Página 3
Declaração dos Direitos Autorais Multilaser é a marca registrada da Multilaser Industrial S.A.. Todos os produtos e nomes de produtos mencionados aqui são marca registrada de seus respectivos proprietários. Os direitos autorais do produto todo como integração, incluindo seus acessórios e software, pertencem a Multilaser Industrial S.A..Sem a permissão da Multilaser Industrial...
3.1 Conexão de Rede Wireless no Windows XP ........16 3.2 Conexão de Rede wireless no VISTA ..........20 3.3 Conexão de Rede wireless no Windows 7 ........23 4 Utilitário Wireless Multilaser ..............25 4.1 Modo Estação (Modo do Cliente) ............25 4.2 Modo AP .....................42 Apêndice 1: Acrônimos e Termos ............48...
Página 5
3.1 Conexión de red inalámbrica en Windows XP .........78 3.2 Conexión de red inalámbrica en Windows VISTA ......82 3.3 Conexión de red inalámbrica con Windows 7 ........85 4 Utilidad inalámbrica de Multilaser ............87 4.1 Modo de estación (Modo de cliente) ..........87 4.2 Modo AP ..................104 Apéndice 1: Acrónimos y términos ............
Página 6
3.1 Wireless Network Connection under Windows XP ....... 140 3.2 Wireless Network Connection under VISTA ........144 3.3 Wireless Network Connection under Windows 7 ......147 4 Multilaser Wireless Utility ............... 149 4.1 Station mode (Client Mode) ............149 4.2 AP mode ..................166 Appendix 1: Acronyms and Terms .............
WPS para que você criptografe rapidamente e com segurança sua rede wireless. No geral, o Adaptador Wireless Multilaser é fácil de usar e de sinal forte, de longa distância de transmissão.
Multilaser para evitar possível conflito UI (User Interface). Para evitar possíveis conflitos de rede entre este adaptador de rede Multilaser e os de outros fabricantes, recomendamos que você primeiramente desabilite os...
1.6 Desabilite outros adaptadores de rede de outros fabricantes Clique com o botão direito em "My Computer" e selecione "Manage"...
Página 10
Adaptadores Wireless Na tela Computer Management, selecione "Device Manager " - "Network adapters", e clique com o botão direito no adaptador de rede que você quiser desabilitar e clique "Disable" Clique no botão "Yes" na caixa de diálogo para desabilitar o adaptador de rede.
Proteja-o contra substâncias perigosas (tais como ácidos, álcalis etc). Não exponha o adaptador à luz solar direta ou calor excessivo. Contate o suporte técnico da Multilaser se houver algum problema. 2. Guia de Instalação Este capítulo te guiará pelo processo de instalação do pacote do software do adaptador de rede com o CD do software incluso.
Adaptadores Wireless 2.1.2 Instale o adaptador de rede PCI Insira o adaptador de rede wireless na porta PCI do seu computador ao desligá-lo e então ligue-o (Certifique-se de que os "gold fingers" do adaptador PCI estejam limpos. Se o adaptador PCI não puder ser identificado após ser inserido no slot da placa principal, ou o adaptador não puder verificar sinais após o driver ter sido instalado, desligue seu computador e limpe o adaptador, e então reinstale-o).
Página 13
Coloque o CD do software do driver de CD do seu computador, o driver deve funcionar automaticamente, então, uma tela Welcome [Boas Vindas] deve aparecer, clique no botão "RUN". (Clique duas vezes em "multilaser. exe" no CD do software e instale manualmente quando ele não executar automaticamente).
Página 14
Adaptadores Wireless Dois tipos de configuração são fornecidos: um é "Install driver only", o outro é "Install driver and Multilaser WLAN Utility". OBSERVAÇÃO: você pode selecionar o primeiro método quando estiver familiarizado com o programa de configuração wireless integrado do WINDOWS. Porém, este programa não suporta o modo AP, WPS e o botão WPS no adaptador wireless.
Windows Este capítulo explica aos usuários que não instalam o programa de configuração Multilaser como usar a Configuração Wireless Integrada do Windows para conectar a rede wireless. O uso da Configuração Wireless Integrada do Windows requer a habilitação do serviço de...
Adaptadores Wireless 3.1 Conexão de Rede Wireless no Windows XP Clique com o botão direito em "My Network Places" na área de trabalho e selecione "Properties". Abra a conexão de rede. Clique com o botão direito em "Wireless Network Connection" e selecione "View Available Wireless Networks" como mostrado na figura abaixo.
Página 17
Do lado direito da tela exibida há redes wireless encontradas atualmente. Se a que você quer conectar não foi encontrada, clique em "Refresh Network List" para atualizar a lista de rede. Selecione a rede wireless que quer conectar e clique "Connect" ou dois cliques nessa rede wireless.
Página 18
Adaptadores Wireless Quando mostrar "Connected" como na figura, então você pode desfrutar do acesso à internet wireless agora. Você pode modificar a senha de rede em "Change advanced settings".
Página 19
Selecione “Wireless Networks”e escolha a que você quer modificar, e então clique em “Properties”. Modifique a chave na caixa de diálogo que aparecer.
Adaptadores Wireless 3.2 Conexão de Rede wireless no VISTA Clique no ícone da Conexão Wireless no canto direito inferior de sua área de trabalho e selecione "Connect to a network" como mostrado abaixo. Selecione a rede wireless que quer conectar e clique "Connect" ou dois cliques na rede wireless.
Página 21
Se a rede wireless que você estiver conectando tiver habilitado o modo de segurança, você deverá inserir a chave de rede. Clique em "Connect" após inserir a chave correta. A seguinte tela aparecerá após conectar com sucesso a rede wireless.
Página 22
Adaptadores Wireless Se você quiser mudar a chave de rede wireless, somente clique com o botão direito o SSID da rede wireless e selecione "Properties". Você pode modificar a senha na caixa de diálogo que aparecer.
3.3 Conexão de Rede wireless no Windows 7 Clique na conexão wireless no canto inferior direito da área de trabalho do computador para visualizar as redes wireless disponíveis. Selecione a rede wireless que deseja conectar e clique "Connect" ou dê dois cliques na rede wireless. Se você...
Página 24
Adaptadores Wireless Se a rede wireless a qual você está conectando estiver criptografada, sua senha será solicitada. Clique em "Ok" após inserir a senha correta. A mensagem "Connected" é exibida após conectar com sucesso. Você pode desconectá-la, visualizar o status ou modificar as propriedades da rede wireless clicando com o botão direito na rede wireless...
UI). Selecione "Start" - "All Programs" - "Multilaser Wireless" - Multilaser Wireless Utility", ou clique no atalho "Multilaser Wireless Utility" na sua área de trabalho para iniciar a UI. 4.1 Modo Estação (Modo do Cliente) Visão Geral do Modo Estação (Modo do Cliente) Uma solução comum é...
Página 26
Adaptadores Wireless Interface principal para o modo estação Os botões da função no topo (Da E para D) são respectivamente Pesquisa no Site, Informações de Links, Perfil, Avançado, Sobre, Ajuda, e Minimizar. Enquanto a coluna esquerda exibe status de Ligar/Desligar RF, Segurança/Sem segurança e Status do Sinal. 4.1.1 Redes Disponíveis A tela "Available Networks"...
