Enlaces rápidos

PMWS 2 A1
PMWZ 2 A1
(IAN 302326)
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Ident.-No.: PMWS2A1_PMWZ2A1-02/2018-V1
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Multifunktionswerkzeug ist nur für untergeordnete Anwendungen gedacht und ist kein Ersatz für
ein Fachwerkzeug.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Bereich vorgesehen.
Das Messer ist nicht für saure Lebensmittel geeignet.
Kontrollieren Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf sichtbare Schäden. Verwenden Sie niemals ein
beschädigtes Produkt!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit diesem Produkt.
Vorsicht: Achten Sie beim Auf- und Zuklappen bzw. beim Verwenden auf Ihre Finger und andere
Körperteile. Es besteht Quetsch- bzw. Schnittgefahr durch funktionsbedingte Schneiden.
Nutzen bzw. Öffnen Sie niemals mehrere Elemente gleichzeitig.
Bei Nutzung der Werkzeuge muss die Schere bzw. Zange immer eingeklappt werden.
Sichern Sie die Schere immer mit dem Sicherungsbügel (siehe Abb B.).
Drücken Sie immer das Verriegelungsblech, wenn Sie ein Werkzeug aus- oder einklappen
(siehe Abb. A und C).
Reinigen und ölen Sie die Werkzeuge in regelmäßigen Abständen.
Führen Sie ein ausgedientes Produkt einer umweltgerechten Entsorgung zu.
MULTI-TOOL
Read the information in these operating instructions carefully.
This multi-tool is intended only for the tasks listed below and is not a replacement for specialist tools.
This product is only intended for private use.
The knife is not suitable for acidic foods!
Check the product for visible damage before every use. Never use a damaged product!
This product is not a toy. Never allow children to use this product unattended.
Caution: Be careful while folding/unfolding the item to avoid injury to your fingers or other body
parts. There is a risk of cutting or crushing by the functional blades.
Never use/open multiple elements at the same time.
The scissors or pliers must always be folded in when using the tools.
Always secure the scissors using the locking clip (see fig. B).
Always press the catch when you open or close a tool (see figs. A and C).
Clean and lubricate the tools at regular intervals.
Once worn out, dispose of the product in an environmentally friendly manner.
OUTIL MULTIFONCTION
Respectez les instructions données dans le mode d'emploi.
Cet outil multifonctions est uniquement conçu pour les applications ci-dessous et ne représente en
aucun cas une substitution pour un outil professionnel.
Ce produit est uniquement conçu pour une utilisation domestique.
Le couteau ne convient pas aux aliments acides.
Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour vérifier la présence de dommages visibles.
N'utilisez jamais un produit endommagé !
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec ce produit.
Attention : Faites attention à vos doigts et aux autres parties corporelles lors du dépliage et du
pliage, ou lors de l'utilisation. Il y a un risque d'écrasement ou de coupure dû à la coupe impliquée
de par la fonction.
N'utilisez ou n'ouvrez jamais plusieurs éléments à la fois.
Lors de l'utilisation des outils, la paire de ciseaux ou la pince doit toujours être repliée.
Sécurisez toujours la paire de ciseaux avec l'étrier de sécurité (voir fig. B).
Appuyez toujours sur l'élément de verrouillage lorsque vous pliez ou dépliez un outil (voir fig. A et C).
Nettoyez et huilez les outils à intervalles réguliers.
Mettez le produit usagé au rebut de manière respectueuse de l'environnement.
A
B
3.
2.
1.
MULTIFUNCTIONEEL GEREEDSCHAP
Neem de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in acht.
Dit multifunctionele gereedschap is uitsluitend bedoeld voor lichte toepassingen en vormt geen vervanging
voor professioneel gereedschap.
Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik.
Het mes is niet geschikt voor zure levensmiddelen.
Controleer het product voor elk gebruik op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigd product!
