и вставьте выступы в линзу. Поверните кольцо по часовой стрелке, удерживая патрон с помощью ключа. Затяните кольцо вручную до достижения неподвижной посадки. Не затягивайте чрезмерно. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 6 из 8 ColorLogic ®...
Página 64
12. Программа – Twilight 13. Программа – Tranquility 14. Программа – Gemstone 15. Программа – USA 16. Программа – Mardi Gras 17. Программа – Cool Cabaret ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ КОМПАНИИ «HAYWARD» Ред. A Стр 7 из 8 ColorLogic ®...
Устранение неисправностей Если у вас возникли проблемы с фонарем Hayward ColorLogic 320, воспользуйтесь следующими рекомендациями ® перед вызовом вашего установщика: ПРОБЛЕМА: Фонарь ColorLogic не переходит к следующему варианту после сброса (выключения-включения). РЕШЕНИЕ: Не включайте фонарь повторно слишком быстро. Подождите как минимум 1 секунду.
GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date.
GARANTIA LIMITADA Os produtos HAYWARD são garantidos contra quaisquer defeitos de fabrico ou de materiais por um período de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro i difetti di produzione o i difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d’acquisto riportante la data.