Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése • Огляд елементів приладу Обзор деталей прибора 05-EPL 5542 AEG.indd 3 05-EPL 5542 AEG.indd 3 03.04.2009 8:08:55 Uhr 03.04.2009 8:08:55 Uhr...
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 05-EPL 5542 AEG.indd 4 05-EPL 5542 AEG.indd 4 03.04.2009 8:08:56 Uhr 03.04.2009 8:08:56 Uhr...
• Laden Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf. Laden Sie kei- nesfalls bei Temperaturen über 40°C. • Benutzen Sie keinesfalls einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter. 05-EPL 5542 AEG.indd 5 05-EPL 5542 AEG.indd 5 03.04.2009 8:08:56 Uhr...
Página 6
Werden Haare an der Wurzel entfernt, kann es vorkommen, dass nachwachsen- de Haare in die Haut einwachsen. Dies führt zu Reizungen wie z.B. Rötungen, Brennen oder Jucken. Das sind normale Reaktionen, die meist rasch wieder abklingen. 05-EPL 5542 AEG.indd 6 05-EPL 5542 AEG.indd 6 03.04.2009 8:08:56 Uhr 03.04.2009 8:08:56 Uhr...
Página 7
• Wählen Sie am Schalter die Stufe «1» (normale Geschwindigkeit) oder «2» (erhöhte Geschwindigkeit). • Straff en Sie mit der freien Hand die Haut, so dass sich die Haare aufstellen. 05-EPL 5542 AEG.indd 7 05-EPL 5542 AEG.indd 7 03.04.2009 8:08:56 Uhr...
Página 8
• Wischen Sie das Gehäuse des Netzteils und des Epilieres nur mit einem trocknen Tuch ab. HINWEIS ZUR MONTAGE Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Position wieder aufstecken. 05-EPL 5542 AEG.indd 8 05-EPL 5542 AEG.indd 8 03.04.2009 8:08:56 Uhr 03.04.2009 8:08:56 Uhr...
Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät EPL 5542 in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglich- keit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befi ndet.
Página 10
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail [email protected] oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 ∙ D-47906 Kempen 05-EPL 5542 AEG.indd 10 05-EPL 5542 AEG.indd 10 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
Página 11
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor- malen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offi ziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. 05-EPL 5542 AEG.indd 11 05-EPL 5542 AEG.indd 11 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 05-EPL 5542 AEG.indd 12 05-EPL 5542 AEG.indd 12 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
• Laad het apparaat op een koele, droge plaats op. Laad het apparaat in geen geval op bij temperaturen boven 40 °C. • Gebruik nooit een andere dan de meegeleverde netadapter. 05-EPL 5542 AEG.indd 13 05-EPL 5542 AEG.indd 13 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
Wanneer haren aan de wortel worden verwijderd, kan het gebeuren dat bijgroeiende haren in de huid groeien. Hierdoor ontstaan irritaties zoals bijv. roodkleuring, branden en jeuken. Dat zijn normale reacties die meestal snel weer verdwijnen. 05-EPL 5542 AEG.indd 14 05-EPL 5542 AEG.indd 14 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
Página 15
• Kies met behulp van de schakelaar stand «1» (normale snelheid) of «2» (hogere snelheid). • Houd de huid met één hand strak, zodat de haren overeind gaan staan. 05-EPL 5542 AEG.indd 15 05-EPL 5542 AEG.indd 15 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
Página 16
• Veeg de behuizing van de netadapter en de epileerder alleen af met een droge doek. MONTAGEAANWIJZING De epileerkop slechts op één manier worden teruggeplaatst. 05-EPL 5542 AEG.indd 16 05-EPL 5542 AEG.indd 16 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
Voer het apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet af via het normale huisafval. Geef het apparaat af bij een offi cieel inzamelpunt. Op deze wijze levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming. 05-EPL 5542 AEG.indd 17 05-EPL 5542 AEG.indd 17 03.04.2009 8:08:57 Uhr 03.04.2009 8:08:57 Uhr...
