12.
Collez l'étiquette de hauteur et de déplacement (15) sur l'avant du poteau, comme
illustré. La hauteur réglementaire du cerceau est de 3,05 m (10 pieds).
Den Höhen- und Transportaufkleber (15) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange
anbringen. Der Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer Höhe
von 3,05 m (10 Fuß) angebracht.
Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (15) en la parte frontal del
poste, como se muestra. La altura reglamentaria del borde es de 3.05 m (10 pies).
HEIGHT ADJUSTMENT
Rest unit on support table. Remove adjustment knob (A)
and carriage bolt (B) to extend or retract backboard
and rim. Height adjustment is from 7-1/2' to 10'.
WARNING
Do not adjust height of system
in upright position. System must
be in down position to adjust.
MOVING SYSTEM
3,05 m
(10 pieds)
15
3,05 m
(10 Fuß)
3.05 m
(10 pies)
34
ATTeNTIoN!
voRsIcHT!
¡pRecAucIÓN!
l'AjusTeMeNT de HAuTeuR eT
sysTeMe eN MouveMeNT
eTIQueTeNT (15) le pAs doIT
eNcoMBReR l'usINe A ATTAcHe
AveRTIssANT l'eTIQueTTe.
A
HÖHe ReGeluNG uNd
WARNING
B
Backboard
BeWeGeNd sysTeMeTIKeTT (15)
may rotate during
height adjustment.
NIcHT Muss BlocKIeReN FABRIK
BeFesTIGT WARNeNd eTIKeTT.
el AjusTe de lA AlTuRA y el
sIsTeMA MovIl MARcAN (15) No
deBe oBsTRuIR lA FABRIcA
coNecTo AdvIRTIeNdo
5E5650
04/06
eTIQueTA.
AveRTIsseMeNT!
WARNuNG!
¡AdveRTeNcIA!
INTeRdIseZ À uN eNFANT de
RÉGleR lA HAuTeuR.
KINdeRN dARF dAs veRsTelleN
deR HÖHe NIcHT GesTATTeT
WeRdeN.
No peRMITA Que los NIÑos
AjusTeN lA AlTuRA.