Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89
MITO IDRO
Termostufa a pellet - Pellet Boiler-stove
Thermopoêle à pellets - Termoestufa de pellet
Wassergeführte Pellets-Heizofen - Thermokachel met pellet
Pelletvarmeovnene - Caldeiras térmicas a pellet
I
Installazione, uso e manutenzione
UK
Installation, use and maintenance
F
Installation, usage et maintenance
E
Instalación, uso y mantenimiento
D
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
DK
Installation, brug og vedligeholdelse
P
Instalação, uso e manutenção
- 1
-
pag.
2
pag. 31
pag. 60
pag. 89
pag. 118
pag. 147
pag. 176
pag. 205
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EdilKamin MITO IDRO

  • Página 1 MITO IDRO Termostufa a pellet - Pellet Boiler-stove Thermopoêle à pellets - Termoestufa de pellet Wassergeführte Pellets-Heizofen - Thermokachel met pellet Pelletvarmeovnene - Caldeiras térmicas a pellet Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, use and maintenance pag. 31 Installation, usage et maintenance pag.
  • Página 89 Declaración de prestación (DoP - EK n° 129): Ref. Etiqueta de datos Asimismo declara que: La termoestufa de pellet de leña MITO IDRO respeta los requisi- tos de las directivas europeas: 2006/95/CE – Directiva Baja Tensión 2004/108/CE – Directiva Compatibilidad Electromagnética EDILKAMIN S.p.a.
  • Página 90 A través del distribuidor, la página web www.edilkamin.com o el número gratuito, puede encontrar el Centro de Asistencia más cercano.
  • Página 91: Informaciones De Seguridad

    • Asegurarse de que la termoestufa es colocada y encendida por o con un contacto con fuego y partes calientes (vidrio, tubos, el VENDEDOR habilitado Edilkamin (según las indicaciones salida de aire caliente) a la introducción de sustancias extrañas, de esta fi cha; condiciones indispensables para la validez de la a combustibles no recomendados, a un mantenimiento no cor- garantía.
  • Página 92: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL La termoestufa utiliza como combustible el pellet, constituido por pequeños cilindros de material leñoso prensado, cuya com- bustión se gestiona electrónicamente. La termoestufa es capaz de calentar el agua para alimentar el sistema de calefacción (radiadores, calientatoallas, paneles radiantes de pavimento) y además produce aire caliente, me- diante un ventilador, para calentar el local donde está...
  • Página 93: Aparatos Electrónicos

    INFORMACIÓN GENERAL • APARATOS ELECTRÓNICOS LEONARDO es un sistema de seguridad y regulación de la combustión que permite un funcionamiento óptimo en cualquier condición gracias a dos sensores que detectan el nivel de presión en la cámara de combustión y la temperatura de los humos. La detección y la consiguiente optimización de los dos parámetros se efectúan en conti- nuo para corregir en tiempo real posibles anomalías de funcionamiento.
  • Página 94: La Termoestufa Se Fabrica En Las Siguientes Variantes Estéticas

    INFORMACIÓN GENERAL LA TERMOESTUFA SE FABRICA EN LAS SIGUIENTES VARIANTES ESTÉTICAS: - laterales, tapa y aplicaciones de cerámica color blanco nata / burdeos / pergamino - laterales de acero negros con aplicaciones y tapa de cerámica color blanco nata / burdeos / pergamino / negro FRENTE VUELTA Ø...
  • Página 95: Características Termotécnicas

    Los datos anteriores son indicativos y se han detectado en la fase de certi cación ante el organismo noti cado. EDILKAMIN s.p.a. se reserva el derecho de modi car sin previo aviso los productos y a su entero juicio - 95...
  • Página 96: Componentes - Dispositivos De Seguridad Y Alerta

