Resumen de contenidos para S&P COR-IND M 1000 W 27
Página 1
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35 MANUAL DE INSTALACIÓN. INSTRUCCIONES DE USO. INSTALLATION AND OPERATION MANUAL. NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION. ISTRUZIONI D’USO ED INSTALLAZIONE. INSTRUÇÕES DE USO E MONTAGEM. GEBRAUCHS- UND MONTAEANWEISUNGEN. LUCHTGORDIJNEN. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I MONTAŻOWE.
Página 2
Fig.1 TIPO COR-IND 1000 W33M COR-IND M 1000 W 27 1076 220 220 1076 Fig.2 (a)
ESPAÑOL desconexión omnipolar de la red de alimen- tación, debe presentar una separación de Los aparatos de esta serie ofrecen la contactos de al menos 3 mm en todos los posibilidad de actuar como cortinas de aire polos. frío / caliente. Para el funcionamiento como cortina de aire, la distancia máxima al suelo no deberá...
S&P se reserva el derecho a modificaciones accesorio). del producto sin previo aviso. MODELO MODELO CONTROL CORTINA REMOTO COR-IND M 1000 W 27 CR-20 COR-IND M 1500 W 35 CR-20 EL CONEXIONADO DE DOS O MÁS CORTINAS DEL MISMO MODELO (MÁX.5 UNIDADES) DEBÉN HACERSE SEGÚN EL ESQUEMA DE LA Fig.5.
Página 7
ENGLISH surface. The minimum distances shown in Fig. 1 The models in this range offer the possibility must be kept. of working as hot/cold air curtains. To install the unit, proceed as follows: We advise you to check that the unit is in perfect condition when unpacking it, as any If the spiral nuts already placed in the device manufacturing or quality defect is covered by...
(This control is sold separately as an accessory). CURTAIN REMOTE CONTROL MODEL MODEL COR-IND M 1000 W 27 CR-20 COR-IND M 1500 W 35 CR-20 IF CONNECTING BETWEEN TWO OR MORE AIR CURTAINS OF THE SAME MODEL (MAX. 5 UNITS), PLEASE REFER TO WIRING DIAGRAM IN Fig.
Página 10
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35...
ITALIANO l'apparecchio deve essere posto ad una distanza massima dal pavimento non Gli apparecchi di questa serie offrono la superiore a 6 metri. possibilità di funzionare come barriere d'aria La distanza minima dal pavimento non deve fredda / calda. essere inferiore a 3 metri. Al ricevimento del materiale verificare il perfetto stato del prodotto ed il suo INSTALLAZIONE...
Página 12
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35...
Página 13
PORTUGUÊS desconexão omnipolar da rede de alimentação, devem ter uma separação de Os aparelhos desta série oferecem a contactos de pelo menos 3mm, em todos os possibilidade de actuar como cortinas de ar pólos. frio / quente. Para o funcionamento como cortina de ar, a Pedimos que verifiquem o perfeito estado e distância máxima ao solo não deverá...
MODELO MODELO CONTROLO CORTINA REMOTO COR-IND M 1000 W 27 CR-20 COR-IND M 1500 W 35 CR-20 A LIGAÇÃO DE DUAS OU MAIS CORTINAS DO MESMO MODELO (MÁX.5 UNIDADES) DEVE FAZER-SE SEGUNDO O ESQUEMA DA Fig.5.
Página 15
DEUTSCH Bei der festen elektrischen Installation ist ein Trennschalter mit einer Trennstrecke von Die Geräte dieser Serie ermöglichen den mind. 3 mm pro Pol vorzusehen (allpoliger Einsatz sowohl als Kalt-, als auch als Schutz. Warmluftschleier. Damit das Gerät seine Aufgabe als Türluftschleier einwandfrei erfüllt, ist es in Bitte prüfen Sie das Gerät nach der einem Abstand von höchsten 6 Metern zum...
Página 16
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35...
Página 17
NEDERLANDS Ga bij het installeren van de unit als volgt te werk: De luchtgordijnen uit deze serie kunnen zowel als voor warme als koude lucht worden Als de spiraalmoeren gebruikt worden die al in gebruikt. het apparaat zitten, dan dient het hart tussen de centers van de schroeven (M-12) volgens Wij raden u aan om te controleren of de unit in de tabel van afb.
Página 18
). MODEL MODEL GORDIJN AFSTANDSBEDIENING COR-IND M 1000 W 27 CR-20 COR-IND M 1500 W 35 CR-20 INDIEN ER SPRAKE IS VAN AANSLUITING VAN TWEE OF MEER LUCHTGORDIJNEN VAN HETZELFDE MODEL (MAX. 5 UNITS), R A A D P L E E G...
Página 20
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35...
Página 22
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35...
Página 24
COR-IND M 1000 W 27 COR-IND M 1500 W 35...