Rotel RDG-1520 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RDG-1520:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual de Instrucciones
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Инструкция пользователя
Instruktionsbok
RDG-1520
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NETWORK
AUX
0
MEMORY
RDG-1520
Digital Gateway
Puerta de Acceso Digital
Passerelle numérique
Digital Gateway/Multimedialer Tuner
Digitale Internetradio – FM/DAB-tuner
Digital Gateway
Цифровой шлюз
Digital Gateway
QUEUE
BACK
REPLY
PLAY
STOP
PAUSE
SKIP --
SKIP +
PUSH SELECT
USB
FM
DAB
i-RADIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel RDG-1520

  • Página 1 RDG-1520 POWER QUEUE BACK REPLY PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO RDG-1520 Digital Gateway Puerta de Acceso Digital Passerelle numérique Digital Gateway/Multimedialer Tuner Digitale Internetradio – FM/DAB-tuner Digital Gateway Цифровой шлюз Digital Gateway Owner’s Manual Manual de Instrucciones Manuel de l’utilisateur...
  • Página 2 RDG-1520 DIGITAL GATEWAY This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required. Rotel products are designed to comply with international directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Use only accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use caution when moving the unit in a stand or rack to avoid injury from a tip-over.
  • Página 4: Controls And Connections

    RDG-1520 DIGITAL GATEWAY Figure 1: Controls and Connections RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Front and Remote common function buttons Remote Unit advanced buttons : Power on/off buttons SETUP &...
  • Página 5: Important Notes

    English Figure 2: Hook-up Illustration RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT MEMORY NETWORK i-RADIO AMPLIFIER Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, DIGITAL AUDIO DEVICE including loudspeakers.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    About Rotel ........
  • Página 7: Overview - The Rotel Internet Radio Tuners/Digital Gateway Products

    Rotel which you will need to copy to the website registration present DAB and FM radio services you will be familiar with the way form.
  • Página 8: Getting Started

    The 12V TRIG jack labeled OUT is used to pass the remote turn-on signal liquid fall into the unit. to another Rotel unit. Any 12V Trigger signal at the INPUT jack will be passed through to the OUT jack. Note the weight and size of the unit. If placing the unit on a shelf, cabinet or rack, make sure the full weight of the unit can be supported.
  • Página 9: Digital Input-Aux

    Network Connection is also possible with a Rotel supplied USB Ethernet adaptor) Use the Rotel supplied a USB Wi-Fi (Wired) dongle. Connect it to the USB socket on the rear panel labeled ETHERNET. The unit has been configured With wireless LAN connection, internet radio should work within 100 to work with the supplied USB dongle.
  • Página 10: Choosing A Radio Station

    RDG-1520 DIGITAL GATEWAY Choosing A Radio Station Internet Radio Station Playing Once a network is found and the network connections made, The top- After connecting to a station, the display will display station name, type level menu will be displayed, please select “Internet Radio”, the display of audio file and bit rate.
  • Página 11: Media Player Quick Start

    Setting up UPnP Server in PC 1. Use Windows Media Player 11(or 12 if you use Windows 7)to setup 2. RDG-1520 will list the options or folders available. This varies depending the PC as an UPnP Sever, click the ‘Library’ tab from Windows Media on the setup of your music server, and version of software you are using.
  • Página 12: Clear Queue

    5. Push and hold the STOP button for 5 seconds to safely remove the USB device from the unit. Note: The Rotel unit will operate with iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod Classic, iPod touch 2G, iPod Nano 2G, iPod Nano 3G, iPod Nano...
  • Página 13: Fm Radio Quick Start

    English FM RADIO Quick Start DAB RADIO Quick Start Before listening to FM radio, make sure that the FM antenna have been Make sure that your local area can receive Digital Audio Broadcast (DAB) properly connected, and the correct FM format has been selected. Go broadcasting signal.
  • Página 14: Settings Overview

    “Scanning”, which will take a few seconds. Once the network is found, the display will show the network ID. Turn the knob to select, push to This will display a key that can be used to register the unit on the Rotel confirm.
  • Página 15: Configure "My Stuff

    3. The unit remote keys, such as PLAY, STOP, PAUSE, use Rotel’s standard Account’. codes for CD players. If you find that this is conflicting with your Rotel CD player, press ‘CD’ and ‘2’ keys at the same time. Release ‘CD’ key Click on ‘My Streams’, a prompt will appear to enter the station’s name...
  • Página 16: Troubleshooting

    RDG-1520 DIGITAL GATEWAY Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes. If you are unable to get sound,...
  • Página 17 English Glossary Network adapter – A hardware device, installed inside computers that connect computer devices together to create a network. Bit rate – Speed of data transfer – how many bits of information are sent each second. Podcast – An audio file delivered via an RSS feed over the Internet to a subscriber.
  • Página 18: Specifications

    (17x3 Front panel height 2U (3 All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice Rotel and the Rotel Hifi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
  • Página 19 CABLE DE ENTRADA DE ANTENA FIJACIÓN DE TOMA DE MASA CONDUCTORES DE Los productos Rotel están diseñados para satisfacer LA CONEXIÓN A MASA la normativa internacional en materia Restricción (SECCIÓN 810-20 DEL NEC) del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Residuos...
  • Página 20: Rdg-1520 Puerta De Acceso Digital

    • Aumente la separación entre el aparato y el sintonizador del televisor. Utilice el aparato únicamente con una carretilla, un soporte, un mueble o un sistema de estantes recomendado por Rotel. Tenga cuidado cuando mueva el aparato junto con • Conecte el aparato a un enchufe perteneciente a un circuito eléctrico diferente. el mueble o pie que lo soporte ya que en caso de caída podría lastimarle.
  • Página 21: Conectores Del Panel Posterior

    Español Figure 1: Controles y Conexiones RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Botones comunes del Panel Frontal y el Botones avanzados del mando a distancia Mando a Distancia SETUP &...
  • Página 22: Ilustración De Las Conexiones