Página 27
Antes de conectar a uma rede wireless, clique no botão "Rescan" para atualizar a lista de rede wireless e selecione a rede que você deseja conectar, e então clique no ícone "Connect". Para as redes que não estão criptografadas, você pode clicar em "Connect" diretamente. No entanto, para as redes wireless criptografadas, um diálogo "Profile"...
Página 28
Adaptadores Wireless As explicações detalhadas sobre a autenticação e criptografia são conforme segue: WEP: Suporta caracteres Hex de 10/26-bit e ASCII de 5/13-bit. WPA-PSK: Suporta ASCII de 8-63-bit e caracteres Hex de 8-64-bit. WPA2-PSK: Suporta ASCII de 8-63-bit e caracteres Hex de 8-64-bit. WPA-PSK/WPA2-PSK: Suporta ASCII de 8-63-bit e caracteres Hex de 8-64-bit.
Página 29
4.1.2 Informações de Links Após conectar com sucesso a uma das redes wireless, você pode visualizar as informações detalhadas clicando em "Link Information" na interface principal. A tela "Link Status" exibe informações detalhadas do AP conectado incluindo o SSID, endereço MAC, tipo de autenticação, tipo de criptografia, tipo de rede e canal. A tela "Throughput"...
Página 30
Adaptadores Wireless A tela "Statistics" é usada para contar os pacotes de dados Rx e Tx totais, incluindo os transmitidos, retransmitidos e falhas na recepção do ACK após todas as tentativas. Você pode clicar no botão "Reset Counter" para zerar o contador. 4.1.3 Configurações do Perfil Com exceção do tipo de conexão comum acima, você...
Página 31
Add: cria um novo perfil Delete: deleta o perfil existente Edit: modifica o perfil existente Add WPS Profile: A configuração WPS requer que o dispositivo wireless de conexão suporte a função WPS. O WPS ajuda a cumprir a criptografia wireless rapidamente bem como manter a rede segura.
Página 32
Adaptadores Wireless pode ser dividido em dois modos: "wireless AP + wireless network adapter" e "wireless router + wireless network adapter". Ad-Hoc é um modo de aplicação de rede móvel wireless especial. Todos os nós na rede são iguais. Ele é geralmente usado para compartilhar recursos conectando o adaptador wireless oposto do computador.
Página 33
Clique o próximo botão para selecionar o tipo de autenticação e tipo de criptografia tal como WPA - PSK e AES, e então insira a senha e clique em próximo.
Página 34
Adaptadores Wireless Após ter adicionado um perfil com sucesso, o nome dele pode ser visto na lista de perfil, você pode editar, importar ou exportar o perfil, clique em "Active" para terminar a conexão, agora você pode também visualizar o status de conexão detalhada na tela de " Link Information".
Página 35
Primeiramente você tem que alocar um IP estático para cada adaptador wireless a ser conectado no modo Ad-hoc. a. Clique com o botão direito em "My Network Places" na área de trabalho e selecione "Properties". b. Clique com o botão direito em "Wireless Network Connection" e selecione "Properties"...
Página 36
Adaptadores Wireless c. Selecione "Internet Protocol(TCP/IP)" e clique em “Properties". d. Insira o endereço IP e máscara sub-rede, e assegure-se de que o endereço IP não seja usado por outros dispositivos na rede. Por exemplo: se o endereço IP do adaptador for 192.168.0.1, então configure outros endereços IP dos adaptadores wireless dentro da faixa 192.168.0.2-192.168.0.254.
Página 37
Crie um novo perfil Ad-hoc Clique no botão "Add" e insira o nome da rede no campo SSID para identificar a rede wireless, e selecione Ad-hoc como o tipo de rede e então selecione o canal.
Página 38
Adaptadores Wireless Clique o botão "Next" para selecionar o tipo de autenticação e tipo de criptografia e então insira a senha e clique em "Next". Após ter adicionado um perfil com sucesso, o perfil pode ser visto na lista do perfil, selecione-o e clique o ícone "Active"...
Página 39
E então procure pela rede wireless em outros clientes. Clique duas vezes na rede wireless que você configurou e então a senha deverá ser fornecida. Após inseri-la, clique em "Connect".
Página 40
Adaptadores Wireless Quando a parte ressaltada mostrar "Connected", isto indicará que a conexão foi bem sucedida. 4.1.4 Avançado Esta seção é usada para estabelecer o modo wireless e o código da região do país para o adaptador wireless atual. Você tem três opções: 2.4G, 5G ou 2.4G+5G. O mais usado é o adaptador wireless de 2.4G.
Página 41
4.1.5 Sobre Esta tela exibe principalmente a informação da versão dos programas diferentes da UI bem como a declaração de direitos autorais. 4.1.6 Ajuda Clique no botão de ajuda para abrir o manual do usuário.
Como mostrado no diagrama abaixo: O PC da esquerda já acessou a Internet usando um adaptador de rede com fio, enquanto isso instale um adaptador wireless Multilaser (pegue um adaptador wireless USB como exemplo) e sua UI nesse computador, e estabeleça o modo AP do adaptador.
Página 43
Nesse modo, o utilitário do cliente difere do modo estação e a interface principal é como mostra a figura abaixo: Ao mudar para o modo AP, o adaptador wireless automaticamente estabelecerá o endereço IP como 192.168.123.1 e outros clientes que conectarem a esse AP automaticamente obterão os endereços IP de: 192.168.123.X (X é...
Página 44
Adaptadores Wireless Aqui o tipo de autenticação é estabelecido como "Open" e o tipo de criptografia "Not Use". 4.2.2 Avançado Esta tela é usada para estabelecer parâmetros avançados do adaptador wireless quando trabalhar no modo AP, tais como No forwarding among wireless clientes [Sem encaminhamento entre os clientes wireless] e TX power.
TX power: Para ajustar a potência de transmissão do adaptador wireless 4.2.3 Lista de Controle de Acesso O Controle de Acesso é baseado nos endereços MAC do adaptador wireless para permitir ou rejeitar o acesso específico de um cliente a esta rede wireless. Política de Acesso Disable: Para desabilitar a função filtro.
Adaptadores Wireless : para adicionar o endereço MAC do cliente wireless inserido na lista. : para deletar um endereço MAC existente na lista. : para deletar todos os endereços MAC wireless de clientes existentes na lista. Adicione o endereço MAC do adaptador de rede wireless do cliente à lista e selecione "All Allow"...
Página 47
botão direito no ícone UI no canto inferior direito da área de trabalho do computador e selecione "Switch to STA+AP Mode". Você pode mudar o SSID na tela “Config AP” e controlar o número de clientes conectados modificando o número máximo de peers. O modo AP somente tem um método de criptografia que é...
Adaptadores Wireless Apêndice 1: Acrônimos e Termos WLAN: Wireless Local Area Network 802.11: Uma família de especificações desenvolvida pela IEEE, para a tecnologia WLAN. 802.11a: Uma extensão para os padrões 802.11 WLAN, que fornece até 54 Mbps de transmissão na banda de rádio 5 GHz UNI. 802.1 1b : Uma extensão para os padrões 802.11 WLAN que fornece até...