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y com- pris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être 05-EPL 5542 AEG.indd 18 05-EPL 5542 AEG.indd 18 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
• Chargez l’appareil à un endroit frais et sec. En aucun cas charger l’appareil par des températures dépassant les 40°C. • N’utilisez en aucun cas une unité d’alimentation autre que celle livrée avec l’appareil. 05-EPL 5542 AEG.indd 19 05-EPL 5542 AEG.indd 19 03.04.2009 8:08:58 Uhr 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
Cet épilateur a été développé pour l’épilation sur les jambes, mais il est égale- ment possible de l‘utiliser sur d‘autres parties du corps. 05-EPL 5542 AEG.indd 20 05-EPL 5542 AEG.indd 20 03.04.2009 8:08:58 Uhr 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
Página 21
• Les poils fi ns risquent de repousser sous la peau. Un gommage du corps en- lève la couche supérieure de la peau et permet aux poils fi ns de repousser à la surface. 05-EPL 5542 AEG.indd 21 05-EPL 5542 AEG.indd 21 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
Página 22
• Bien brosser le tambour à pincettes. De plus, nous vous recommandons de nettoyer le tambour à l’aide d’un agent désinfectant. Pour ce faire, il est possible de faire tourner le tambour à pincettes à la main. 05-EPL 5542 AEG.indd 22 05-EPL 5542 AEG.indd 22 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
Une fois sa durée utile terminée, n’éliminez pas l’appareil dans les ordures ménagères. Remettez-le à un point de collecte offi ciel en vue de son recyclage. C’est ainsi que vous contribuez à protéger l’environnement. 05-EPL 5542 AEG.indd 23 05-EPL 5542 AEG.indd 23 03.04.2009 8:08:58 Uhr 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
Sólo pueden utilizar el equipo si una perso- na responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. 05-EPL 5542 AEG.indd 24 05-EPL 5542 AEG.indd 24 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
40°C. • No utilice de ninguna manera otro adaptador de alimentación que no sea el que se le ha entregado con este aparato. 05-EPL 5542 AEG.indd 25 05-EPL 5542 AEG.indd 25 03.04.2009 8:08:58 Uhr...
Esta depiladora ha sido diseñada para la eliminación del vello en las piernas, pero también se puede utilizar para la eliminación de otras zonas del cuerpo. 05-EPL 5542 AEG.indd 26 05-EPL 5542 AEG.indd 26 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Página 27
• El vello fi no que vuelve a crecer podría no hacerlo por encima de la piel. Mediante un peeling corporal se elimina la capa superior de la piel y el vello fi no puede llegar a la superfi cie de la piel. 05-EPL 5542 AEG.indd 27 05-EPL 5542 AEG.indd 27 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
• Para retirar el cabezal de depilación, pulse las teclas de desbloqueo a la izquierda y a la derecha y tire del cabezal hacia arriba. 05-EPL 5542 AEG.indd 28 05-EPL 5542 AEG.indd 28 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Después de la duración no deseche el aparato junto con la basura doméstica. Lleve éste para su reciclaje a un centro de recogida ofi cial. De esta manera ayudará a cuidar del medio ambiente. 05-EPL 5542 AEG.indd 29 05-EPL 5542 AEG.indd 29 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfi xia! • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusiva- mente por crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou 05-EPL 5542 AEG.indd 30 05-EPL 5542 AEG.indd 30 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
• Carregue o aparelho num local fresco e seco. Não o carregue de modo algum com temperaturas acima dos 40°C. • Não utilizar de forma nenhuma outro adaptador de corrente, para além do que fornecemos juntamente com o aparelho. 05-EPL 5542 AEG.indd 31 05-EPL 5542 AEG.indd 31 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Isto pode levar a irritações ou comic- hões, o que são reacções normais, que na maior parte dos casos desaparecem rapidamente. 05-EPL 5542 AEG.indd 32 05-EPL 5542 AEG.indd 32 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Página 33
• Com o interruptor seleccione o grau «1» (velocidade normal) ou «2» (veloci- dade superior). • Estique com a mão livre a pele, de modo a que os pêlos fi quem de pé. 05-EPL 5542 AEG.indd 33 05-EPL 5542 AEG.indd 33 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Página 34
• Limpe o invólucro do carregador e do depilador apenas com um pano seco. INDICAÇÕES DE MONTAGEM A cabeça de depilação só se deixar montar de novo numa determinada posição. 05-EPL 5542 AEG.indd 34 05-EPL 5542 AEG.indd 34 03.04.2009 8:08:59 Uhr 03.04.2009 8:08:59 Uhr...