    RDG-1520 Puerta de Acceso Digital Figure 2: Ilustración de las Conexiones RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO AMPLIFIER Notas Importantes: Cuando realice las conexiones, asegúrese de que: Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas,...
  • Página 23: Acerca De Rotel

    Rotel ........
  • Página 24: Repaso - Los Sintonizadores De Radio Por Internet/Componentes Digitales Avanzados De Rotel

    DAB y FM. imposible sin la capacidad de organizar y gestionar las que se adapten a sus necesidades particulares. Rotel ha puesto a punto una manera fácil Radio de Internet de hacer esto mediante un sitio web dedicado en el que usted puede El uso de radio por Internet implica a su vez el de dos servicios adicionales: preseleccionar las emisoras que desee.
  • Página 25: Reproducción Desde Ipod, Reproductores De Mp3 Y Memorias Flash

    Observe que para actualizar el visualizador de funciones de su • Escucha de emisiones de radio DAB y FM. producto Rotel a fin de que el mismo indique los contenidos por usted Algunas Precauciones elegidos necesitará apagar el aparato, volver a ponerlo en marcha y seleccionar “Internet radio”.
  • Página 26: Alimentación Y Control

    Entrada de Corriente Eléctrica Alterna Antes de proseguir con otras secciones del manual, le rogamos que se Su RDG-1520 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión asegure de que todas las conexiones por cable han sido realizadas de red correcta que corresponda al país en el que ha sido comprado (120...
  • Página 27: Conexión Usb

    Si no puede encontrar una, el visualizador de funciones mostrará: La toma situada en el panel frontal justo debajo del conmutador POWER está destinada a la conexión vía USB. El RDG-1520 puede acceder a dispositivos de almacenamiento de música a través de esta entrada. Los NO NETWORK FOUND dispositivos de almacenamiento de música tales como reproductores de...
  • Página 28: Reproducción De Emisoras De Radio Por Internet

    Reproducción de emisoras de radio por Internet Una vez que el RDG-1520 se haya conectado a una emisora, el visualizador de funciones mostrará el nombre de la misma, el tipo de fichero de audio y la velocidad de transferencia binaria.
  • Página 29: Reproductores Multimedia - Inicio Rápido

    NOTA: Es necesario activar la función de compartición de archivos (“file sharing”) de su ordenador. Para más detalles al respecto, le 3. Diríjase al menú “Media Player” del RDG-1520 y seleccione el submenú rogamos que consulte el manual de instrucciones de su ordenador.
  • Página 30: Borrar Cola

    NOTA: Si tanto el modo REPEAT como el SHUFFLE están activados, el La pista seleccionada se mostrará en el menú en el momento en que el RDG-1520 reproducirá en primer lugar la lista de manera aleatoria aparato intente conectarse al servidor de música. Antes de que empiece –después de que todas las pistas hayan sido reproducidas una vez- y...
  • Página 31: Conexión Ipod/Usb - Inicio Rápido

    1. El Apple iPod/iPhone puede ser conectado a la toma USB del panel memorización y a continuación pulse el número de preselección que frontal del RDG-1520 mediante el cable USB del iPod. Cuando el iPod desee asignarle con los botones del teclado numérico . Este proceso esté...
  • Página 32: Reproducción De Una Emisora De Radio Preseleccionada

    Emisoras de Radio Preseleccionadas Se dispone de un total de 30 preselecciones para FM, DAB y radio por Internet, lo que significa que el RDG-1520 puede memorizar un total de 90 emisoras. Pero, si lo desea, puede almacenar muchas emisoras más “online”...
  • Página 33: Ajustes: Inicio Rápido

    Utilice esta opción para descargar nuevo firmware para radio por Internet Para seleccionar este menú, gire y pulse el botón/selector. Una vez que desde el portal Reciva. Si se dispone de nuevo firmware, el RDG-1520 haya entrado en dicho menú, el visualizador de funciones mostrará...
  • Página 34: Configurar "My Stuff" ("Mis Aparatos")

    Utilice este ajuste si desea cambiar el nombre de dispositivo UPnP asignado Abrir una cuenta en el sitio web Rotelradio al RDG-1520. Utilice el botón/selector para seleccionar –girándolo y pulsándolo- las letras del nombre del dispositivo y a continuación Es posible configurar un menú “My Stuff” (“Mis Aparatos”) personalizado seleccione “END”...
  • Página 35: Configurar "My Streams" ("Mis Descargas Directas")

    “2” del mando a distancia. Libere el botón “FM” y continúe pulsando el botón “2” durante 5 segundos. El RDG-1520 mostrará “Audio Custom Code 1 > 2” en su pantalla de visualización. 2. Para cambiar de nuevo al código de control remoto 1, repita el procedimiento anterior pulsando el botón “1”...
  • Página 36: Problemas Y Posibles Soluciones

    No Hay Sonido Firmware – Software incrustado en un determinado dispositivo que 1. Compruebe los cables que van de las salidas del RDG-1520 a las proporciona instrucciones operacionales al mismo. entradas del preamplificador o amplificador integrado y asegúrese de que estén conectados adecuadamente.
  • Página 37: Network Adapter ("Adaptador Para Conexión En Red")

    WAN (“Wide Area Network”/”Red de Área Extendida”) – Red de ordenadores que abarca un área más amplia que una de tipo Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, local (por ejemplo Internet). Japón.
  • Página 38 RDG-1520 Puerta de Acceso Digital 2ª generación 5ª generación 4ª generación 3ª generación 2ª generación (videocámara) (vídeo) (vídeo) (aluminio) “Made for iPod” significa que un determinado accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para poder ser conectado a un iPod y ha sido homologado por el desarrollador para satisfacer los estándares de calidad y prestaciones establecidos...
  • Página 39 Leur lecture est impérative. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage...
  • Página 40: Information Fcc