Página 49
PBC na tela de configurações da WPS (Para configurações detalhadas, consulte o guia de usuário do seu roteador). 1.2 Faça a conexão PBC na UI do adaptador wireless Na interface principal da UI do Multilaser, clique em "Profile Settings" - "Add WPS Profile".
Página 50
Adaptadores Wireless Na tela de Lista do Perfil, selecione "Push-Button Configuration" (PBC) e clique no botão "Next", selecione "Start PBC" dois minutos após o roteador habilitar a função WPS. A conexão será estabelecida quando o processo de negociação terminar. Start PBC:...
Página 51
Processo de negociação: Um perfil é formado automaticamente após a conexão ter sido estabelecida com sucesso. 1.3 Usando o botão WPS do adaptador wireless para conectar o PBC. Se seu adaptador wireless fornece um botão WPS, você pode usar o botão para realizar a conexão PBC.
Página 52
Adaptadores Wireless Execute a UI do adaptador e mude para o modo STATION Dois minutos após o WPS-PBC do roteador ser habilitado, pressione o botão WPS do adaptador para conectar no modo PBC. Você pode visualizar o processo de conexão na tela PBC da UI. 2.
Página 53
Modo de Config, você precisa copiar o código PIN e inserir o campo do código PIN do roteador da tela de configuração WPS. Aqui pegamos o Multilaser W311R como exemplo. Primeiro insira a tela de configuração WPS, ative as configurações WPS e selecione PIN para modo WPS e então insira 18686791 no campo do código PIN, e então clique no botão "Save".
Página 54
Adaptadores Wireless Clique no botão próximo na tela Profile List e clique "Start PIN" para iniciar a negociação do código PIN. 2.2 Modo Registrar Na tela "Add WPS Profile", selecione o SSID do AP que precisa negociar no modo WPS ao invés de selecionar "Auto". Então selecione "PIN" como método WPS e clique no botão próximo para exibir a seguinte tela:...
Página 55
Selecione "Registrar"como modo de config e insira o código PIN, tal como o 35475088 que aparece na tela WPS do roteador na seção 2.1, aqui no campo do código PIN. Agora você pode ver o SSID, tipo de autenticação, e tipo de criptografia que precisa ser negociada pela WPS no modo registrar.
Página 56
Adaptadores Wireless Você poderá visualizar a senha de negociação na tela abaixo, mas não é recomendado modificá-la, apenas clique no botão próximo. Então clique "Start PIN" na tela abaixo para realizar a conexão WPS. OBSERVAÇÃO: No modo de conexão WPS, quando múltiplos roteadores habilitam a função WPS simultaneamente, isto poderá...
WPS, você deverá repetir a operação WPS. Apêndice 3: Como conectar com o PSP Para usar as funções PSP e Xlink Kai nos produtos Multilaser, realize o seguinte procedimento: Topologia do PSP conectando com W322U Para configurar o PSP com modo Ad-Hoc 2.1 Selecione “Network Settings”...
Adaptadores Wireless 2.2 Selecione “Ad-Hoc Mode” 2.3 Selecione o Canal Na Interface do Utilitário W322U, encontre o PSP e clique duas vezes para conectar- se à rede wireless, como mostra ao lado:...
Página 59
Clique com o botão direito em "My Computer" e selecione "Properties" --- "Hardware" --- "Device Manager". Na tela Device Manager, selecione seu adaptador wireless, clique em "Properties" e então habilite a função PSP Xlink.
Página 60
Adaptadores Wireless Para configurar o Xlink Kai Selecione "Star" --> "All Programmers" --> "Xlink Kai Evolution VII" --> "Start Kai Config” para configurar o nome de usuário, senha e outros parâmetros, conforme segue. Login Xlink Kai Selecione "Start" --> "All programmers" --> "Xlink Kai Evolution VII --> "Start Kai". O PSP conectará...
Apêndice 4: FAQ Serviço Microsoft ICS pendente. Se o serviço ICS não puder ser habilitado após um longo período, mude novamente de Modo Station para Modo AP, se não tiver sucesso, reinicie o computador. O ICS já está conectado a outro dispositivo de rede. O Serviço Microsoft ICS somente pode combinar um grupo WAN e LAN.
Página 62
Esta caixa de diálogo aparece porque um adaptador miniport wi-fi virtual somente pode ser usado por um adaptador de rede por vez. Desative qualquer outro adaptador que não seja Multilaser e mude novamente para o modo AP. No Windows 7, quando mudar do modo estação para AP, a tela pisca "Disabling ICS, please wait.."...
Página 63
AP. E um endereço de IP 192.168.0.1 será obtido. Se você ainda tiver algum problema, entre em contato com nosso serviço ao cliente ou visite nosso site: http://www.multilaser.com.br Às vezes a UI não pode ser movida pelo mouse e também não pode ser minimizada, por quê? ao realizar algumas configurações ou conexões, a UI...
Página 64
Clique com o botão direito no ícone da bandeja e clique "Exit" no diálogo. Q10: Agora que o driver do adaptador wireless Multilaser W326U pode ser instalado sem o CD do Software, por que o CD é ainda fornecido? A10: Estão faltando algumas funções para o drive integrado no...
Suporte Técnico Sede São Paulo: End: Multilaser Industrial S.A.. Avenida Brigadeiro Faria Lima, número 1811, 15° andar, Pinheiros, São Paulo - SP, Brasil Tel: (11) 3616-8600 Fax: (11) 3616-8692 Site: www.multilaser.com.br Suporte Técnico: [email protected] Apêndice 5:Informações Regulatórias Declaração ou Declaração de Conformidade Por este documento, a MULTILASER INDUSTRIAL S.A., declara que este Adaptador...
Página 66
Adaptadores Wireless mais das seguintes medidas: - Reorientar ou realocar a antena de recepção. - Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. - Conectar o equipamento no plugue em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado. - Consulte o revendedor ou técnico especializado em rádio/TV para ajudar.
Página 68
Los derechos de autor del producto integral como integración, incluyendo sus accesorios y software, pertenecen a Multilaser Industrial S.A. Sin el permiso de Multilaser Industrial S.A., ningún individuo o parte esta permitido a copiar, plagiar, reproducir o traducir a otros idiomas el presente.
Soft AP tiene soporte para un rápido establecimiento de red inalámbrico y soporte WPS de encriptación para encriptar rápidamente y asegurar su red inalámbrica. En general, el adaptador inalámbrico Multilaser es fácil de utilizar y de señal robusta y distancia de transmisión larga.
• Cumple con Windows 7/XP/ 2000/Vista, Linux, MAC OS, etc. 1.4 Uso del producto Este adaptador inalámbrico Multilaser ofrece una solución rápida, confiable y extendible para un acceso inalámbrico. Se utiliza mayormente en las siguientes circunstancias: Permite a los miembros del personal quienes demanden una mayor movilidad, tener acceso a la red inalámbrica en cualquier lugar dentro de su compañía.
