Victor 2640-2 Manual De Instrucciones

Victor 2640-2 Manual De Instrucciones

Calculadora de impresión electrónica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electronic Printing Calculator Operating Manual
Calculatrice d'impression Électronique Manuel du Fonctionnement
Calculadora de impresión Electrónica Manual de Instrucciones
Model
Modèle
Modelo
2640-2
- 1 -

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victor 2640-2

  • Página 1 Electronic Printing Calculator Operating Manual Calculatrice d'impression Électronique Manuel du Fonctionnement Calculadora de impresión Electrónica Manual de Instrucciones Model Modèle Modelo 2640-2 - 1 -...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This operating manual describes the features and operation of the Victor 2640-2 electronic printing calculator. Model 2640-2 is a print/display calculator, 12-digit, with one independent memory.
  • Página 3: Operations And General Maintenance

    BEFORE TURNING ON - Please remove the ribbon-cushion placed on the ribbon and check the rating label on the bottom to see if the rated voltage corresponds to the local voltage before plugging in the AC cord. Note: Ribbon cushion is located under printer cover. ACTIVATE BACKUP BATTERY Before you start using the calculator, please remove the insulation paper below the backup battery.
  • Página 4: Replacing The Ribbon

    Switch the lever to the other side and replace the second spool. 5. Rotate the spools to take up any slack. Replace the printer cover and the paper tape. (Replace with Victor Ribbon #7010) Correct Direction Incorrect Direction HOW TO FEED THE PAPER TAPE 1.
  • Página 5: Battery Replacement

    BATTERY REPLACEMENT 1. Turn the AC power switch off. 2. Remove - the battery compartment cover located on the calculator bottom case. 3. Remove the old battery and install a new CR2025 or equivalent. 4. Turn on the AC power switch. 5.
  • Página 6: Keyboard Diagrams

    Model 2640-2 Keyboard Layout 1. Decimal Selector 17. Non-add / Subtotal 2. Rounding Selector 18. Total / Clear 3. K or A Mode Selector 19. Sign Change 4. Grand Total Switch 20. Delta Percentage 5. OFF, Print or Item Count 21.
  • Página 7 This section describes the mode switches, data entry keys, and operating keys provided on your calculator. The following terms are used in discussing your calculator’s operation: • The accumulator is the area of the calculator’s logic that stores a running total of the results of addition and subtraction operations.
  • Página 8: Slide Switch Features

    SLIDE SWITCH FEATURES This section illustrates and describes the mode switches you can use to control your calculator’s operation. 1. 0 1 2 3 6 F Decimal Point Selector 0,1,2,3,6 Fixed decimal point mode; these settings specify the number of digits to the right of the decimal point that are shown in the result.
  • Página 9 5. OFF/ON/P/IC Printer Selects Switch Turn Off the calculator. Printer is activated only when feed key or [#/◊] key is pressed. Printer is activated as long as calculator is turned on. Number of entries through key [+=], [−=] will be counted. The counter is added for [+=] and subtracted for [−=].
  • Página 10 16. [ Square Root √ Calculation for square root. ◊ 17. [# / Date / Subtotal It will print live entry as an identifier as an invoice number with “#” mark. ◊ It prints but does not clear the accumulator. 18.
  • Página 11 26. [÷] Division Key The division key performs division and intermediate sequential operations. When the Constant Calculation (K) slider switch is ON, this key performs automatic constant division. It establishes the next amount as a constant divisor. The [÷] key also causes the calculator to divide when you depress the [+=], [−=], [%±], [M+], [M−], [x], or [÷] key.
  • Página 12: Troubleshooting

    Faites l’essai de votre calculatrice. Si ces consignes n’ont pas réglé le problème de votre calculatrice, veuillez communiquer avec la compagnie VICTOR au 1-800-628-2420 pour tout renseignement supplémentaire. Spanish Muchos problemas tales como falta de potencia, ninguna respuesta de las teclas etc.
  • Página 13 Ce manuel de fonctionnement décrit les caractéristiques et le fonctionnement des calculatrices Victor 2640-2. Le modèle 2640-2 sont des calculatrices à impression et affichage ayant une mémoire. Chaque calculatrice présente aussi les quatre opérations arithmétiques de base, le total général, le pourcentage et le pourcentage de changement, le coût, la vente, la marge, le changement de signe, sigma, le compteur d’articles avec moyenne, les fonctions ne pas...
  • Página 14: Avant L'utilisation

    – AVANT L'UTILISATION Veuillez, s'il vous plaît, retirer le coussin anti-choc placé sur le ruban d'impression. Veuillez, de plus, vérifier sous la calculatrice, l'étiquette indiquant le voltage. S'il correspond, vous pourrez mettre la calculatrice sous tension. Note: Le coussin du ruban est placé sous le couvert de l'imprimante.
  • Página 15: Remplacement Du Ruban