    • Éloignez le plus possible l’appareil de votre récepteur de télévision. N’utilisez que des accessoires préconisés par le constructeur. • Utilisez une prise secteur murale indépendante pour l’appareil de réception. N’utilisez que des meubles, supports, systèmes de transport recommandés par Rotel. • N’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Rotel si le problème persiste. Procédez toujours avec la plus extrême précaution lorsque vous déplacez l’appareil, afin d’éviter tout risque de blessure. Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution.
  • Página 41 Français Figure 1: Commandes et Branchements RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Touches et commandes de la face avant et de la Télécommande : commandes avancées télécommande...
  • Página 42: Remarques Importantes

    RDG-1520 Passerelle numérique Figure 2: Branchements principaux RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO AMPLIFIER Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y...
  • Página 43: Au Sujet De Rotel

    Au sujet de Rotel ........
  • Página 44: Vue D'ensemble - Les Produits Radio Internet/ Passerelles Numériques Rotel

    Nous vous invitons à lire en premier cette introduction. Vous pourrez est souvent déterminé par le routeur principal de votre réseau. trouver les réponses aux questions fréquentes (FAQ) sur le site Web de Rotel : www.rotel.com/NA/support/FAQ.htm Vous devrez ensuite autoriser votre tuner à accéder à votre réseau en entrant la clé...
  • Página 45: Lecture À Partir De Ipods, Lecteurs Mp3 Et Lecteurs Flash

    Nous vous remercions pour votre acquisition de cet Passerelle Numérique sont stockés. L’affichage sera mis à jour et indiquera la liste des fichiers Rotel. En tant que maillon d’un système haute-fidélité de très haute qualité, qui pourront être lus. Les fichiers copiés sur un lecteur flash standard (clé...
  • Página 46: Alimentation Électrique Et Mise Sous Tension

    La prise 12V TRIG OUT permet de faire suivre le signal de commande est prévue pour une liaison USB. L’appareil ainsi accéder directement à une autre unité Rotel. Tout signal 12V Trigger présent à la prise INPUT aux fichiers audio stockés sur des systèmes de stockage informatiques.
  • Página 47: Guide Rapide Radio Internet

    également possible avec l’adaptateur Ethernet USB fourni appareil ne parvient pas à obtenir automatiquement une adresse IP, par Rotel). reportez vous au paragraphe « Network Config » (config réseau) dans la section « Settings » (« Paramètres ») à la fin de ce manuel.
  • Página 48: Ecoute /Lecture D'une Station De Radio Internet

    RDG-1520 Passerelle numérique <SEARCH> vous permet de rechercher un type de station désirée, à 2. Appuyez sur la touche QUEUE pour rappeler le numéro de partir d’un court mot-clé. préréglage et la station correspondante, tourne le bouton pour choisir la station. L’écran va indiquer :...
  • Página 49: Guide Rapide Lecteur Media Player

    Français Guide rapide lecteur Media Player Note: A ce jour, Windows Media Player 11 ne prend pas en charge le décodage AAC utilisé par Apple comme format par défaut dans La fonction Media Player vous permet de lire des fichiers audio (AAC, AIFF, iTunes.
  • Página 50: Effacer La Liste D'attente

    RDG-1520 Passerelle numérique 3. Une fois que la chanson désirée est trouvée, appuyez sur le bouton Note : Utiliser la fonction « shuffle » avec les grandes bibliothèques pour la sélectionner. La chanson électionnée sera affichée sur le menu musicales n’est pas toujours possible ou peut prendre un temps pendant que l’appareil essaiera de se connecter au serveur musical.
  • Página 51: Guide Rapide Liaison Ipod/Usb

    USB de l’appareil 01 preset radio 1 02 preset radio 2 Note: Votre appareil Rotel fonctionnera avec l’iPhone 3GS, l’iPhone > 03 preset radio 3 3G, l’iPod Classic, l’iPod touch 2G, l’iPod nano 2G, l’iPod Nano 3G, 04 preset radio 4 l’iPod Nano 4G, 5G et l’iPod Nano.
  • Página 52: Guide Rapide Radio Dab

    RDG-1520 Passerelle numérique Guide rapide radio DAB Présentation des paramètres Vérifiez tout d’abord que votre zone géographique vous permet bien de recevoir des stations de radio numériques émises selon le Media Player < Network Config > principe DAB. Avant que d’utiliser cette fonction, allez plus loin dans Version la section Paramétrages rapides «...
  • Página 53 UPnP. C’est le nom que votre serveur de musique aura pris en mode Media saisies. Player. Le nom par défaut est ROTEL GATEWAY. Utilisez le bouton de sélection pour sélectionner les lettres du nom du périphérique en tournant 5. Avertissement de signal faible (Signal Warning) (seulement pour et en pressant le bouton, puis sélectionnez «END»...
  • Página 54: Configurer "My Stuff

    PAUSE utilisent le code de commande des lecteurs de CD. Si cela entraîne un conflit avec votre lecteur de CD Rotel, pressez les touches CD et « 2 » Cliquez sur «My streams (Mes flux), et vous serez invité à saisir le nom du clavier numérique.
  • Página 55: Problèmes De Fonctionnement

    Français Problèmes de fonctionnement Glossaire La majorité des problèmes dans une chaîne haute-fidélité provient de Débit – Vitesse de transfert des données – nombre de bits d’informations mauvais branchements, ou de sélecteurs ou commandes mal positionnés. envoyés chaque seconde. En cas de difficulté, essayez de cerner le problème (quelle source, quel canal, etc.), vérifiez la position des différents interrupteurs et sélecteurs Buffering (tampon) –...
  • Página 56: Spécifications

    WiFi – [Wireless Fidelity] – standard de fréquence radio utilisé pour connecter des périphériques, tels que des ordinateurs et iPod, à l’aide Rotel et le logo Rotel sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd., d’une connexion sans fil.
  • Página 57 Français « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour l’iPod et a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performances requises par Apple. « Made for iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour l’iPhone et a été...
  • Página 58 RDG-1520 Digital Gateway/Multimedialer Tuner Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt isoliert ist. ACHTUNG Es muss daher nicht geerdet werden. GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN. ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, NICHT DIE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE.
  • Página 59: Wichtige Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät ist an eine Schutzkontakt-Steckdose anzuschließen. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.
  • Página 60 RDG-1520 Digital Gateway/Multimedialer Tuner Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Funktionstasten, Anschlüsse und sonstige Elemente Weitere Fernbedienungstasten an der Gerätefront sowie Funktionstasten auf der SETUP &...
  • Página 61: Wichtige Hinweise