Não deite o aparelho para o lixo de normal uma vez decorrido o seu tempo de vida. Leve-o para a reciclagem num ponto de recol-ha oficial. Contribui deste modo para conservar o ambiente. 05-EPL 5542 AEG.indd 35 05-EPL 5542 AEG.indd 35 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
4 Collegamento per l’alimentatore 2 Tasti di sblocco 5 Spina alimentatore 3 Interruttore Off /1/2 6 Alimentatore (caricabatterie) Accessori, in parte senza immagine Pennello per la pulizia Protezione 05-EPL 5542 AEG.indd 37 05-EPL 5542 AEG.indd 37 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
Página 38
36 ore, rivolgersi al proprio medico. Di regola le reazioni cutanee e il dolore si attenuano notevolmente quando l’apparecchio è stato usato più volte. 05-EPL 5542 AEG.indd 38 05-EPL 5542 AEG.indd 38 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
Página 39
Per garantire un’epilazione ottimale tenere l’apparecchio in direzione verti- cale (90°) rispetto alla pelle e passarlo, senza esercitare pressione, con il lato interruttore in direzione contraria alla crescita dei peli. 05-EPL 5542 AEG.indd 39 05-EPL 5542 AEG.indd 39 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
Página 40
• Pulire la custodia dell’alimentatore e dell’epilatore solo con un panno asciutto. AVVERTENZA PER IL MONTAGGIO La testina dell’epilatore si può riapplicare in una sola posizione. 05-EPL 5542 AEG.indd 40 05-EPL 5542 AEG.indd 40 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
Al termine della sua durata di vita, non conferire l‘apparecchio nei normali rifi uti domestici. Portarlo in un apposito punto di raccolta uffi ciale. In questo modo si contribuisce alla protezione dell‘am- biente. 05-EPL 5542 AEG.indd 41 05-EPL 5542 AEG.indd 41 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
• Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. 05-EPL 5542 AEG.indd 42 05-EPL 5542 AEG.indd 42 03.04.2009 8:09:00 Uhr 03.04.2009 8:09:00 Uhr...
4 Connection for the mains adapter 2 Unlock buttons 5 Mains adapter plug 3 Off /1/2 switch 6 Mains adapter (charger) Accessories, some not shown Cleaning brush Protective cap 05-EPL 5542 AEG.indd 43 05-EPL 5542 AEG.indd 43 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
Página 44
As a rule the skin reactions and the pain sensations are considerably diminished after the device has been used several times. 05-EPL 5542 AEG.indd 44 05-EPL 5542 AEG.indd 44 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
Página 45
Epilation of the Legs Epilate from the bottom to the top. When you remove hairs from the hollow of the knee, the leg must always be kept straight. 05-EPL 5542 AEG.indd 45 05-EPL 5542 AEG.indd 45 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
Power supply of mains adapter:............230 V, 50 Hz, 3 W Protection class of mains adapter: ..................II Output: ......................3 V DC, 1000 mA Net weight: ........................0.146 kg 05-EPL 5542 AEG.indd 46 05-EPL 5542 AEG.indd 46 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
When you wish to dispose of the device, please do not put it in the standard domestic waste. Instead you should take it to an offi cial collection point for recycling. In this way you help to protect the environment. 05-EPL 5542 AEG.indd 47 05-EPL 5542 AEG.indd 47 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
Użytkowanie urzą- dzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-EPL 5542 AEG.indd 48 05-EPL 5542 AEG.indd 48 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
4 Gniazdo do podłączania zasilacza sieciowego 2 Przyciski zwalniające 5 Wtyczka zasilacza sieciowego 3 Wyłącznik/1/2 6 Zasilacz (ładowarka) Akcesoria częściowo bez rysunków: Pędzelek do czyszczenia, Osłona 05-EPL 5542 AEG.indd 49 05-EPL 5542 AEG.indd 49 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
Página 50
Ze względów higieny z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba. Bak- terie wnikające w skórę mogą powodować stany zapalne. Głowicę depilacyjną należy z tej przyczyny starannie czyścić przed każdym użyciem. Zmniejsza to znacznie ryzyko infekcji. 05-EPL 5542 AEG.indd 50 05-EPL 5542 AEG.indd 50 03.04.2009 8:09:01 Uhr 03.04.2009 8:09:01 Uhr...
