Página 1
® ® TVCCD-280 Best.-Nr. 19.2290 TV-CCD-S/W-Kamera TV-CCD Black/White Camera Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 2
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un MONACOR-Gerät. Dabei soll Ihnen diese Bedie- equipo MONACOR y le deseamos un agradable nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglich- uso. Este manual quiere ayudarle a conocer las keiten kennenzulernen.
Página 3
Masse Ausgang 12 V Ground 2 1 12 V Output Videoausgang 4 3 bleibt frei Video Out not connected...
Objektivs 4 Videoausgang, 1 Vss an 75 Ω 3 Verwendungsmöglichkeiten 5 DIP-Schalter für die Gamma-Korrektur Die Kamera TVCCD-280 ist speziell für den Einsatz in Überwachungs- und Alarmanla- 6 DIP-Schalter zum Ein-/Ausschalten des gen konzipiert. Die geringen Abmessungen automatischen elektronischen Verschlus- der Kamera ermöglichen eine einfache...
7.1 Automatischer elektronischer Verschluß Die Kamera kann mit einer Kamerahalte- Bei Verwendung eines Objektivs mit manu- rung (z. B. MONACOR TVH-Serie) an eine eller Blendeneinstellung den DIP-Schalter Wand oder Decke montiert werden. Dazu E.E. (6) auf Position ON schieben. In dieser...
3 Applications • Protect the camera against impurities, The camera TVCCD-280 has especially humidity, and heat (permissible operating been designed for monitoring and alarm sys- temperature range 0-40 °C). tems. Due to its small dimensions an easy •...
Página 8
1) Connect the output jack VIDEO OUT (4) or 1) with the DIP switch γ (5). The gamma via a 75 Ω cable (e. g. MONACOR VEC- value of standard CCTV monitors is 0.45. 62/10) with one or several monitors.
Página 9
Adjust the phase of the camera with the PHASE control (7) so that it is synchronized with the phases of all other cameras. 8 Specifications Image sensor: .." CCD-chip Synchronization: ..hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz Number of pixels: .
Ses petites dimensions autorisent une installation simple à n'importe quel 2 Conseils d'utilisation endroit. La TVCCD-280 répond à la norme édictée dans directive européenne 89/336/CEE sur 4 Objectif la compatibilité électromagnétique et 73/23/ Vous pouvez utiliser tous les objectifs à file- CEE sur les appareils à...
5 Montage sur ON: l'obturation électronique automa- tique est allumée; la vitesse d'obturation est Vous pouvez installer la TVCCD-280 sur un réglée automatiquement en fonction de la support (p. ex. MONACOR série TVH-…) et luminosité: la caméra fonctionne avec des la fixer à...
4 Uscita video, 1 Vpp a 75 Ω 5 Dip-switch per correzione del valore 3 Possibilità d’impiego gamma La telecamera b/n a CCD TVCCD-280 è 6 Dip-switch per attivare/disattivare l'ottu- stata realizzata in particolar modo per l’im- ratore elettronico automatico...
Página 14
(auto iris), posi- (4) con uno o più monitor, utilizzando un zionare il dip-switch (6) su OFF. cavo HF 75 Ω (p. es. MONACOR VEC- 62/10). Controllare bene la corretta ter- 7.2 Correzione del valore gamma minazione 75 Ω...
3 Toepassingen 7 Regelaar voor de fase van de verticale synchronisatie De camera TVCCD-280 is speciaal ontwor- pen voor gebruik in bewakings- en alarmsy- 8 Netsnoer voor aansluiting op elektrici- stemen. Door het kleine formaat kan het...
De camera kan met behulp van een monta- gebeugel voor camera's (bv. TVH-serie van Schuif bij gebruik van een lens met manueel MONACOR) aan de muur of het plafond instelbare iris de DIP-schakelaar E.E. (6) in bevestigd worden. Hiervoor is een 6,3 mm- de stand ON.