    INFORMACIÓN GENERAL • COMPONENTES - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALERTA Termocupla humos Pompa (circulador electrónico - ver pag. 110) situada en la descarga de humos, lee su temperatura. Regula la “empuja” el agua hacia la instalación de calefacción. fase de encendido y en caso de temperatura demasiado baja o Vaso de expansión cerrado demasiado alta lanza una fase de bloqueo.
  • Página 97 La prestación del producto según se establece en los puntos 1 cumple con las prestaciones declaradas según el punto 6a y Se expide esta declaración de prestación bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante, según se establece en el punto 3. Firmado a nombre y por cuenta de Edilkamin S.p.A. por: Conseiero Delegado Lainate, 27/02/2015 Dott.
  • Página 98: Instalación

    La inefi ciencia del circuito de tierra provoca el mal funcionamiento del cual Edilkamin no se hace responsable. En caso de problemas en la red eléctrica, consultar con un electricista para considerar la instalación de un sistema de...
  • Página 99: Descarga De Humos

    INSTALACIÓN DESCARGA DE HUMOS CASOS TÍPICOS El sistema de descarga de humos debe ser único para la Fig. 1 Fig. 2 termoestufa (no se admiten descargas en salida de humos común a otros dispositivos). La descarga de humos se realiza desde el tubo de diámetro 8 cm situado en la parte posterior.
  • Página 100: Conexión Hidráulica

    • A continuación se muestran algunos esquemas “típicos” que - Debe tener un desarrollo vertical de al menos 30 cm. pone a disposición Edilkamin. Después la tubería puede proseguir horizontalmente con una Los accesorios para su realización se pueden encontrar en las pendiente que favorezca el fl...
  • Página 101: Accesorios

    El siguiente esquema sólo es a nivel indicativo, la correcta instalación debe realizarse por personal especializado. ACCESORIOS: En los esquemas antes indicados se ha previsto el uso de accesorios disponibles en en catálogo EDILKAMIN S.p.A. Además, hay disponibles partes sueltas (intercambiador, válvulas, etc) Para cualquier información contactar al vendedor de zona.
  • Página 102: Montaje Revestimientos

    MONTAJE REVESTIMIENTOS 1) VERSIÓN DE CERÁMICA fi g. 1 Fig. 1 La estufa se entrega (fi g. 1) con los siguientes componentes externos ya montados: • perfi les de aluminio (A) • rejilla superior (B) • panel inferior (C) Por su parte, las piezas siguientes se embalan aparte: •...
  • Página 103: Vista Posterior

    MONTAJE REVESTIMIENTOS Fig. 4 fi g. 4 Fijar el elemento cerámico horizontal superior (F) a la rejilla su- VISTA POSTERIOR perior (B) utilizando los dos pernos estriados M4 y las arandelas en dotación. Fig. 5 fi g. 5 Colocar los paneles cerámicos laterales (D) en las respectivas guías.
  • Página 104: Versión De Acero

    MONTAJE REVESTIMIENTOS 2) VERSIÓN DE ACERO fi g. 1 Fig. 1 La estufa se entrega (fi g. 1) con los siguientes componentes externos ya montados: • laterales metálicos (A) • rejilla superior (B) • panel inferior (C) Por su parte, las piezas siguientes se embalan aparte: •...
  • Página 105 MONTAJE REVESTIMIENTOS Fig. 4 fi g. 4 Fijar el elemento cerámico horizontal superior (F) a la rejilla su- VISTA POSTERIOR perior (B) utilizando los dos pernos estriados M4 y las arandelas en dotación. Fig. 5 fi g. 5 Apoyar la tapa de cerámica (G). Nota: si el apoyo de la tapa de cerámica no resulta perfecto, utilizar las juntas (M) y arandelas en dotación, aplicándolas en los alojamientos de la tapa de fundición.
  • Página 106: Istrucciones De Uso

    (incluida leña), detectable a través de análisis de simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visualmente. laboratorio, dejaría sin efecto la garantía. EdilKamin ha pro- Bueno: Liso, longitud regular, poco polvoroso. yectado, probado y programado sus propios productos para que...
  • Página 107: Indicación Del Display