Página 51
• Starannie oczyść i osusz miejsce, które ma być poddane depilacji. • Podczas depilacji pach trzymaj rękę wyciągniętą do góry i prowadź urządzenie w różnych kierunkach. 05-EPL 5542 AEG.indd 51 05-EPL 5542 AEG.indd 51 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Masa netto: ........................0,146 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytko- wania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-EPL 5542 AEG.indd 52 05-EPL 5542 AEG.indd 52 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Po zaprzestaniu użytkowania urządzenia, nie wyrzucaj go do do- mowego śmietnika. Oddaj go do recyklingu w publicznym punkcie zbiorczym. W ten sposób pomożesz w ochronie środowiska. 05-EPL 5542 AEG.indd 53 05-EPL 5542 AEG.indd 53 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
4 Připojení pro síťový zdroj 2 Tlačítka odblokování 5 Zástrčka síťového zdroje 3 Vypínač /1/2 6 Síťový zdroj (nabíječ baterie) Příslušenství částečně bez obrázku Čistící štěteček Ochranný kryt 05-EPL 5542 AEG.indd 55 05-EPL 5542 AEG.indd 55 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Página 56
36 hodin, měli byste se poradit s Vaším lékařem. Zpravidla tyto kožní reakce a pocity bolesti zřetelně ustanou po častém používání. 05-EPL 5542 AEG.indd 56 05-EPL 5542 AEG.indd 56 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Página 57
Epilace nohou Epilaci provádějte zezdola nahoru. Při aplikaci v podkolení musí být noha vždy natažená. 05-EPL 5542 AEG.indd 57 05-EPL 5542 AEG.indd 57 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Zdroj napětí síťového adaptéru: ............230 V, 50 Hz, 3 W Třída ochrany síťového zdroje: ....................II Výstup: ......................3 V DC, 1000 mA Čistá hmotnost: ......................0,146 kg 05-EPL 5542 AEG.indd 58 05-EPL 5542 AEG.indd 58 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Ochrana životního prostředí Na konci doby životnosti neumisťujte přístroj do běžného domov- ního odpadu. Odvezte ho k recyklaci do ofi ciální sběrny. Tímto způsobem pomůžete chránit životní prostředí. 05-EPL 5542 AEG.indd 59 05-EPL 5542 AEG.indd 59 03.04.2009 8:09:02 Uhr 03.04.2009 8:09:02 Uhr...
Página 62
Higiéniai okokból a készüléket csak egy személy használja. A bőrbe behatoló baktériumok gyulladást okozhatnak. Ezért használat előtt mindig alaposan tisztítsa meg az epilálófejet. Ez messzemenően csökkenti a fertőzés veszélyét. 05-EPL 5542 AEG.indd 62 05-EPL 5542 AEG.indd 62 03.04.2009 8:09:03 Uhr...
Página 63
• Előtte alaposan tisztítsa és szárítsa meg az epilálni kívánt testtájat. • A hónaljnál nyújtsa ki felfele a kezét és különböző irányba mozgassa a készüléket. 05-EPL 5542 AEG.indd 63 05-EPL 5542 AEG.indd 63 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 05-EPL 5542 AEG.indd 64 05-EPL 5542 AEG.indd 64 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...