Multilaser para evitar un posible conflicto UI (Interfaz de usuario). Para evitar posibles conflictos de red entre este adaptador de red Multilaser y aquellos de otros fabricantes, recomendamos que primero desactive los adaptadores de red de otros fabricantes antes de configurar el instalador.
Página 72
Adaptadores Wireless En la pantalla de Computer Management (Administración de computadora), seleccione “Device Manager” (Administrador de dispositivo) - “Network adapters” (Adaptadores de red), y haga un clic derecho en el adaptador de red que quiera desactivar y haga clic en “Disable” (Desactivar) Haga clic en el botón “Yes”...
Por favor no exponga directamente el adaptador a la luz del sol o a un calor excesivo. Sírvase contactar al soporte técnico de Multilaser si ocurre algún problema. 2 Guía de instalación Este capítulo lo guiará a través del proceso de instalación del paquete de software del adaptador de red, con el CD de software incluido.
Adaptadores Wireless 2.1.2 Instalar el adaptador de red PCI Inserte el adaptador inalámbrico dentro de la ranura PCI de su computadora cuando esté apagado y luego enciéndalo (Asegúrese de que los “contactos bañados en oro” del adaptador PCI estén limpios. Si el adaptador PIC no se puede identificar después de insertarse en la ranura de la placa base, o el adaptador no puede escanear señales luego de haber configurado el instalador, apague su computadora y limpie el adaptador, y luego reinstálelo).
Página 75
“RUN” (Ejecutar). (Haga un doble clic en “Multilaser.exe” en el CD de software e instálelo manualmente cuando no funcione automáticamente). Seleccione “Acepto los términos del acuerdo de licencia” y haga clic en “Next”...
Página 76
Adaptadores Wireless Se proporcionan dos tipos de configuraciones: una es “Configurar instalador únicamente”, la otra es “Configurar instalador y utilidad WLAN de Multilaser”. NOTA: puede seleccionar el primer método cuando esté acostumbrado a utilizar el programa de configuración inalámbrica incorporado en WINDOWS. Sin embargo, este programa no da soporte al modo AP, WPS, y al botón WPS en el adaptador inalámbrico.
3 Configuración inalámbrica incorporada en Windows Este capítulo explica a los usuarios que no instalan el programa de configuración de Multilaser cómo utilizar la Configuración Inalámbrica Incorporada en Windows para conectar la red inalámbrica. El uso de la configuración inalámbrica incorporada en Windows requiere la activación del...
Adaptadores Wireless 3.1 Conexión de red inalámbrica en Windows XP Haga un clic derecho en “My Network Places” (Mis sitios de red) en escritorio y seleccione “Properties” (Propiedades). Abra la conexión de red. Haga un clic derecho en “Conexión de red inalámbrica” y seleccione “Ver redes inalámbricas disponibles”...
Página 79
En la parte derecha de la pantalla visualizada están las redes inalámbricas actualmente encontradas. Si no se ha encontrado aquella a la cual se quiere conectar, haga un clic en “Refresh Network List” (Actualizar lista de redes) para actualizar la lista de redes. Seleccione la red inalámbrica a la que se quiera conectar, y haga un clic en “Conect”...
Página 80
Adaptadores Wireless Cuando se muestra la palabra “Connected” (Conectado) como en la figura a continuación, usted podrá entonces disfrutar del acceso inalámbrico al Internet. Puede modificar la clave de red inalámbrica de “Change advanced settings” (Cambiar configuraciones avanzadas).
Página 81
Seleccione “Wireless Networks”(Redes inalámbricas) y escoja la que quiera modificar, y luego haga un clic en “Propiedades”. Modifique la clave en el cuadro de diálogo que aparece.
Adaptadores Wireless 3.2 Conexión de red inalámbrica en Windows VISTA Haga un clic en el icono de conexión inalámbrica en la esquina derecha inferior de su escritorio y seleccione “Connect to a network” (Conectarse a una red) tal como se muestra continuación. Seleccione la red inalámbrica a la que se desea conectar y haga clic en “Connect”...
Página 83
Si la red inalámbrica a la cual se está conectando ha activado el modo de seguridad, se le pedirá ingresar la clave de red. Haga clic en “Connect” (Conectar) luego de haber ingresado la clave correcta. Aparecerá la siguiente pantalla luego de conectarse exitosamente a la red inalámbrica.
Página 84
Adaptadores Wireless Si desea cambiar la clave de red inalámbrica, simplemente haga un clic derecho en el SSID (Identificador de grupo de servicios) de la red y luego seleccione “Properties” (Propiedades). Puede modificar la clave del cuadro de diálogo que aparece.
3.3 Conexión de red inalámbrica en conformidad con Windows 7 Haga un clic en conexión inalámbrica en la esquina derecha inferior del escritorio de la computadora para ver las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse y haga un clic en “Conectar” (Conectar) o un doble clic en la red inalámbrica para conectarse.
Página 86
Adaptadores Wireless Si la red inalámbrica a la cual desea conectarse está encriptada, se le pedirá ingresar la clave. Haga clic en “Ok” luego de haber ingresado la clave correcta. Se muestra el mensaje “Connected” (Conectado) luego de haberse conectado exitosamente.
Config Tool” (Configurar instalador y herramienta de configuración WLAN de Multilaser) y se instalarán el instalador del adaptador y la utilidad del cliente. Todas las funciones de este adaptador se pueden configurar por medio de la interfaz de utilidad de Multilaser (en el siguiente texto se abrevia como UI).
Adaptadores Wireless Interfaz principal para modo de estación Los botones de función en la parte superior (De izquierda a derecha) son respectivamente Encuesta del sitio, Vincular información, Perfil, Avanzado, Acerca de, Ayuda y Minimizar. Mientras que la columna izquierda muestra Encender/Apagar RF, Seguridad/Sin seguridad y status de señal.
Página 89
Antes de que pueda conectarse a una red inalámbrica, haga clic en el botón “Rescan” (Volver a buscar) para actualizar la lista de redes inalámbricas y seleccionar aquella a la cual desea conectarse, luego haga clic en el icono “Connect” (Conectar). Para las redes que no están encriptadas, puede hacer un clic directamente en “Connect”...
Página 90
Adaptadores Wireless Las explicaciones detalladas acerca de la autenticación y la encriptación son las siguientes: WEP: Da soporte a caracteres Hex de 10/26-bit y ASCII de 5/13-bit. WPA-PSK: Da soporte a caracteres ASCII de 8-63-bit y Hex de 8-64-bit. WPA2-PSK: Da soporte a caracteres ASCII de 8-63-bit y Hex de 8-64-bit.
4.1.2 Vincular información Luego de conectarse exitosamente a una red inalámbrica, usted puede ver su información detallada haciendo un clic en “Link Information” (Vincular información) en la interfaz principal. La pantalla de “Link Status” (Vincular status) muestra la información detallada del AP conectado incluyendo su SSID, dirección MAC, tipo de autenticación, tipo de encriptación, tipo de red y canal.