    Deutsch Figure 2: Anschlussdiagramm RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT MEMORY NETWORK i-RADIO AMPLIFIER Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich DIGITAL AUDIO DEVICE Lautsprecher) anschließen.
  • Página 62: Die Firma Rotel

    Die Firma Rotel ........
  • Página 63: Überblick - Digital Gateway (Multimedialer Tuner) Von Rotel

    Bevor Sie dies tun können, müssen Sie das Produkt auf der Seite registrieren. Internetradio Auf dem Rotel gibt es einen speziellen Registrierungsschlüssel, den Sie Für die Nutzung des Internetradios sind zwei zusätzliche Dienste in das Registrierungsformular auf der Webseite kopieren müssen. Diesen erforderlich –...
  • Página 64: Wiedergabe Von Ipods, Mp3-Playern Und Speichersticks

    RDG-1520. Es darf kein Wasser in das Gerät gelangen. Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht und die Größe des RDG-1520. Wird das Gerät auf ein Regal, in einen Schrank oder auf ein Rack gestellt, so vergewissern Sie sich, dass diese das Gewicht des RDG-1520 tragen können.
  • Página 65: Netzspannung Und Bedienung

    Netzeingang Anschlüsse anzuschließen. Um den bestmöglichen Empfang des FM-Signals Ihr RDG-1520 wird von Rotel so eingestellt, dass er mit der in Ihrem Land zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt Wechselspannung/50 Hz;...
  • Página 66: Kurzanleitung Internetradio

    (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA). Bitte beschaffen Sie sich den Zugangscode von der Person, die dieses drahtlose Netzwerk aufgebaut hat, oder Sie lesen diese Information in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router nach. Geben Sie den Code in den RDG-1520 ein, um Zugriff auf das Wireless LAN zu erhalten.
  • Página 67: Wiedergabe Eines Internet-Radiosenders

    Es funktioniert mit Windows 2000, Windows XP und 4. Drehen Sie den Knopf bis zum gewünschten Sender. Drücken Sie Windows Vista. den Knopf anschließend zur Auswahl. Der RDG-1520 wird mit diesem Sender verbunden. HINWEIS: Die gemeinsame Datennutzung muss auf Ihrem Computer...
  • Página 68: Wiedergabe Von Mediadateien Mit Einem Upnp-Server

    Windows 7) unterstützt AAC. 00:50 309kbps WMA 3. Gehen Sie in das „Media Player“-Menü Ihres RDG-1520 und wählen Sie durch Drehen und Drücken des Knopfes das Untermenü „UPnP Servers“. HINWEIS: Nutzung des QUEUE-Features: Durch kurzes Drücken Der RDG-1520 sucht nach allen verfügbaren UPnP-Servern. Werden keine auf SELECT beginnt für jedes Lied oder Album die Wiedergabe der...
  • Página 69: Kurzanleitung Ipod-/Usb-Anschluss

    USB-Adapter in die USB-Buchse an der Gerätefront. 2. Drücken Sie die USB-Taste an der Gerätefront, um in den iPod/USB- Modus zu schalten. Der RDG-1520 sucht im Hauptverzeichnis automatisch nach Musikdateien. Hat er das Verzeichnis gefunden, beginnt das Gerät zu spielen. Im Display erscheinen Informationen zu den Liedern, wie z.
  • Página 70: Kurzanleitung Fm-Radio

    Media Player M Preset # < > Der RDG-1520 speichert den aktuellen Sender unter der eingegebenen Das Gerät sucht nach verfügbaren DAB-Sendern. Wählen Sie den Nummer. Er kann insgesamt bis zu 30 FM-Sender speichern. gewünschten Sender mit dem Knopf aus.
  • Página 71: Einstellungen Überblick

    Register (Eingabe des Netzwerknamens) (nur für kabellose Verbindungen) Hier wird ein Schlüssel angezeigt, um das Gerät im Rotel Radio Customer Findet das Gerät kein Netzwerk, kann manuell der eigene Netzwerkname, Portal unter http://rotelradio.com zu speichern. die so genannte ESSID, eingegeben werden.
  • Página 72: My Stuff" Konfigurieren

    Stations“, „My Streams“, „My Podcast“ und „My Radios“ ändern. Dazu stehen Ihnen sieben Helligkeitsstufen zur Verfügung. Sie können auf diese Funktion direkt über die DIM-Taste auf der Fernbedienung Folgen Sie den Hinweisen im Internet, um Ihr RDG-1520-Menü zu zugreifen. personalisieren.
  • Página 73: Bei Störungen

    Deutsch Bei Störungen 3. Fernbedienungstasten wie PLAY, STOP, PAUSE verwenden die Rotel-Standardcodes für CD-Spieler. Treten dadurch Probleme bei der Fernbedienung Ihres CD-Spielers auf, so drücken Sie gleichzeitig die In Audiosystemen sind viele Schwierigkeiten auf falsches Anschließen oder Tasten „CD” und „2” auf der Fernbedienung. Lassen Sie die „CD“-Taste falsches Einstellen der Bedienelemente zurückzuführen.
  • Página 74: Glossar

    RDG-1520 Digital Gateway/Multimedialer Tuner Glossar Netzwerkkarte – Eine in einen Computer installierte Steckkarte zum Vernetzen mehrerer Computer. Bitrate – Bezeichnet das Verhältnis einer Datenmenge zu einer Zeit, in der Regel gemessen in Bit pro Sekunde. Podcast – Die Bereitstellung und Veröffentlichung von Audiobeiträgen im Internet.
  • Página 75: Technische Daten