Página 65
Magyarul Környezetvédelem A készüléket élettartama lejártakor ne dobja a rendes háztartási hulladékba. Juttassa el a hivatalos hulladékújrahasznosító gyűjtő- helyre. Ily módon segítheti a környezet megóvását. 05-EPL 5542 AEG.indd 65 05-EPL 5542 AEG.indd 65 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...
недостатнім досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу. • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними. 05-EPL 5542 AEG.indd 66 05-EPL 5542 AEG.indd 66 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...
Проводіть зарядку приладу тільки в сухих і прохолодних місцях. Забороняється проводити зарядку при температурі вище 40°C. • Забороняється використати інші адаптери для електромережі ніж тій, що входить до комплекту. 05-EPL 5542 AEG.indd 67 05-EPL 5542 AEG.indd 67 03.04.2009 8:09:03 Uhr 03.04.2009 8:09:03 Uhr...
Коли волосся видаляється з корінням, то волоски, що ростуть, можуть вростати в шкіру. Це може призвести до роздратування шкіри, її почервонінню, почуттю печіння або свербежу. Такі реакції є нормальними і як правило швидко проходять. 05-EPL 5542 AEG.indd 68 05-EPL 5542 AEG.indd 68 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Página 69
Шкіра має бути сухою і знежиреною. • Оберіть на перемикачі ступінь «1» (нормальна швидкість) або «2» (підвищена швидкість). • Натягніть вільною рукою шкіру таким чином, щоб волоски піднялися. 05-EPL 5542 AEG.indd 69 05-EPL 5542 AEG.indd 69 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Página 70
валик з пінцетами рукою. • Корпус блоку живлення і епілятор слід протирати тільки сухою тканню. РЕКОМЕНДАЦІЯ З МОНТАЖУ Голівку для епіляції можна ставити на місце тільки в одній позиції. 05-EPL 5542 AEG.indd 70 05-EPL 5542 AEG.indd 70 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Українська Технічні параметри Модель: ........................ EPL 5542 Час зарядки акумулятору: ..............приблизно 12 годин Час праці: ..................30 хвилин максимально Інтегрований акумулятор: ................2,4 В, 800 мА-г Адаптер мережі для електроживлення: ..........230 В, 50 Гц, 3 Вт Клас захисту блоку живлення: ..................II Вихід: ......................3 В...
или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. 05-EPL 5542 AEG.indd 72 05-EPL 5542 AEG.indd 72 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Заряжайте прибор в прохладном сухом месте. Ни в коем случае не заряжайте его при температуре свыше 40°C. • Ни в коем случае не пользуйтесь каким-либо другим сетевым. 05-EPL 5542 AEG.indd 73 05-EPL 5542 AEG.indd 73 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Если волосы удаляются у корня, то возможно врастание отрастающих волосков в кожу. Это приводит к раздражениям, как например покраснение, жжение или зуд. Это нормальная реакция, которая быстро проходит. 05-EPL 5542 AEG.indd 74 05-EPL 5542 AEG.indd 74 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Página 75
Ваши волосы должны быть сухими и очищенными от жировых загрязнений. • Выберите на переключателе ступень «1» (нормальная скорость) или «2» (повышенная скорость). • Свободной рукой натяните кожу так , чтобы волоски поднялись вверх. 05-EPL 5542 AEG.indd 75 05-EPL 5542 AEG.indd 75 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Página 76
можно вращять валик рукой. • Корпус блока питания и эпилятора можно только протирать сухой тряпкой. ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ СБОРКИ Головку эпилятора можно установить только в одном положении. 05-EPL 5542 AEG.indd 76 05-EPL 5542 AEG.indd 76 03.04.2009 8:09:04 Uhr 03.04.2009 8:09:04 Uhr...
Русский Технические данные Модель: ........................ EPL 5542 Время зарядки аккумулятора: ..............прим. 12 часов Время эксплуатации: ..............30 минут максимально Встроенный аккумулятор: ..............2,4 в, 800 ма/час Источник питания сетевой адаптор: ............230 в, 50 гц, 3 вт Класс защиты блока питания:...................ΙΙ...