Adaptadores Wireless La pantalla de ”Statistics” (Estadísticas) se utiliza para contar los paquetes de datos Rx y Tx totales, incluyendo los transmitidos, retransmitidos y los que no recibieron ACK luego de todos los intentos. Puede hacer clic en el botón “Reset Counter” (Reiniciar conteo) para borrar el conteo.
Página 93
Agregar: crear un nuevo perfil Eliminar: eliminar el perfil existente Editar: modificar el perfil existente Agregar perfil WPS: La configuración WPS exige que el dispositivo inalámbrico de conexión dé soporte a la función WPS. El WPS le ayuda a completar la encriptación inalámbrica de modo rápido así...
Página 94
Adaptadores Wireless modos: “AP inalámbrica + adaptador de red inalámbrico” y “enrutador inalámbrico + adaptador de red inalámbrico”. Ad-Hoc es un modo especial de aplicación de red móvil inalámbrica. Todos los nodos en la red son iguales. Se utiliza por lo general para compartir recursos conectando el adaptador inalámbrico opuesto de la computadora.
Página 95
Haga clic en el botón siguiente para seleccionar el tipo de autenticación y tipo de encriptación como WPA - PSK y AES, y luego ingrese la clave y haga clic en siguiente.
Página 96
Adaptadores Wireless Luego de que se agrega exitosamente un perfil, el nombre del perfil se puede ver en la lista de perfiles, usted puede editar, importar o exportar el perfil, haga clic en “Activar” para finalizar la conexión, ahora usted también puede ver el status de conexión detallado en la pantalla “Vincular Información”.
Página 97
Primero que nada deberá asignar una IP estática a cada adaptador inalámbrico para estar conectado en modo Ad-Hoc. a. Un clic derecho en “My Network Places” (Mis sitios de red) en el escritorio de su computadora y seleccione “Properties” (Propiedades). b.
Página 98
Adaptadores Wireless c. Seleccione “Internet Protocol(TCP/IP)” (Protocolo de internet (TCP/IP)) y haga clic en “Properties” (Propiedades). d. Ingrese la dirección IP y máscara de subred, y asegúrese que esta dirección IP no sea utilizada por otros dispositivos en la red. Por ejemplo: si la dirección IP de su adaptador inalámbrico es 192.168.0.1, entonces seleccione otras direcciones IP de adaptador inalámbrico dentro del intervalo de 192.168.0.2—192.168.0.254.
Página 99
Crear un nuevo perfil Ad-Hoc Haga un clic en el botón “Add” (Agregar) e ingrese el nombre de la red en el campo del SSID para identificar la red inalámbrica, y seleccione Ad-hoc como el tipo de red y luego seleccione el canal.
Página 100
Adaptadores Wireless Haga clic en el botón “Next” (Siguiente) para seleccionar el tipo de autenticación y el tipo de encriptación y luego ingrese la clave correcta y haga clic en “Next” (Siguiente). Luego de que se agrega exitosamente un perfil, el perfil se puede ver en la lista de perfiles, selecciónelo y haga clic en el icono “Active”...
Página 101
Y luego busque la red inalámbrica en otros clientes. Haga doble clic en la red inalámbrica que ha configurado y se le pedirá la clave. Luego de ingresar la clave, haga clic en “Connect” (Conectar).
Página 102
Adaptadores Wireless Cuando la parte resaltada muestra “Connected“ (Conectado), esto indica que la conexión ha tenido éxito. 4.1.4 Avanzado Esta sección se utiliza para establecer el modo inalámbrico y código de región de país para el adaptador inalámbrico actual. Usted tiene tres opciones de las cuales escoger: 2.4G, 5G o 2.4G+5G.
Página 103
4.1.5 Acerca de Esta pantalla muestra principalmente la información de versión de los diferentes programas de la UI así como también la declaración de derechos de autor de Multilaser. 4.1.6 Ayuda Haga clic en el botón “help” (ayuda) para abrir el manual del usuario.
Tal como se muestra en el diagrama a continuación: La PC a la izquierda ya ha accedido al Internet utilizando un adaptador de red cableado, mientras tanto, instale un adaptador inalámbrico Multilaser (tome un adaptador inalámbrico USB como un ejemplo) y su UI en esta computadora, y ajuste el adaptador al modo AP.
Página 105
En este modo, la utilidad del cliente difiere de aquella en el modo de estación, y la interfaz principal es como se muestra a continuación. Cuando está conectado en modo AP, el adaptador inalámbrico fija automáticamente su dirección IP como 192.168.123.1, y otros clientes que se conectaron a este IP obtendrán automáticamente las direcciones IP de: 192.168.123.X(X es cualquier número entero de 2 a 254).
Página 106
Adaptadores Wireless Aquí el tipo de autenticación se establece como “Open” (Abierto) y el tipo de encriptación “Not Use” (No utilizado). 4.2.2 Avanzado Esta pantalla se utiliza para establecer los parámetros avanzados del adaptador inalámbrico al trabajar en el modo AP, como no reenvío entre clientes inalámbricos y TX power.
TX power: Sirve para ajustar el poder de transmisión para el adaptador inalámbrico 4.2.3 Lista de control de acceso El control de acceso está basado en las direcciones MAC del adaptador inalámbrico para permitir o rechazar un acceso de cliente específico a esta red inalámbrica. Política de acceso Desactivar: Desactivar la función de filtro.
Adaptadores Wireless : Agregar a la lista la dirección MAC del cliente inalámbrico ingresado. : Eliminar una dirección MAC existente en la lista. : Eliminar todas las direcciones MAC inalámbricas de clientes en la lista. Agregar la dirección MAC del adaptador de red inalámbrico del cliente a la lista y seleccionar “Allow All”...
Página 109
a un amplificador. Haga un clic derecho en el icono UI sobre la esquina derecha inferior del esctritorio de la computadora y seleccione “Switch to STA+AP Mode” (Cambiar a modo STA+AP). Usted puede cambiar el SSID en la pantalla de configuración AP y controlar el número de los clientes conectados modificando el número máximo de pares.
Adaptadores Wireless Apéndice 1: Acrónimos y términos WLAN: Red de área local inalámbrica 802.11: Una familia de especificaciones desarrollada por el IEEE para tecnología WLAN. 802.11a: Una extensión para normas 802.11 WLAN que proporciona hasta 54 Mbps de transmisión en la banda de radio de 5 GHz UNI. 802.11b: Una extensión para normas 802.11 WLAN que proporciona hasta 11 Mbps de transmisión en la banda de radio de 2.4 GHz UNI.
WPS (Para ajustes detallados, refiérase a la guía del usuario del enrutador). 1.2 Realizar una conexión PBC en la UI del adaptador inalámbrico En la interfaz principal UI de Multilaser, haga un clic en “Profile Settings”—“Add WPS Profile” (Ajustes de perfil) –(Agregar perfil WPS).
Página 112
Adaptadores Wireless En la pantalla de la lista se perfil, seleccione la “Cofiguración de botón (PBC) y luego haga clic en el botón “Next” (Siguiente), seleccione “Start PBC” (Iniciar PBC) dos minutos después de que el enrutador active el PBC. La conexión se establece cuando el proceso de negociación termina.