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen nooit zonder toezicht met dit product.
Voorzichtig: Let bij het open- en dichtklappen resp. bij het gebruik op uw vingers en andere
lichaamsdelen. Er bestaat gevaar voor beknelling resp. snijwonden door de snij-elementen.
Gebruik resp. open nooit meerdere elementen tegelijk.
Bij gebruik van de gereedschappen moet de schaar resp. tang altijd worden ingeklapt.
Beveilig de schaar altijd met de veiligheidsbeugel (zie afb. B).
Druk altijd op de vergrendeling wanneer u een gereedschap uit- of inklapt (zie afb. A en C).
Reinig en smeer de gereedschappen periodiek.
Voer een afgedankt product af volgens de milieuvoorschriften.
MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ
Dodržujte pokyny, uvedené v tomto návod k obsluze.
Tento multifunkční nástroj je myšlen pro podřízené aplikace a není náhradou za profesionální nástroj.
Tento výrobek je určen pouze pro použití v soukromé oblasti.
Nůž není vhodný pro kyselé potraviny.
Zkontrolujte výrobek před každým použitím na výskyt viditelných poškození. Nikdy nepoužívejte
poškozený výrobek!
Tento výrobek není hračka. Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s tímto výrobkem.
Pozor: Při otevírání a zavírání resp. při používání dávejte pozor na prsty a ostatní části těla.
Hrozí nebezpečí přiskřípnutí resp. pořezání funkčním ostřím.
Nikdy nepoužívejte resp. neotevírejte více prvků současně.
Při použití nástrojů musí být nůžky resp. kleště vždy sklopeny.
Zajistěte nůžky vždy bezpečnostním třmínkem (viz obr. B).
Při vyklapěni nebo sklapěni nastroje (viz obr. A a C) vždy stlačte zajišťovaci plech.
Vyčistěte a naolejujte nástroje v pravidelných intervalech.
Vysloužilý výrobek zlikvidujte v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.
MINIHERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL
Observe las indicaciones de estas instrucciones de uso.
Esta herramienta multifunción solo está prevista para tareas de carácter secundario y no sustituye
una herramienta profesional.
Es un producto pensado únicamente de uso doméstico.
La cuchilla no está indicada para alimentos ácidos.
Antes de usar el producto, compruebe si hay signos visibles de daños externos. ¡Nunca utilice un
producto que está deteriorado!
Este producto no es un juguete. Nunca deje que los niños permanezcan cerca del producto sin estar
supervisados.
Cuidado: Al abrir y cerrar, es decir mientras lo está utilizando, tenga cuidado con sus dedos y otras
partes del cuerpo. Existe peligro de aplastamiento o de cortarse, en función del tipo de corte a realizar.
No utilice ni abra más de un elemento a la vez.
Al utilizar las herramientas, la tijera o el alicate deben estar siempre plegados.
Asegure las tijeras siempre con el gancho de fijación (ver fig. B).
Presione siempre la superficie de bloqueo para plegar o desplegar las distintas herramientas
(consulte las figs. A y C).
Limpie y lubrique las herramientas en intervalos regulares.
El producto al que ya no vaya a dar uso debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
C
1.
2.
2.
D
1.
loading

Resumen de contenidos para Powerfix Profi PMWS 2 A1

  • Página 1 PMWS 2 A1 PMWZ 2 A1 (IAN 302326) KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: PMWS2A1_PMWZ2A1-02/2018-V1 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG MULTIFUNCTIONEEL GEREEDSCHAP Beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Neem de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in acht. ■...
  • Página 2 FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL MULTIFUNKTIONSVÆRKTØJ Tenha em atenção as instruções neste manual. Overhold anvisningerne i denne betjeningsvejledning. ■ Esta ferramenta multiúsos destina-se apenas a utilizações menores e não substitui uma ferramenta específica. ■ Dette multifunktionsværktøj er kun beregnet til mindre opgaver og kan ikke erstatte et specialværktøj. ■...

Este manual también es adecuado para:

Pmwz 2 a1