    Technologien unabhängig von diesem Produkt ist ohne Lizenz der Microsoft Corporation und/oder der Microsoft Licensing GP verboten.” Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
  • Página 76 (service) in deze handleiding en in overige documenten die bij het apparaat zijn gevoegd. Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internationale regels betreffende de beperking van milieuonvriendelijke grondstoffen die gebruikt kunnen worden in elektrische en elektronische apparatuur.
  • Página 77: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Nederlands Belangrijke Veiligheidsinstructies N.B. De COMPUTER I/O aansluiting mag alleen door een geautoriseerde technicus aangesloten worden. Waarschuwingen! Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te FCC informatie bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Página 78 Gezamenlijke bedieningsfuncties op de voorkant Extra toetsen van de afstandsbediening van de RDG-1520 en de afstandsbediening SETUP & EXIT : Toetsen om in en uit het SETUP : De aan/uittoetsen menu te komen : USB aansluiting voor iPod/mp3 &...
  • Página 79: Héél Belangrijk

    Nederlands Figure 2: De aansluitingen RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT MEMORY NETWORK i-RADIO AMPLIFIER Héél belangrijk: Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
  • Página 80: Wij Van Rotel

    Aan de slag met de RDG-1520 ........
  • Página 81: Overzicht Van De Mogelijkheden Die Rotel's Internet Radioafstemeenheden, Met Tevens Toegang Tot De Digitale Wereld, Bieden

    De volgende stap is uw tuner in staat te stellen om “aan te kunnen loggen” Wij raden u dan ook sterk aan deze introductiepagina eerst te lezen. Rotel op uw netwerk, dat doet u door een z.g. “WEP key”, (of WPA of WPA2 heeft een pagina “veel gestelde vragen”...
  • Página 82: Weergave Van Ipods, Mp3-Spelers En Usb-Sticks

    Rotel-dealer contact op te nemen, hij heeft vast en zeker de antwoorden. De ring om de toets licht nu op, ten teken dat het apparaat aanstaat. Het nogmaals indrukken van deze toets zet het apparaat weer uit.
  • Página 83: Overzicht Van De Aansluitingen

    Lees voor gedetailleerde informatie ook het gedeelte over “Internet Radio” elders in deze gebruiksaanwijzing. EXTRA INFORMATIE: Niet alle Wi-Fi dongels zijn geschikt om te werken met dit model, gebruik dus die welke Rotel meegeleverd heeft bij dit apparaat. De aansluiting voor een pc “COMPUTER I/O”...
  • Página 84: Opstartprocedure Van De Internetradio

    De mogelijkheid draadloos internet te ontvangen via LAN, (via Het kiezen van een Radiostation een vaste verbinding is ook mogelijk, middels een [door Rotel gespecificeerde] USB naar Ethernet adapter). Is uw netwerk gevonden en de verbinding gemaakt, kies dan “Internet Radio”...
  • Página 85: De Zender Laat Zich Zien

    Nederlands Opstartprocedure van de Mediaspeler 3. Druk nogmaals op de knop om het zoeken te starten. Het infoscherm laat vervolgens de stations zien die overeenkomen met uw zoekopdracht. 4. Draai naar het gewenste station en druk tenslotte op de knop om Met de mediaspelerfunctie kunt u audiobestanden (AAC, AIFF, AU, de zender te bevestigen.
  • Página 86: Het Afspelen Van Muziekbestanden Met Gebruikmaking Van De Upnp-Server

    Het afspelen van muziekbestanden met gebruikmaking van de UPnP-server QUEUE” te kiezen. 1. Na het succesvolle zoekwerk van de RDG-1520 en als er meer dan Wachtrij verwijderen: de functie “Clear Queue” één server gevonden is, kiest u uw UPnP-server met de draai/drukknop (eerst draaien en dan drukken).
  • Página 87: Opstartprocedure Van De Ipod/Usb-Verbinding

    2. De iPod zal nu een digitaal muzieksignaal naar het apparaat sturen. De gehele bediening kan op de iPod/iPhone gedaan worden. Alleen basisbediening kan op de Rotel gedaan worden, zoals hieronder verder uitgelegd. 3. Het iPod/iPhone infoscherm blijft actief zolang de speler op het apparaat is aangesloten.
  • Página 88: Opstartprocedure Van Het Fm-Gedeelte

    RDG-1520 Digitale Internetradio – FM/DAB-tuner Opstartprocedure van het FM-gedeelte Opstartprocedure van DAB-radio Zorg voor een goed antennesignaal voordat u de fm-radio gaat gebruiken, Overtuig uzelf ervan of ontvangst van “Digital Audio Broadcast” (DAB) op met een antenne bereikt u kwalitatief het beste resultaat, kwantitatief uw locatie wel mogelijk is.
  • Página 89: Het Overzicht Van De Opstartprocedureinstellingen

    Hier krijgt u een “wachtwoord” te zien, dat gebruikt moet worden om Als de tuner geen netwerk kan vinden dan kunt u in dit menu de ESSID deze ontvanger te registreren bij Rotel: www.rotelradio.com (Extended Service Set ID) van het modem handmatig inbrengen.
  • Página 90: Het Configureren Van "My Stuff

    Zorg dat u deze gebruikersnaam met wachtwoord niet vergeet, want u WiFi Strength heeft ze nodig zodra u op de site van Rotel wilt komen. Dit menu laat u de sterkte zien waarmee het netwerksignaal binnenkomt. Nadat u zich heeft ingelogd op uw account, bent u instaat de informatie aan te passen in de menu’s: “My Stations”, “My Streams”, My Podcast”...
  • Página 91: De Extra Toetsen Van De Afstandsbediening

    3. De afstandsbedieningssignalen zoals ‘PLAY, “STOP” en “PAUSE” 2. De continuïteit van de muziekweergave van het internet wordt bepaald gebruiken de standaardcodes voor Rotel cd-spelers. Als u bij deze instelling door de snelheid van de verbinding. Als u vindt dat de verbinding wat veel problemen ondervindt met de bediening van uw Rotel cd-speler, drukt u wordt onderbroken, neem dan contact op met uw internetleverancier.
  • Página 92: Verklarend Woordenlijst

