Orbegozo KT 4100 Manual De Instrucciones
Orbegozo KT 4100 Manual De Instrucciones

Orbegozo KT 4100 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KT 4100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALIENTA LÍQUIDOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
KETTLE - INSTRUCTION MANUAL
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE – MANUEL D'INSTRUCTIONS
FERVEDOR DE ÁGUA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
KT 4100
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo KT 4100

  • Página 1 CALIENTA LÍQUIDOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES KETTLE - INSTRUCTION MANUAL BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE – MANUEL D’INSTRUCTIONS FERVEDOR DE ÁGUA - MANUAL DE INSTRUÇÕES KT 4100 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    KT 4100 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de...
  • Página 3 KT 4100 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de [email protected] 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. • PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer caliente durante o después de su uso.
  • Página 4 - El periodo de descalcificación dependen de la dureza del agua y de la regularidad de uso del aparato. - Por favor, no utilice vinagre, sino agentes descalcificantes comerciales a base de ácido cítrico. Descalcificar según la recomendación. DATOS TÉCNICOS Modelo: KT 4100 Voltaje: 220-240V~50/60Hz...
  • Página 5 KT 4100 Potencia: 1000W Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 6: Safety Instructions

    KT 4100 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above, if they have been given supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance must never been carried out by children, unless they are over 8 years and under supervision.
  • Página 7 KT 4100 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • CAUTION: The surface can remain hot during or after use. • If the unit is overfilled, boiling water may be projected. • CAUTION: Make sure the kettle is switched off before you move it.
  • Página 8 - Decalcified period depends of water hardness and frequency of use of the device. - Please, do not use vinegar, but commercial descaling agents based on citric acid. TECHNICAL DATA Model: KT 4100 Voltage: 220-240V~50/60Hz Power: 1000W Disposal of old electrical appliances.
  • Página 9: Conseils De Securite

    KT 4100 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, supervisés ou si les instructions appropriées leur ont été données en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil pour une utilisation sûre et s’ils comprennent les risques encourus.
  • Página 10 KT 4100 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail [email protected] 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. • ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation.
  • Página 11 KT 4100 • La bouilloire remplie d’eau chaude doit être manipulée avec la plus grande précaution. Ne la soulevez jamais par le couvercle, utilisez systématiquement la poignée. • N’utilisez pas la bouilloire pour autre chose que chauffer de l’eau. D’autres liquides ou de la nourriture endommageraient l’appareil.
  • Página 12 - Période décalcification dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’appareil. - S’il vous plaît, ne pas utiliser du vinaigre, mais les agents de détartrage commerciales basées sur l’acide citrique. DONNÉES TECHNIQUES Modèle : KT 4100 Tension : 220-240V~50/60Hz Puissance : 1000W Enlevement des appareils ménagers usagés.
  • Página 13 KT 4100 PORTUGUÊS INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções apropriadas acerca do uso deste aparelho de uma maneira segura e compreendam os perigos relacionados ao seu uso.
  • Página 14 KT 4100 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para [email protected]. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há...
  • Página 15 KT 4100 • Quando o aparelho estiver quente retire ou coloque a tampa com cuidado. • Deve tomar bastante cuidado quando transportar o jarro térmico com água quente. Nunca levante a tampa do jarro térmico, utilize sempre a pega fixa ao corpo do jarro térmico.
  • Página 16 - Período descacificadas depende da dureza da água e freqüência de uso do dispositivo. - Por favor, não use vinagre, mas os agentes de descalcificação comerciais à base de ácido cítrico. DADOS TÉCNICOS Modelo: KT 4100 Tensão: 220-240V~50/60Hz Potência: 1000W Recolha dos eletrodomésticos.