Página 113
Negociando el proceso: Se forma automáticamente un perfil luego de que la conexión se establece exitosamente. 1.3 Utilizar el botón WPS del adaptador inalámbrico para realizar una conexión PBC. Si su adaptador inalámbrico proporciona un botón WPS, usted puede utilizar el botón para realizar la conexión PBC.
Adaptadores Wireless Ejecutar la UI del adaptador y conectar a modo de ESTACIÓN Dos minutos después de que se active el WPS-PBC del enrutador, presione el botón WPS del adaptador para conectar en modo PBC. Usted puede ver el proceso de conexión PBC en la pantalla PBC de la UI. 2.
Página 115
PIN de la pantalla de configuración WPS del enrutador. Aquí tomamos a Multilaser W311R como un ejemplo. Primero ingrese su configuración WPS, active los ajustes WPS y seleccione el PIN para el modo WPS y luego ingrese 18686791 en el campo de código PIN, y luego haga clic en el botón “Save”...
Adaptadores Wireless Haga un clic en el botón siguiente en la pantalla de la Lista de Perfil y haga un clic en “Start PIN” (Iniciar PIN) para iniciar la negociación del código PIN. 2.2 Modo de registro En la pantalla “Add WPS Profile” (Agregar perfil WPS), seleccione el SSID del AP que necesita negociar en modo WPS en lugar de seleccionar “Automático”.
Página 117
Seleccionar “Registrar” (Registro) como el modo de configuración e ingrese el código PIN del enrutador, como por ejemplo 35475088 que se muestra en la pantalla WPS del enrutador en la sección 2.1, en el campo de código PIN aquí. Ahora puede ver el SSID, tipo de autenticación y tipo de encriptación que se debe negociar por el WPS en modo de registro.
Página 118
Adaptadores Wireless Puede ver la clave de negociación en la pantalla a continuación, pero no se recomienda que la modifique, sólo haga un clic en el botón siguiente. Luego haga un clic en “Start PIN” (Iniciar PIN) en la pantalla a continuación para realizar una conexión WPS.
WPS, usted debe repetir la operación de WPS. Apéndice 3: Cómo conectar con PSP Para utilizar las características PSP y Xlink Kai en los productos Multilaser, haga lo siguiente: Topología de PSP conectando con W322U Para configurar PSP con el modo Ad-Hoc 2.1 Seleccionar ajustes de red...
Adaptadores Wireless 2.2 Seleccionar el modo Ad-Hoc 2.3 Seleccionar canal En la interfaz de utilidad W322U busque PSP y haga un doble clic para conectar la red inalámbrica.
Página 121
Haga un clic derecho en “My Computer” (Mi computadora) y seleccione “Properties”--- “Hardware”---- “Device Manager” (Propiedades- -Hardware- Administrador de dispositivo). En la pantalla de Administrador de dispositivo, seleccione su adaptador inalámbrico, haga clic en “Properties” (Propiedades) luego active la característica de PSP Xlink.
Página 122
Adaptadores Wireless Para configurar Xlink Kai Seleccione “Start”--> “All programmers” --> “Xlink Kai Evolution VII” --> “Start Kai Config” (Inicio – Todos los programadores- Xlink Kai Evolution VII –Iniciar Kai Config) configure el nombre del usuario, contraseña y otros parámetros como se indica a continuación.
Apéndice 4 :Preguntas frecuentes El servicio ICS de Microsoft ICS está colgado. Si el servicio ICS no se puede activar luego de un largo tiempo, por favor vuelva a conectar desde el Modo de Estación al Modo AP, si esto no funciona, reinicie la computadora.
Página 124
Este cuadro de diálogo aparece porque el adaptador virtual de minipuerto wi-fi sólo se puede utilizar por un adaptador de red inalámbrico a la vez. Por favor desactive cualquier otro adaptador de red inalámbrico que no sea el de Multilaser y vuelva a conectar al modo AP.
Página 125
AP. Y se obtendrá una dirección IP de 192.168.0.1. Si aún así tiene problemas, contáctese con nuestro departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio web: http://www.multilaser.com.br A veces la UI no se puede mover con el mouse y tampoco se puede minimizar, ¿por qué?
Página 126
Adaptadores Wireless P10: Ahora que el instalador del adaptador inalámbrico Multilaser W326U se puede instalar sin el CD del software, ¿Por qué aún se proporciona el CD? R10: Algunas funciones faltan para el instalador integrado en el adaptador W326U, y el instalador tampoco da un soporte al botón WPS y al modo AP, sin embargo, configurando...
Apéndice 5: Información regulatoria Declaración de la UE o Declaración de Conformidad Por medio de la presente, MULTILASER INDUSTRIAL S.A., declara que su Adaptador Inalámbrico está en cumplimiento con los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Página 128
Adaptadores Wireless -Reorientar o reubicar la antena de recepción. -Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. -Conectar el equipo a una toma sobre un circuito diferente al cual está conectado el receptor. -Consultar al distribuidor o a un técnico en radio/TV experimentado para obtener asistencia.
Página 130
All the photos and product specifications mentioned in this guide are for references only. Upgrades of software and hardware may occur, and if there are changes, Multilaser is not responsible for notifying in advance. If you would like to know more about our product...
Besides, Soft AP is supported for fast wireless network establishment, and WPS encryption supported for you to quickly encrypt and secure your wireless network. All in all, the Multilaser wireless adapter is easy-to-use, and of robust signal, long transmitting distance. 1.1 Package Contents...
Supports WPS (Wi-Fi Protected Setup) encryption to secure your wireless network Complies with Windows 7/XP/ 2000/Vista, Linux, MAC OS, etc. 1.4 Product Usage This Multilaser Wireless Adapter offers a fast, reliable and extendable solution for wireless access. It is mostly used in the following circumstances: Enables staff members who require higher mobility, to have access to the wireless network anywhere inside their company.
1.6 Disable other manufacturers’ wireless network adapters Right click “My Computer” and select “Manage”...
Página 134
Adaptadores Wireless On the Computer Management screen ,select“Device Manager” - “Network adapters”, and right click the network adapter you want to disable and click “Disable” Click the “Yes” button on the dialogue box to disable the network adapter.
Protect it against hazardous substances (such as acids, alkalis etc). Please don’t directly expose the adapter to the sunlight or excessive heat. Please contact Multilaser tech support if any problems occur. 2 Installation Guide This chapter will guide you through the process of installing the network adapter software package, with the included software CD.
Adaptadores Wireless 2.1.2 Install the PCI network adapter Insert the wireless adapter into the PCI slot of your computer when it is turned off and then start it(Please make sure the PCI adapter’s “gold fingers” are clean. If the PCI adapter can not be identified after being inserted into the mainboard slot,or the adapter can not scan signals after the driver being installed, please shut down your computer and clean the adapter,and then re-install).
Página 137
Put the included software CD into the CD drive of your computer ,and the driver should run automatically , a Welcome screen should pop up, just click the “RUN” button.( Double click “Multilaser.exe”in the software CD and manually install when it doesn’t auto-run).