    ISTRUCCIONES DE USO PANEL SINÓPTICO (P) situado debajo de la puerta de carga del pellet, ver la página anterior INDICACIÓN DEL DISPLAY Tecla de ENCENDIDO/APAGADO también sirve para confi rmar/salir Fase de apagado en curso; duración de unos 10 minutos, mientras la bomba gira hasta alcanzar la temperatura de apagado confi...
  • Página 108 ISTRUCCIONES DE USO ENCENDIDO FUNCIÓN ECONOMY Función adecuada para instalaciones de la caldera en ambientes Con la termoestufa en stand-by, (tras comprobar que el crisol pequeños, cuando incluso el funcionamiento a la potencia míni- ma determina un calentamiento excesivo. esté limpio), pulsar la tecla y se pone en marcha el proce- Esta función de gestión automática asegura el apagado de la dimiento de encendido.
  • Página 109: Programación: Reloj Y Programa- Ción Semanal

    INSTRUCCIONES DE USO PROGRAMACIÓN: RELOJ Y PROGRAMA- CIÓN SEMANAL • Pr 1: Este es el programa n° 1, en éste se programa un hora- Pulsar durante 5” la tecla SET, se entra en el menú de progra- rio de encendido, un horario de apagado y los días a los cuales mación y aparece en el display “”TS”.
  • Página 110: El Circulador Electrónico

    INSTRUCCIONES DE USO EL CIRCULADOR ELECTRÓNICO Sinteticemos las señales que pueden mostrar las bombas de bajo (bomba de bajo consumo) consumo con el led situado en la centralita de dicha bomba. El producto cuenta con una bomba con motor electrónico para limitar el consumo eléctrico y respetar las normativas europeas.
  • Página 111: Mantenimiento

    MANUTENCIÓN Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica. Un mantenimiento regular es la base de un buen funciona- miento de la termoestufa. Posibles problemas debidos a la falta de mantenimiento harán que decaiga la garantía. NOTAS: - Están prohibidas las modi caciones sobre el aparato no autorizadas.
  • Página 112 MANUTENCIÓN MANTENIMIENTO ESTACIONAL (a cargo del distribuidor) • Limpieza general interior y exterior. • Limpieza profunda de los tubos de intercambio. • Limpieza profunda y desincrustación del crisol y de su relativo espacio. • Limpieza motores, comprobación mecánica de los juegos y de las fi...
  • Página 113: Posibles Inconvenientes

    POSIBLES INCONVENIENTES En caso de problemas la termoestufa se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver debajo las diferentes señalizaciones). No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo. En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la termoestufa es necesario dejar acontecer el pro...
  • Página 114: Importante

    Apagar con un extintor de anhídrido carbónico CO Llamar a los Bomberos. ¡NO INTENTAR APAGAR EL FUEGO CON AGUA! Después, solicitar el control del aparato a un Centro de Asistencia Técnica autorizado Edilkamin y hacer que un técnico autoriza- do compruebe la chimenea. - 114...
  • Página 115: Faq

    Las respuestas se indican aquí sintéticamente, mayores detalles se señalan en las otras páginas del presente manual. 1) ¿Qué debo predisponer para poder instalar la termoestufa? Salida de humos por lo menos de 80 mm de diámetro o un enlace directo con el exterior. Toma de aire en el local de al menos 80 cm Conexión envío y retorno a colector 3/4”...
  • Página 116: Lista De Comprobación

    LISTA DE COMPROBACIÓN a completar con la lectura completa de la cha técnica Colocación e instalación • Puesta en servicio efectuada por el CAT autorizado que ha expedido la garantía • Toma de aire en el local • El canal de humo / el tubo de salida de humos recibe sólo la descarga de la termoestufa •...
  • Página 117: Notas

    FECHA Y SELLO POSIBLES INTERVENCIONES ..................................................................................................................................................FECHA Y SELLO MANTENIMIENTO ESTACIONAL ..................................................................................................................................................FECHA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR ...................................... FECHA Y SELLO CAT ...................................... Para más información u otras necesidades, visite nuestra página web www.edilkamin.com NOTAS: - 117...
  • Página 234 w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941204 07.15/C - 234...

Tabla de contenido