Página 123
Para un mayor rendimiento y seguridad lea atentamente este manual. User Memo: Fecha de copra : Tienda : Dir. Tienda : Web tienda : Email tienda : Tel tienda : Fax tienda : Visí tanos en Facebook o twitter! Españ ol https://www.facebook.com/Maxspect http://twitter.com/maxspectled...
Contenido de Paquete Por favor compruebe el contenido del paquete. Gyre modulo bomba Controlador Fuente Alimentació n Rotores y rejillas de repuesto Españ ol...
Precauciones Antes de utilizar este sistema Maxspect ™ Gyre por favor, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. Tenga especial cuidado de seguir las recomendaciones de seguridad que figuran a continuación. Después mantenga este manual a mano para futuras consultas. Antes de usar Maxspect™ Gyre Sistema Retire cualquier plástico o material de embalaje que protegen a la unidad de la bomba y...
Maxspect RECHAZA Y NO SE HACE RESPONSABLE, de daños a cualquier acuario o su entorno, daños por agua, o cualquier otros daños indirectos resultantes de la generación de olas.
Instalació n Montaje del sistema Gyre El Sistema de Gyre tiene un mecanismo de seguridad incorporado.Debe conectar primero el cable del controlador de la bomba de Gyre. A continuació n, conecte el cable de la fuente de alimentació n al controlador.
Instalació n Por favor, elija un lugar donde tiene la intenció n de instalar su bomba Gyre, y limpie el á rea con una hoja de afeitar para quitar todas las algas. Asegú rese de que el cristal o panel de acrí lico de su acuario es del espesor recomendado de 15 mm (1/2 ").
Instrucciones de manejo Unidad de control Gyre Botón cambio de modo Botón configuración Dial de control con 2-11 luces indicadoras Indicador flujo normal Indicador flujo inverso Modo de velocidad constante Españ ol Modo pulsos Modo Gyre alternante Modo de Alimentación Luz indicadora de estado...
Sistema Gyre está en modo alimentación Emergencia – Sistema Gyre está detenido. Luz roja (Por favor contacte con su soporte local Maxspect.) Advertencia - Sistema Gyre levantó una alerta. Luz roja intermitente (Por favor contacte con su soporte local Maxspect.) Luz verde El sistema Gyre está...
Instrucciones de manejo Cambio entre los modos 1. Pulse el botó n de modo para alternar entre los 4 modos. Start Acceso al modo de configuració n 1. Pulse el botó n de modo de configuració n una vez. La luz de estado del indicador se vuelve verde.
Instrucciones de manejo Modo de velocidad constante 1. Cambiar al modo de velocidad constante, y entrar en el modo de configuració n. 2. Ajuste la velocidad del flujo de agua girando el dial de control hacia la derecha o la izquierda. Españ...
Página 133
Instrucciones de manejo Constant Speed Mode 4. Los siguientes diagramas ilustran lo que el dial de control indica a diferentes velocidades de flujo de agua normal y flujo inverso. Flujo normal 10% Flujo inverso 10% Flujo normal 20% Flujo inverso 20% Españ...
Página 134
Instrucciones de manejo Modo Pulsos 1. Cambiar a modo pulsos, y entrar en el modo de configuració n. 2. Primero asigne la velocidad de flujo de agua con el dial de control utilizando la misma operació n que en el modo de velocidad constante. 3.
Página 135
Instrucciones de manejo Modo Pulsos 5. Las luces indicadoras en el Dial de Control ahora comenzarán a parpadear. 6. Gire el dial de control para asignar la velocidad de pulsació n. Las luces del indicador parpadeará a la misma velocidad de pulsació n asignada. Hay 20 ajustes de velocidad para asignar, de 0.4s, 0.5s, 0.6s, 0.7s, 0.8s, 0.9s, 1s, 1.3s, 1.6s, 2S, 3S, 4S, 5S, 6S, 7S, 8S, 9s, 10s, 20s y 30s.
Página 136
Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno 1. Cambiar al modo torbellino y entrar en el modo de configuració n. 2. Primero, asigne la velocidad del flujo de agua normal con el dial de control utilizando la misma operació n que en el modo de velocidad constante.
Página 137
Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno 5. A continuació n, asigne la velocidad de flujo de agua inversa con el dial de control igual que en el modo de velocidad constante. 6. Por ejemplo, vamos a configurar la velocidad del flujo de agua reverso a 40%, como se ilustra en el siguiente diagrama.
Página 138
Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno 9. Hay 10 ajustes para asignar, de 2 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 4 horas, 6 horas y 12 horas, como se muestra en el grá fico. 10.
Página 139
Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno. Patró n de flujo explicado 1. Dependiendo de la forma en que se instalan los rotores y las rejillas, el Sistema Gyre puede crear una variedad de diferentes patrones de flujo. 2. El siguiente diagrama muestra la configuració n por defecto de los rotores y las rejillas, conocido como la "Combinació...
Página 140
Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno. Patró n de flujo explicado 4. Cada sistema Gyre viene con un juego extra de rotores y rejillas del tipo A y B. Mediante el cambio de un conjunto de tipo B con el tipo A de repuesto, puede bá...
Página 141
Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno. Patró n de flujo explicado 7. Los siguientes diagramas ilustran el patró n de flujo de "Combinació n de AA". Giro normal Giro inverso Españ ol 8. Resultados similares se producen con "Combinació n BB", excepto que el patró...
Página 142
Instrucciones de manejo Modo alimentació n 1. Cambiar a modo alimentació n. 2. La bomba Gyre se parará temporalmente durante 10 minutos mientras alimenta a los habitantes en su acuario. 3. La Luz indicadora de estado parpadeará en color azul. Luz azul parpadeante 4.
Mantenimiento Limpieza de la bomba Gyre 1. Se recomienda limpiar la bomba Gyre a fondo cada 3 meses para asegurar un rendimiento ó ptimo. El mantenimiento adecuado de la bomba Gyre también aumentará su vida ú til total y minimizara la posibilidad de un fallo mecánico debido a los escombros y algas acumuladas en el interior de la bomba.
Página 144
Mantenimiento 5. Ahora ya puede desmontar los rotores segú n se muestra a continuacion. Tenga cuidado de no dañ ar el eje mientras lo hace. 6. El buje, soporte de eje y el eje se pueden quitar del motor. Una vez má s tenga cuidado de no dañ...
Página 145
12 meses desde la fecha de compra Si existe un defecto durante el perí odo de garantí a, Maxspect Ltd. a su opción reparará (utilizando piezas nuevas o reacondicionadas) o reemplazará (con una unidad nueva o reconstruida) el producto sin cargo alguno.
ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚ N MOMENTO NINGUNO DE LOS DISTRIBUIDORES MAXSPECT LTD., AGENTES O EMPLEADOS ESTÁN AUTORIZADOS A REALIZAR NINGUNA MODIFICACIÓ N, AMPLIACIÓ N O ADICIÓ N A ESTA GARANTÍA. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓ...