Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
CAUTION Please read the instruction manual before
using the machine, and save this manual for future
use.
VORSICHT Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
MISE EN GARDE Veuillez lire le mode d'emploi avant
d'utiliser la machine, et le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
PRECAUZIONE Leggere attentamente il manuale
d'istruzioni prima di utilizzare la macchina e conservare
questo manuale per consultazioni future.
OPGELET Lees de instructiehandleiding voordat u de
machine gebruikt, en bewaar deze handleiding voor
toekomstig gebruik.
PRECAUCIÓN Lea el manual de instrucciones antes
de utilizar la máquina y conserve este manual para
futuras consultas.
FORSIGTIG Gennemlæs venligst denne
betjeningsvejledning, inden maskinen tages i brug.
Gem venligst denne vejledning til senere brug.
Cordless
Kabelloser
Senza fili
Batteridrevet
Akkukäyttöinen
Kablosuz
Akumulatorowy
Model No: EY37A3
VIKTIGT Innan du använder maskinen, läs
bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
FORSIKTIG Vennligst les bruksanvisningen før du
bruker maskinen, og ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS Lue käyttöopas, ennen kuin
käytät konetta, ja säilytä tämä opas myöhempää
tarvetta varten.
DİKKAT Lütfen makineyi kullanmadan önce kullanma
kılavuzunu okuyun ve gelecekte kullanmak üzere bu
kılavuzu saklayın.
PRZESTROGA Należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania
maszyny i zachować ją w celu wykorzystania w
przyszłości.
POZOR Před použitím spotřebiče si přečtěte návod k
obsluze a uschovejte si jej pro budoucí použití.
FIGYELEM Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a
készülék használata előtt, és őrizze meg a kézikönyvet
későbbi használatra.
Vacuum Cleaner
Staubsauger
Sans fil
Aspirateur
Aspirapolvere
Snoerloze
Stofzuiger
Inalámbrica
Aspiradora
Ledningsfri
Støvsuger
Sladdlös
Dammsugare
Støvsuger
Pölynimuri
Elektrikli Süpürge
Odkurzacz
Bezdrátový
Vysavač
Akkus
Porszívó
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY37A3

  • Página 1 Odkurzacz Használati utasítás Bezdrátový Vysavač Akkus Porszívó Model No: EY37A3 CAUTION Please read the instruction manual before VIKTIGT Innan du använder maskinen, läs using the machine, and save this manual for future bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. use.
  • Página 4 ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • El aparato debe utilizarse solamente con la unidad de fuente de alimentación (batería) suministrada con el aparato. • Este equipo no está diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia o capacitación.
  • Página 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS NOTE: Battery pack and charger are not OBSERVERA: Batteri och batteriladdare följer inte included in this kit. med i detta paket.
  • Página 8 HIGH / LOW button Exhaust outlet HOCH/NIEDRIG-Taste Abluftauslass Bouton HAUT/BAS Sortie d’air Pulsante ALTA/BASSA Uscita di scarico High/Low toets (hoog/laag) Uitlaat Botón ALTO/BAJO Salida de escape Knappen HØJ/LAV Udstødningsaftræk HIGH/LOW knapp Utblås HØY/LAV-knapp Returluft HIGH/LOW-painike Poistoaukko YÜKSEK / DÜŞÜK düğmesi Egzoz çıkışı...
  • Página 9 Dust filter Holder for crevice nozzle Staubfilter Halterung für Fugendüse Filtre à poussière Support pour buse de crevasse Filtro antipolvere Supporto per bocchetta per interstizi Stoffilter Houder voor zuigmondstuk Filtro de polvo Soporte de la boquilla para hendiduras Støvfilter Holder til fugemundstykke Dammfilter Hållare för fogmunstycke Støvfilter...
  • Página 11 [Fig.3] Usage of tools / Verwendung der Werkzeuge / Utilisation des outils / Utilizzo degli utensili / Gebruik van hulpstukken / Uso de herramientas / Anvendelse af værktøj / Användning av verktyg / Bruk av verktøy / Suulakkeiden käyttö / Araçların kullanımı / Korzystanie z narzędzi / Použití...
  • Página 13 [Fig.5] How to empty dust cup / Entleeren der Staubkappe / Comment vider le compartiment à poussière / Come svuotare il vano raccoglipolvere / Hoe de stofvanger te legen / Cómo vaciar el contenedor de polvo / Sådan tømmer du støvbeholderen / Hur man tömmer dammskålen / Hvordan tømme støvkoppen / Pölysäiliön tyhjentäminen / Toz haznesinin boşaltılması...
  • Página 35: Montaje

    • Utilice siempre las baterías Panasonic diseñadas para su uso con esta herramienta I. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES recargable. • Panasonic no se responsabiliza de los daños o accidentes causados por el uso de ADVERTENCIA una batería reciclada o falsificada.
  • Página 36: Funcionamiento

    III. FUNCIONAMIENTO 2) La variación de temperatura ambiente es de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Si la [UNIDAD PRINCIPAL] batería se utiliza cuando la temperature de la batería es inferior a 0 °C (32 °F), la herramienta Cómo utilizar [Fig.3] puede no funcionar correctamente.
  • Página 37: Informacion Sobre La Eliminación En Otros Países Fuera De La Unión Europea]

    • Consulte las especificaciones. • Utilice únicamente la batería de iones de litio Europea] de Panasonic para herramientas eléctricas Estos símbolos sólo son válidos dentro de la (solo voltaje DC 14,4 V / DC 18 V). Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades [Información para Usuarios sobre la...
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    VI. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS N.º de modelo EY37A3 Capacidad con un contenedor de 650 ml polvo Voltaje DC 14,4 V DC 18 V Tamaño 452 mm × 124 mm × 160 mm (solamente la unidad principal) Peso 0,89 kg (solamente la unidad principal) Batería de Li-ión...

Tabla de contenido