Página 138
Adaptadores Wireless Two set up types are provided: one is “Install driver only” ,the other is “Install driver and Multilaser WLAN Utility”. NOTE: you may select the first method when you are accustomed to use the WINDOWS built-in wireless configuration program.However, this program doesn’t support AP mode, WPS, and the WPS button on the wireless adapter.
3 How to use the Windows Built-in Wireless Configuration This chapter explains to users who don’t install Multilaser configuration program how to use Windows Built-in Wireless Configuration to connect to the wireless network . Use of the Windows Built-in Wireless Configuration requires enabling Wireless Zero...
Adaptadores Wireless 3.1 Wireless Network Connection under Windows XP Right click “My Network Places” on the desktop and select “Properties”. Open the network connection.Right click “Wireless Network Connection” and select “View Available Wireless Networks” as shown below.
Página 141
On the right of the screen displayed are the currently scanned wireless networks. If the one you want to connect has not been scanned, click “Refresh Network List” to update the network list. Select the wireless network you want to connect, and click “Connect” or double click this wireless network.
Página 142
Adaptadores Wireless When it shows “Connected” as the picture below, then you can enjoy wireless access to Internet now. You can modify wireless network key from “Change advanced settings”.
Página 143
Select “Wireless Networks”and choose the one you want to modify, and then click “Properties”. Modify the key in the appearing dialogue box.
Adaptadores Wireless 3.2 Wireless Network Connection under VISTA Click the Wireless Connection icon in the lower right corner of your desktop and select “Connect to a network” as shown below. Select the wireless network you wish to connect and click “Connect” or double click the wireless network to connect.
Página 145
If the wireless network that you are connecting has enabled security mode, you’ll be prompted to enter the network key .Click “Connect” after you enter the correct key. The following screen will appear after successfully connected to the wireless network.
Página 146
Adaptadores Wireless If you want to change the wireless network key, just right click the wireless network’s SSID and then select “Properties”. You can modify the key from the appearing dialogue box.
3.3 Wireless Network Connection under Windows 7 Click the wireless connection in the lower right corner of the computer’s desktop to view the available wireless networks. Select the wireless network you wish to connect and click “Connect” or double click the wireless network to connect. If you don’t find the specified one, please click the refresh icon in the upper right corner to update the list.
Página 148
Adaptadores Wireless If the wireless network you are connecting is encrypted, you’ll be prompted to enter the key. Click “Ok” after you enter the correct key. It shows “Connected” after successfully connected. You can disconnect it, view its status or modify the wireless network properties by right click the wireless network...
All functions of this adapter can be configured via Multilaser’s utility interface (in the following text it is abbreviated as UI). Select “Start”—“All Programs” —“Multilaser Wireless”— Multilaser Wireless Utility”, or click the “Multilaser Wireless Utility”...
Adaptadores Wireless The function buttons on the top(From L to R )are respectively Site Survey, Link Information, Profile, Advanced, About, Help, and MiniSize. While the left column displays Turn On/Off RF, Security /No security, and Signal status. 4.1.1 Available Networks The “Available Networks”...
Página 151
Before you connect to a wireless network, please click the “Rescan” button to update the wireless network list and select the one you wish to connect, then click the “Connect” icon. For the networks that are not encrypted, you can directly click “Connect”. However, for the encrypted wireless networks,a “Profile”...
Página 152
Adaptadores Wireless The detailed explanations about the authentication and encryption are as follows: WEP: Supports 10/26-bit Hex characters and 5/13-bit ASCII. WPA-PSK: Supports 8-63-bit ASCII and 8-64-bit Hex characters. WPA2-PSK: Supports 8-63-bit ASCII and 8-64-bit Hex characters. WPA-PSK/WPA2-PSK: Supports 8-63-bit ASCII and 8-64 -bit hex characters. NOTE: The Hex characters consist of numbers 0~9 and letters a-f.
4.1.2 Link Information After successfully connected to one wireless network, you can view its detailed information by clicking the “Link Information” on the main interface. “Link Status” screen displays the detailed information of the connected AP including its SSID,MAC address, authentication type, encryption type, network type and channel.
Adaptadores Wireless ”Statistics” screen is used to count the total Rx and Tx data packets, including transmitted,retransmitted and fail to receive ACK after all retries.You can click the “Reset Counter” button to clear the count. 4.1.3 Profile Settings Except the above common connection type, you can also connect to the wireless network by adding a profile on the “Profile Settings“screen.The “Profile Settings”...
Página 155
Add: create a new profile Delete: delete the existing profile Edit: modify the existing profile Add WPS Profile: WPS setting requires that the connecting wireless device support WPS function. WPS helps you to fulfill wireless encryption fast as well as secure your wireless network.
Página 156
Adaptadores Wireless router. It can be devided into two modes:“wireless AP + wireless network adapter” and “wireless router + wireless network adapter”. Ad-Hoc is a special wireless mobile network application mode. All nodes in the network are equal.Usually it is used to share resources by connecting the opposing computer’s wireless adapter.
Página 157
Click the next button to select the authentication type and encryption type such as WPA, PSK and AES, and then input the key and click next.
Página 158
Adaptadores Wireless After a profile is successfully added, the profile name can be seen on the profile list,you can edit , import or export the profile,click “Active” to finish the connection,now you can also view the detailed connection status on the “Link Information”screen. NOTE: If the SSID broadcast function of the wireless router or AP you wish to connect is disabled, then the wireless adapter can not scan the SSID, thus you need to connect by creating the corresponding profile.
Página 159
Firstly you’ll have to allocate a static IP to each wireless adapter to be connected in Ad-hoc mode. a. Right click “My Network Places” on your computer’s desktop and select “Properties”. b. Right click “Wireless Network Connection”, and select “Properties”...
Página 160
Adaptadores Wireless c. Select “Internet Protocol(TCP/IP)”and click “Properties”. d. Please enter the IP address and subnet mask, and make sure this IP address is not used by other devices in the network.For example: if your wireless adapter’s IP address is 192.168.0.1, then set other wireless adapters’ IP addresses within the range of 192.168.0.2—192.168.0.254.Click “Ok”...
Página 161
Create a new Ad-hoc profile Click the “Add” button and enter the network name in the SSID field to identify the wireless network, and select Ad-hoc as the network type and then select the channel.
Página 162
Adaptadores Wireless Click the “Next” button to select the authentication type and encryption type and then input the correct key and click “Next”. After a profile is successfully added,the profile can be seen on the profile list ,select it and click the “Active”...
Página 163
And then search for the wireless network on other clients. Double click the wireless network you have configured and you’ll be prompted for the key .After entering the key, click “Connect”.
Página 164
Adaptadores Wireless When the highlighted part shows “Connected“ ,it indicates the connection is successful. 4.1.4 Advanced This section is used to set the wireless mode and country region code for the current wireless adapter. You have three options to choose from: 2.4G, 5G or 2.4G+5G. The widely used is 2.4G wireless adapter.
Página 165
4.1.5 About This screen mainly displays the version information of the UI’s different programs as well as Multilaser’s copyright statement. 4.1.6 Help Click the help button to open the user manual.
