EINHELL CE-JS 8 Manual De Instrucciones

EINHELL CE-JS 8 Manual De Instrucciones

Arrancador de batería - unidad energética
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Fremdstarter – Energiestation
GB
Original operating instructions
Jump Start – Power Bank
F
Instructions d'origine
Démarreur externe – station
d'énergie
I
Istruzioni per l'uso originali
Avviatore di emergenza – Carica-
batterie portatile
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Jumpstarter – Energistation
S
Original-bruksanvisning
Starthjälp – Energistation
NL
Originele handleiding
Externe starter – energiestation
E
Manual de instrucciones original
Arrancador de batería - unidad
energética
9
Art.-Nr.: 10.915.11
Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 1
Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 1
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Apukäynnistin / Varavirtalähde
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Внешний аккумулятор – Узел
электропитания
SLO
Originalna navodila za uporabo
Zunanji zaganjač – Energetska
postaja
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Starter auto – Staţie de energie
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Βοηθητική εξωτερική εκκίνηση -
μονάδα ενέργειας
CE-JS 8
I.-Nr.: 11017
20.03.2018 14:09:24
20.03.2018 14:09:24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL CE-JS 8

  • Página 2 - 2 - Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 2 Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 2 20.03.2018 14:09:25 20.03.2018 14:09:25...
  • Página 3 B e e p ,B e e p B e e p ,B e e p - 3 - Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 3 Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 3 20.03.2018 14:09:27 20.03.2018 14:09:27...
  • Página 4 - 4 - Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 4 Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 4 20.03.2018 14:09:29 20.03.2018 14:09:29...
  • Página 69: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 3. Ayuda de arranque solo para coche de 12 V, Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una pinza roja al polo de la batería „+“, pinza neg- serie de medidas de seguridad para evitar le- ra al polo de la batería „-“. siones o daños.
  • Página 70: Uso Adecuado

    • 4. Características técnicas Comprobar que el volumen de entrega esté completo. • Comprobar que el aparato y los accesorios Arrancador de batería Power Bank no presenten daños ocasionados durante el Batería LiPo: ..11,1 V – 2500 mAh – 27,75 Wh transporte.
  • Página 71: Indicador De Capacidad De Batería

    batería del LED se encienden (parpadean) y 7.1 Cómo cargar/operar aparatos con cone- muestran el estado de carga. Una vez finaliz- xión USB ada la carga, se encienden todos los LED. a) Salida USB de 5V/2A 1. Conectar el cable de conexión USB (o en 2 Es posible que la batería se caliente durante el en 1 suministrado) con la conexión USB (fi...
  • Página 72 • Los polos de la batería de coche deben de 6. Fig. 4d: No se enciende ningún LED en el estar limpios y las pinzas del cable de ayuda cable de ayuda de arranque ni se emite de arranque estar bien sujetas a los polos de ninguna señal de aviso.
  • Página 73: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    9. Mantenimiento, limpieza y pedido 11. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar el aparato siempre antes de realizar volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 74: Plan Para Localización De Averías

    13. Plan para localización de averías Avería Posibles causas Solución El aparato no se - La tensión de la batería es demasi- - Cargar la batería puede conectar ado baja La ayuda de ar- - La tensión de la batería es demasi- - Cargar la batería ranque no funciona ado baja...
  • Página 75 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 76: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 77: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 124 - 124 - Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 124 Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 124 20.03.2018 14:09:44 20.03.2018 14:09:44...
  • Página 125 - 125 - Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 125 Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 125 20.03.2018 14:09:44 20.03.2018 14:09:44...
  • Página 126 EH 03/2018 (01) Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 126 Anl_CE_JS_8_SPK9.indb 126 20.03.2018 14:09:44 20.03.2018 14:09:44...

Este manual también es adecuado para:

10.915.11

Tabla de contenido