    RDG-1520 Digitale Internetradio – FM/DAB-tuner Verklarend Woordenlijst Netwerk adaptor – Een onderdeel in een computer dat computergelieerde apparaten aan elkaar verbindt om een netwerk te vormen. Bit rate – Transmissiesnelheid, de hoeveelheid bits per seconde die overgestuurd kan worden. Podcast – Een audiobestand voor een abonnee dat over het internet aangeleverd wordt via een “RSS feed”...
  • Página 93: Technische Gegevens

    Gegevens waren correct bij het ter perse gaan. vervaardigd onder licentie van Microsoft Licensing GP. Gebruik of distributiie Rotel houdt het recht voorbehouden om wijzigingen aan te brengen zonder van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder toestemming waarschuwing vooraf.
  • Página 94 “APPARECCHI RADIO E TV” – NORME U.S.A. CAVO DI INGRESSO ANTENNA SUPPORTO DI COLLEGAMENTO I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le CONDUTTORI DI TERRA (SEZIONE NEC 810-20) normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed...
  • Página 95: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Usate esclusivamente accessori indicati dal produttore. Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati da Rotel. Usate molta cautela nel muoverlo quando si trova su un supporto o uno scaffale per evitare di ferirvi in caso di caduta.
  • Página 96 RDG-1520 DIGITAL GATEWAY Figure 1: Controlli e connessioni RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Tasti e Funzioni principali del pannello frontale e : Connettore Computer I/O per del telecomando l’aggiornamento del firmware...
  • Página 97: Schema Di Collegamento

    Italiano Figure 2: Schema di collegamento RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT MEMORY NETWORK i-RADIO AMPLIFIER Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi DIGITAL AUDIO DEVICE componente, inclusi i diffusori.
  • Página 98: Alcune Informazioni Su Rotel

    Alcune informazioni su Rotel ........
  • Página 99: Panoramica Sui Prodotti Rotel Internet Radio/Digital Gateway

    Rotel vi fornisce un modo semplice per ottenere questo risultato tramite un sito web dedicato dove è possibile L’ingresso USB è...
  • Página 100: Riproduzione Da Server Di Rete

    Grazie per aver acquistato il Digital Gateway Rotel RDG-1520. Se apparecchio per ascoltare file musicali utilizzando i suoi circuiti di utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, questo Rotel decodifica di qualità audiophile. vi permetterà di godere di molti anni di buona musica.
  • Página 101: Alimentazione Ac E Comandi

    Alimentazione in corrente alternata connettore DAB/FM sul pannello posteriore. Per ricevere il miglior segnale Il vostro RDG-1520 è configurato in fabbrica per funzionare alla tensione FM, assicuratevi che ci sia abbastanza spazio per estendere l’antenna a di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete acquistato (USA: T.
  • Página 102: Guida Rapida Internet Radio

    RDG-1520 DIGITAL GATEWAY Guida rapida Internet Radio Nota: Se volete attribuire all’apparecchio un indirizzo IP statico, o se non può automaticamente ottenere un indirizzo IP da un server Cosa dovete sapere prima di iniziare DHCP, andate al paragrafo sezione ‘Network Config’ nel capitolo Per poter ricevere le internet radio, avrete bisogno di: ‘Impostazioni’...
  • Página 103: Riproduzione Stazioni Internet Radio

    Italiano Guida rapida Media Player 4. Selezionate l’emittente desiderata ruotando la manopola e quindi premetela per collegarsi a quella stazione. La funzione Media Player vi permette di riprodurre file audio (AAC, Nota: Emittenti radio internet ed altri servizi musicali possono essere AIFF, AU, FLAC (16 bit, qualità...
  • Página 104: Riproduzione File Utilizzando Server Upnp

    UPnP Servers < [Clear Queue] > 2. L’RDG-1520 elencherà le opzioni e le cartelle disponibili. Esse variano Playback Mode a seconda delle impostazioni del vostro server e del programma in uso. < Queue >...
  • Página 105: Guida Rapida Connessione Ipod/Usb

    USB. numerici (anche da telecomando utilizzando i tasti equivalenti). Saranno visualizzate le seguenti informazioni. 2. L’RDG-1520 riceve il segnale digitale e lo riproduce. I comandi base possono essere impartiti dall’apparecchio, come sotto elencato, mentre BBC RADIO Assign to Preset le altre funzioni devono essere comandate direttamente dall’iPod/...
  • Página 106: Guida Rapida Radio Dab

    RDG-1520 DIGITAL GATEWAY Guida rapida Radio DAB Panoramica sulle Impostazioni Assicuratevi che la vostra zona sia coperta da trasmissioni Digital Audio Broadcast (DAB). Prima di pgni altra operazione, andate alla sezione Media Player < Network Config > Impostazioni, DAB Settings per selezionare la vostra regione e cercare Version le stazioni DAB disponibili.
  • Página 107: Configurazione 'My Stuff

    Impostate l’ora locale e la data. Premete la manopola per iniziare ad inserire il numero, ruotatela per cambiarlo. Premete nuovamente la manopola per Il database del sito Rotel Radio comprende un vastissimo numero di confermare il valore inserito e muovervi al campo successivo.
  • Página 108: Tasti Avanzati Del Telecomando

    ‘FM’ e continuate a premere ‘2’ per 5 secondi. Sul display apparirà ‘Audio Custom code 1 -> 2’. 1. Controllate i cavi di collegamento tra le uscite dell’RDG-1520 e gli ingressi del preamplificatore o processore surround ed assicuratevi che 2.
  • Página 109: Glossario

    Italiano Glossario MAC – [Media Access Control] L’indirizzo MAC è il numero di serie di ogni dispositivo di rete o scheda di rete, assegnato dal produttore, che Bit rate – Velocità del flusso dati. Corrisponde a quanti bit vengono ne consente l’identificazione univoca. trasferiti al secondo.
  • Página 110: Caratteristiche Tecniche

    Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa. Microsoft Corporation e/o Microsoft Licensing GP, se applicabile.’ Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
  • Página 111 национального электрического Кодекса, раздел 810: «Радио и телевизионное оборудование» DAB (цифровое радиовещание) Ввод провода антенны Хомут заземления Изделия Rotel спроектированы для соответствия Заземление Провода (раздел 810 20 Кодекса) международным предписаниям на ограничение опасных веществ (RoHS) в электрическом и электронном оборудовании и утилизации этого...
  • Página 112: Важные Инструкции По Безопасности

    Используйте только принадлежности, указанные производителем. Используйте только тележку, поставку, стойку, кронштейн или полку системы, рекомендованной компанией Rotel. Будьте осторожны при перемещении прибора на подставке или стойке во избежание ранения от опрокидывания. Немедленно прекратите использование компонента и передайте на обследование и/или...
  • Página 113 Русский Figure 1: Органы управления и разъемы RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Общие функциональные кнопки передней панели Кнопки расширенных функций пульта ДУ и пульта ДУ...
  • Página 114 RDG-1520 Цифровой шлюз Figure 2: Схема подключения RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO AMPLIFIER Важные замечания Перед подсоединением обязательно: Отключите все компоненты в системе перед подсое динением любых компонентов, включая акустические...
  • Página 115: Русский

    О компании Rotel ............115 Обзор – Rotel интернет-радио тюнеры/цифровые шлюзы ....116 Компания...
  • Página 116: Обзор - Rotel Интернет-Радио Тюнеры/Цифровые Шлюзы

    вашей сети и часто заранее определяется роутером, который является к нему. Рекомендуем сначала прочитать эту Инструкцию до конца. центром вашей сети. Раздел “Часто задаваемые вопросы – FAQs” можно найти на сайте Rotel: www.rotel.com/NA/support/FAQ.htm Следующее требование – это возможность для вашего тюнера войти...
  • Página 117: Воспроизведение С Сетевых Серверов

    к основным инструкциям по установке и управлению, оно дает важную информацию о различных конфигурациях сис темы RDG-1520, а также общую информацию, которая поможет вам получить оптимальное качество от вашей системы. Пожалуйста, обратитесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за ответами на любые возможные...
  • Página 118: Управление Питанием

    Подсоедините поставляемый компанией Rotel адаптер USB Wi-Fi предосторожностью будет отсоединить ваш цифровой шлюз от сети. (проводной) к порту USB, маркированному ETHERNET, на задней панели RDG-1520. Шлюз RDG-1520 был сконфигурирован для работы Переключатель питания и подсветка индикатора с поставляемым преобразователем USB Wi-Fi. Дополнительного...
  • Página 119: Выход Output

    Первое подключение к сети Вставьте адаптер USB Wi-Fi в порт USB на задней панели устройства и нажмите кнопку POWER, чтобы включить прибор. Дисплей на передней панели RDG-1520 загорится и отобразит: Starting ..SCANNING NETWORK..Спустя несколько секунд, он начнет сканировать сеть.
  • Página 120: Выбор Радиостанции

    RDG-1520 Цифровой шлюз Примечание: Если вы хотели бы использовать статический адрес 3. Нажмите на ручку для включения поиска. Дисплей отобразит IP, либо устройство не может автоматически получить IP адрес, радиостанции, которые соответствуют ключевому слову. тогда, пожалуйста, обратитесь к подразделу «Конфигурирование...
  • Página 121: Быстрый Запуск Проигрывателя Медиафайлов

    3. Войдите в меню ‘Media Player’ и выберите подменю ‘UPnP Servers’ ПРИМЕЧАНИЕ: на вашем компьютере возможно будет необходимо при помощи вращения и нажатия ручки. RDG-1520 просканирует все разрешить «расшаривание» файлов, но не все Media плееры доступные серверы UPnP. Если никаких серверов UPnP не найдено, он...
  • Página 122: Очистка Списка Queue

    2. iPod/iPhone посылает цифровые музыкальные сигналы на устройство. Вы можете также удалять индивидуальные треки из списка QUEUE, Всеми операциями можно командовать с iPod/iPhone. С устройства Rotel выбирая трек и нажимая кнопку STOP на 5 секунд. можно подавать только простые команды, перечисленные ниже.
  • Página 123: Быстрый Запуск Радио Fm

    Русский Быстрый запуск радио FM Быстрый запуск радио DAB Перед прослушиванием радиостанций FM, убедитесь, что антенна FM Убедитесь, что в вашем регионе можно принимать вещательный сигнал подсоединена должным образом, и был выбран правильный формат DAB (цифровое радиовещание). Перед тем, как использовать эту функцию, FM.
  • Página 124: Обзор Настроек

    < Scan for networks > Enter network name Отобразится ключ, который может быть использован для регистрации View Config устройства на портале Rotel Radio Customer: http://radio.rotel.com/ Edit Config Set Time/Date (Установка времени/даты) 2. Ввод названия сети – Enter network name (только для беспроводного...
  • Página 125: Конфигурирование «My Stuff

    Это имя, которое ваш музыкальный сервер получит в режиме Media rotelradio.com Player. Имя по умолчанию – ROTEL GATEWAY. Используйте ручку для продолжения выбора букв для названия устройства путем вращения и Личное меню “My Stuff ” может быть настроено в меню верхнего...
  • Página 126: Кнопки Расширенных Функций Пульта Ду

    ‘2’ , чтобы перевести прибор обратно на код 1. 1. Проверьте кабели меж ду выходом устройства и входами предварительного усилителя, убедитесь, что они подсоединены должным 3. Кнопки пульта ДУ RDG-1520, такие как PLAY, STOP, PAUSE, используют образом. Обратитесь к рисунку 2. стандартные коды компании Rotel для проигрывателей компакт-дисков.
  • Página 127: Словарь Терминов

    Русский Словарь терминов Network – сеть – система соединенных между собой электронных компонентов или компьютеров. Bit rate – битрейт – скорость передачи данных – сколько бит информации передается каждую секунду. Network adapter – сетевой адаптер – аппаратное устройство, устанавливаемое в компьютеры чтобы соединить их в сеть. Buffering –...
  • Página 128: Технические Характеристики