As shown in the diagram below: The PC in the left has already accessed to the Internet by using a wired network adapter, meanwhile, you install a Multilaser wireless adapter (take a USB wireless adapter as an example) and its UI on this computer, and set the adapter to AP mode.
Página 167
In this mode, the client utility differs from that in station mode, and the main interface is as shown below. When it is switched to AP mode, the wireless adapter will automatically set its IP address as 192.168.123.1, and other clients that connected to this AP will automatically obtain the IP addresses of: 192.168.123.X(X is any integer from 2 to 254).The function buttons on the top (From L to R )are respectively Config AP, Advanced, Access Control List, Associate List, About, Help, and MiniSize, while the left column displays Turn On/Off RF,...
Página 168
Adaptadores Wireless Here the authentication type is set as “Open” and the encryption type “Not Use”. 4.2.2 Advanced This screen is used to set the advanced parameters of the wireless adapter when working in AP mode, such as No forwarding among wireless clients and TX power. No forwarding among wireless clients: This feature isolates the communications among the wireless clients that are connected to the wireless adapter in AP mode.
Página 169
TX power: To adjust the transmit power for the wireless adapter 4.2.3 Access Control List Access Control is based on the wireless adapter’ MAC addresses to allow or reject a specified client’s access to this wireless network. Access Policy: Disable: To disable the filter function.
Página 170
Adaptadores Wireless : to add the entered wireless client MAC address to the list. : to delete an existing MAC address in the list. : to delete all clients’ wireless MAC addresses in the list. Add the MAC address of the client’s wireless network adapter to the list and select “All Allow”...
Página 171
right corner of the computer desktop and select “Switch to STA+AP Mode”. You can change the SSID on the Config AP screen and control the number of the connected clients by modifying the max number of peers. AP mode has only one encryption method which is WPA2-AES by default and cannot be modified.
Adaptadores Wireless Appendix 1: Acronyms and Terms WLAN: Wireless Local Area Network 802.11: A family of specifications developed by the IEEE for WLAN technology. 802.11a: An extension to 802.11 WLAN standards that provides up to 54 Mbps transmission in the 5 GHz UNI radio band. 802.11b: An extension to 802.11 WLAN standard that provides up to 11 Mbps transmission in the 2.4 GHz ISM radio band.
Página 173
Otherwise, you can also log on to the router’s web-based utility to enable the PBC mode in WPS settings screen(For detailed settings,please refer to your router’s user guide). 1.2 Perform PBC connection on the UI of the wireless adapter On the main interface of Multilaser’s UI, click “Profile Settings”—“Add WPS Profile”.
Página 174
Adaptadores Wireless On the Profile List screen, select “Push-Button Configuration”(PBC) and then click the “Next” button, select “Start PBC” two minutes after the router enables the WPS function. The connection is established when the negotiating process finishes. Start PBC:...
Página 175
Negotiating process: A profile forms automatically after the connection is successfully established. 1.3 Using the wireless adapter’s WPS button to perform PBC connection. If your wireless adapter provides a WPS button,you may use the button to perform PBC connection.
Página 176
Adaptadores Wireless Run the adapter’s UI and switch to STATION mode Two minutes after the router’s WPS-PBC is enabled,press the adapter’s WPS button to connect in PBC mode. You may view the PBC connection process on the UI’s PBC screen. 2.
Página 177
Config Mode, you need to copy this PIN code and input it in the PIN code field of the router’s WPS setting screen. Here we take Multilaser W311R as an example. First enter its WPS configuration screen,enable WPS settings and select PIN for WPS mode and then input 18686791 in the PIN code field,and then click the “Save”...
Página 178
Adaptadores Wireless Click the next button on the Profile List screen and click “Start PIN” to start the PIN code negotiation. 2.2 Registrar Mode On the “Add WPS Profile” screen, select the SSID of the AP that need to negotiate in WPS mode instead of selecting”Auto”.Then select”PIN”...
Página 179
Select “Registrar” as the config mode and enter the router’s PIN code,such as 35475088 that displays on the router’s WPS screen in section 2.1, in the PIN code field here. Now you can view the SSID ,authenticaiton type,and encrytion type that need to be negotiated by the WPS in registrar mode.These values can be modified but we recommend using the default.Here we use the defaut setting and then click the next buton.
Página 180
Adaptadores Wireless You can view the negotiation key on the screen below ,but you are not recommended to modify it,just click the next buton. Then click “Start PIN” on the screen below to perform WPS connection. NOTE: Under the WPS connection mode, when multiple routers simultaneously enable the WPS function, it may cause connection failure.
WPS, you should repeat the WPS operation. Appendix 3: How to connect with PSP To use the PSP and Xlink Kai features on Multilaser products, do as follows: Topology of PSP connecting with W322U To configure PSP with Ad-Hoc mode...
Adaptadores Wireless 2.2 Select Ad-Hoc mode 2.3 Select Channel In W322U Utility Interface scan PSP and double-click to connect the wireless network.
Página 183
Right click “My Computer” and select “Properties”---“Hardware”---- “Device Manager”. On the Device Manager screen, select your wireless adapter, click “Properties” and then enable the PSP Xlink feature.
Página 184
Adaptadores Wireless To configure Xlink Kai Select “Start”, “All programmers”, “Xlink Kai Evolution VII”, “Start Kai Config” to configure the user name, password and other parameters as follows. Login Xlink Kai Select “Start”, “All programmers”, “Xlink Kai Evolution VII”, “Start Kai”. PSP will connect with Xlink Kai automatically.
Appendix 4 :FAQ Microsoft ICS service is pending. If ICS service cannot be enabled after a long time, please re-switch from Station Mode to AP Mode ,if not successful ,please restart the computer. ICS is already bound by another network device. Microsoft ICS service can only combine one group of WAN and LAN.
Página 186
Please manually cancel or restart and cancel ICS, then re-switch to AP mode. This dialogue box appears because virtual wi-fi miniport adapter can only be used by one wireless network adapter at a time. Please disable any other non-Multilaser wireless network adapters and re-switch to AP mode.
Página 187
AP. And an IP address of 192.168.0.1 will be obtained. If you still have any problem, please contact our customer service or visit our website: http://www.multilaser.com.br Sometimes the UI can not be moved by the mouse and also can not be...
Página 188
How to exit the UI? Right click the system tray icon and click “Exit” on the appearing dialog. Q10: Now that the Multilaser W326U wireless adapter’s driver can be installed without the Software CD, why it still provide the CD?
Technical Support Headquarter São Paulo: Add: Multilaser Industrial S.A.. Brigadeiro Faria Lima Avenue, number 1811, 15° floor, Pinheiros, São Paulo - SP, Brazil Tel:(11) 3616-8600 Fax: (11) 3616-8692 Site: www.multilaser.com.br Technical Support: [email protected] Appendix 5 :Regulatory Information Eu Declaration or Declaration of Conformity Hereby, MULTILASER INDUSTRIAL S.A., declares that this Wireless Adapter is in...
Página 190
Adaptadores Wireless following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 191
é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carater primário. ” RE034 RE035 1519-12-3111 “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e...