Sus pequeñas dimensiones autorizan una instalación fácil en cualquier sitio. 2 Consejos de utilización La TVCCD-280 responde a la norma edita- 4 Objetivo da en la directrice europea 89/336/CEE so- bre la compatibilidad electromagnética y Son válidos para esta cámara todos los...
7.2 Corrección Gamma 1) Conectar la toma de salida VIDEO OUT El interruptor Gamma γ (5) permite regular (4) con un cable 75 Ω (p. ej. MONACOR el valor Gamma (0,25, 0,45, 1): para los VEC-62/10) a uno o varios monitores. La conexión 75 Ω...
3 Jack para ligação da lentes controlada por sinal vídeo 3 Aplicações 4 Saida de vídeo, 1 Vpp a 75 Ω A camera TVCCD-280 foi especialmente 5 Interruptor DIP para correcção gama concebida para controle de sistema de 6 Interruptor DIP para ligar e desligar o alarme.
Página 23
6 Ligação da Camera 7.2 Correcção Gama 1) Ligue o jack de saida VÍDEO OUT (4) com um cabo de 75 Ω (p. ex. MONACOR Ajuste o valor gama pretendido (0,25; 0,45 ou 1) com o interruptor DIP γ (5). O valor VEC-62/10) a um ou diversos monitores.
Página 24
8 Especificações Sensor de imagem:..chip CCD " (8,5 mm) Sincronização: ..hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz Numero de pixels: ..hor. 537 x vert 597 Resolução: .
4 Videoudgang, 1 Vpp i 75 Ω 3 Funktioner 5 DIP switch for gammakorrektion Kameraet TVCCD-280 er specielt konstrue- 6 DIP switch for automatisk aktivering/de- ret til overvågnings- og alarmsystemer. Da aktivering af den elektroniske lukker...
Página 26
(auto-blænde), skal 1) Tilslut udgangsstikket VIDEO OUT (4) via kontakten (6) sættes i positionen OFF. et 75 Ω kabel (f. eks. MONACOR VEC- 62/10) til en eller flere monitorer. Hold øje 7.2 Gammakorrektion med, at der er korrekt 75 Ω terminering på...
2 Adapter för montering av objektiv med Standard C-gänga 3 Användning 3 Anslutning för videokontrollerat objektiv TVCCD-280 är speciellt framtagen för över- 4 Videoutgång 1 Vpp vid 75 Ω vakning och alarmsystem. Genom de små dimensionerna kan kameran lätt placeras 5 Omkopplare av DIP-typ för inställning av...
7.3 Inställning av fas Den vertikala synkroniseringen är bunden 1) Anslut utgången VIDEO OUT (4) via en 75 Ω koaxialkabel (t. ex. MONACOR VEC- till nätspänningens 50 Hz. Störningar från nätspänningen kan störa bildkvaliteten. 62/10) till en eller flera monitorer. Kontrol- lera att monitorn står i 75 Ω...
Página 30
4 Videolähtö, 1 Vpp 75 Ω kuormalla 3 Käyttötarkoitus 5 DIP-kytkin gamma-korjauksen säätämi- seksi Kamera TVCCD-280 on suunniteltu erityi- sesti monitorointi- ja hälytysjärjestelmiä var- 6 DIP-kytkin elektronisen automaattisulki- ten. Pienten ulkomittojensa ansiosta se on men kytkemiseksi päälle/pois helppo asentaa haluttuun paikkaan.
Kameran suljinajat voivat kattoon kameran asennustukien (esim. vaihdella s välillä. Kameran 100 000 MONACOR TVH sarja) avulla. Tätä varten herkkyys huonontuu hiukan kun elektroni- kameran ylä- ja alapuolella on " asennus- nen automaattisuljin on aktivoitu, ja käytet- kiinnikkeet. Asennettaessa kamera ulkotiloi- täessä...
Página 32
8 Tekniset tiedot Kuvanilmaisin:.." CCD-kenno (8,5 mm) Tahdistus: ... . vaaka 15 625 Hz, pysty 50 Hz Kuvapisteiden määrä: . . . vaaka 537 x pysty 597 Erottelukyky: .
Página 33
Copyright ® by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 07.97.01...