    Все технические характеристики являются точными на момент Microsoft Corporation и/или Microsoft Licensing, GP, что применимо. ” публикации. Компания Rotel оставляет за собой право делать усовершенствования без уведомления. Rotel и логотип Rotel Hi-Fi являются зарегистрированными торговыми марками Rotel Co., Ltd, Токио, Япония...
  • Página 129 Svenska Denna symbol betyder att apparaten är dubbelisolerad och VARNING inte behöver jordas. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA EJ VARNING: SKRUVA ALDRIG ISÄR APPARATEN. DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM KAN LAGAS AV ANVÄNDAREN. ANLITA ALLTID EN BEHÖRIG SERVICETEKNIKER FÖR ALL SERVICE. Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka...
  • Página 130: Viktig Säkerhetsinformation

    TV-utrustning, vilket enkelt kan klargöras genom Använd bara stativ, rack, hyllor eller hyllsystem som rekommenderas av Rotel. Var att slå på och stänga av produkten, bör interferensproblemet lösas genom en eller flera av följande försiktig när apparaten ska flyttas så...
  • Página 131: Kontroller Och Anslutningar

    Svenska Figure 1: Kontroller och anslutningar RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO y u i Knappar på fronten och fjärrkontrollen Avancerade knappar på fjärrkontrollen : Av/på SETUP & EXIT : Öppna och stänga Factory-menyn : USB-port för iPod/MP3-spelare...
  • Página 132: Viktigt

    RDG-1520 Digital Gateway Figure 2: Inkoppling RDG-1520 QUEUE BACK REPLY POWER PLAY STOP PAUSE SKIP -- SKIP + PUSH SELECT NETWORK MEMORY i-RADIO AMPLIFIER Viktigt Tänk på följande när du gör anslutningar: Stäng av alla apparater i anläggningen DIGITAL AUDIO DEVICE innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
  • Página 133: Om Rotel

    Om Rotel ........
  • Página 134: Översikt - Rotels Internetradio Och Digital Gateway-Produkter

    USB-porten aktiveras så fort enheten slås på. just dig. Rotel har sett till att det finns ett enkelt sätt att göra detta på, med hjälp av en särskild webbplats där du kan välja kanaler.
  • Página 135: Introduktion

    Ström och strömfunktioner Strömingång Tack för att du har köpt Rotel Digital Gateway. I en musikanläggning av hög kvalitet kommer den att ge dig många års musikalisk njutning. Enheten är fabriksinställd för elnätet i det land du köpte den i (Europa 230 V/50 Hz och USA 120 V/60 Hz).
  • Página 136: Digitalingång

    är placerad. Du kan se hur stark Wi-Fi- signalen är i inställningsmenyn (Settings > WiFi Strength). OBS! Denna modell fungerar bara med Rotel-donglar. Använd de som ingår från Rotel. Se till att ditt nätverk är inkopplat korrekt och att det kan nå internet.
  • Página 137: Välja Radiostation

    Svenska Välja radiostation Lyssna på internetradio När ett nätverk har hittats och alla anslutningar gjorts visas huvudmenyn. När radion har anslutit till en station visar displayen namnet på stationen, Välj ”Internet Radio”, så visas följande: vilket slags ljud som sänds samt bithastigheten. <...
  • Página 138: Mediespelare

    3. När du har hittat rätt låt markerar du den. Vald låt visas på menyn samtidigt som enheten försöker ansluta till musikservern. Informationen som visas på Rotel-enheten beror på vilken information som ligger lagrad i låten, följande är ett exempel: “Album/Artist Name”...
  • Página 139: Tömma Kön

    5. Håll inne STOP-knappen i fem sekunder om du vill koppla ur USB- enheten från USB-porten på ett säkert sätt. OBS! Rotel-enheten fungerar med iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod Classic, iPod touch 2G, iPod Nano 2G, iPod Nano 3G, iPod Nano...
  • Página 140: Fm-Radio

    RDG-1520 Digital Gateway FM-radio DAB-radio Innan du kan börja lyssna på FM-radio måste du se till att FM-antennen Försäkra dig om att det sänds DAB-signaler (Digital Audio Broadcast) i är korrekt ansluten och att rätt FM-format har valts. Gå till Settings-menyn området där du bor.
  • Página 141: Översikt Över Inställningar

    Visar information om aktuellt nätverk. Vrid på ratten för att visa nästa/ som din musikserver använder i Media Player-läge. Standardnamnet är föregående sida med ”Mode”->”ESSID”->”MAC Address”-> ”IP Address” ROTEL GATEWAY. Använd ratten för att välja tecken och välj ”END” för ->”Netmask”->”Gateway”->”DNS Servers”. Visas så här: att bekräfta namnet.
  • Página 142: Konfigurera "My Stuff

    Från början är enheten inställd på att styras med fjärrkontrollskod 1. Om du till den nya stationen och du bekräftar med ratten. upptäcker att fjärrkontrollen påverkar andra Rotel-produkter kan du ställa in enheten och fjärrkontrollen så att de använder kod 2. Gör så här: OBS! Om du vill kan du organisera dina stationer i mappar (till exempel Jazz, Rock, Opera och så...
  • Página 143: Felsökning

    Svenska Felsökning Ordlista De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga Bit rate – Bithastighet, hastighet på dataöverföring. Hur många bitars anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du information som överförs varje sekund. lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs.
  • Página 144: Specifikationer

    WEP-systemet. Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Wi-Fi – [Wireless Fidelity], radiofrekvensstandard som används för att Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående ansluta enheter, till exempel datorer och iPodar, med hjälp av trådlös meddelanden.
  • Página 145 Svenska ”Made for iPod” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att anslutas till iPod och att det har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apples krav på prestanda. ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att anslutas till iPhone och att det har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apples krav på...
  • Página 146 The Rotel Co. Ltd. Endo TN Building 2F., 6-12-21, Meguro-Honcho, Meguro-Ku, Tokyo 152-0002 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England...

Tabla de contenido