    à travers l’imprimante. Retirez ensuite le couvercle d’imprimante. 3 . Retirez l’ancien ruban en le tirant vers le haut. 4 . Installez le nouveau ruban en le poussant vers le bas avec le logo VICTOR regardant vers le haut, comme indiqué. Retirez le protecteur de bobine.
  • Página 16: Remplacement Des Piles

    REMPLACEMENT DES PILES 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation CA à l'arrêt. 2. Retirez le couvercle du compartiment de PILES situé sous le boîtier de la calculatrice. 3. Retirez l’ancienne pile et installez une nouvelle CR2025 ou l'équivalent. 4. APPUYEZ SUR LE COMMUTATEUR DE REMISE À ZÉRO. 5.
  • Página 17 Modèle 2640-2 Clavier 1. Sélecteur d’arrondi de décimale 17. Touche égale Decimal Selector 2. Sélecteur d’impression 18. Touche de multiplication 3. Commutateur sigma 19. Touche de changement de signe 4.Commutateur de grand total 20. Pourcentage Delta 5. Sélecteur d’impression 21. Effacement/Effacer l'entrée 6.
  • Página 18 Commandes et touches de fonctionnement Cette section décrit les commutateurs de mode, les touches de saisie des données et les touches de fonctionnement fournies sur votre calculatrice. Les termes suivants sont utilisés dans le texte du fonctionnement de votre calculatrice. •...
  • Página 19: Commutateurs De Mode

    COMMUTATEURS DE MODE Cette section illustre et décrit les commutateurs de mode que vous pouvez utiliser pour commander le fonctionnement de votre calculatrice. 1. 0 1 2 3 6 F Sélecteur de Decimals 0,1,2,3,6 Mode à virgule décimale fixe: Ces réglages spécifient le nombre de chiffres à...
  • Página 20 5. OFF / ON / P / IC Sélecteur d'impression Arrêt afficage, tandis que la mémoire heure/date est conservée. l'imprimeur est activé seulement quand clef d'alimentation ou #/◊ est serrée. PRINT L'impression se fera aussi longtemps que la calculatrice demeurera sous tension.
  • Página 21 14. [TAX 2] Touche Taxe 2 Calcule le montant de taxe grace au taux de taxe pré-programmé. Utilisez la touché + pour calculer un montant incluant la taxe et la touché – pour calculer un montant excluant la taxe. 15. [GT] Clef du Total Copie et espace libre la mémoire de total général.
  • Página 22 24. [+=] Touche Addition/Touche Égalité La touche Addition exécute l’addition, l’addition à répétition et le compte d’articles. Si vous appuyez immédiatement sur la touche + après avoir appuyé sur la touche %, l’addition du pour cent se produit. 25. [%±] Touche Pour Cent La touché...
  • Página 23 Garantía Victor. Este manual de instrucciones describe las características y funcionamientos de Victor 2640-2. Modelo 2640-2 es una calculadora de impresión / pantalla de 12 dígitos, con una memoria independiente. Cada calculadora también ofrece las cuatro funciones aritméticas básicas, calculaciones financieros y tiempo, gran total, porcentaje y cambio del porcentaje, costo, venta, margen, cambio de signo, sigma, contador de partidas con promedio, función de fecha / no suma,...
  • Página 24: Antes De Encender

    ANTES DE ENCENDER Por favor quite el cojín del embarque localizado en la cinta y cheque la etiqueta de evaluación abajo para ver si la evaluación del voltaje corresponde al voltaje local antes de enchufar el cable de energía. Nota: El cojín de la cinta esta localizado abajo del Cubierto de impresión.
  • Página 25: Sustitución De La Cinta

    Cambie la palanca al otro lado y substituye la segunda bobina. 5 . Roten las bobinas de l a cinta para tomar la holgura. Sustituye la cubierta de la impresora y la cinta de papel. (Sustituye con la Cinta Victor #7010) Dirección correcta Dirección incorrecta...
  • Página 26: Reemplazo De La Bateria

    REEMPLAZO DE LA BATERIA 1. Apague el interruptor de la energía AC. 2. Quite la cubierta del compartimiento de batería situada en la caja inferior de la calculadora. 3. Quite la batería vieja e instale un nuevo CR2025 o equivalente. 4.
  • Página 27: Modelo Disposición 2640-2 Teclado

    Modelo Disposición 2640-2 Teclado 1. Selector Decimal 17. Igual 2. Selector de redondeo 18. Multiplicación 3. Selector de punto decimal 19. Cambio de Signo 4. Selector del Gran Total 20. Porcentaje Delta 5. Selector de la Impresora 21. Despejar / Aclarar 6.
  • Página 28: Disposicion Del Teclado

    DISPOSICION DEL TECLADO Esta sección describe los interruptores de modo, las teclas de la entrada de datos y las teclas de funcionamiento proporcionados en su calculadora. Los términos siguientes se utilizan en discutir la operación de su calculadora: • El acumulador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total corriente de los resultados de la adición y de las operaciones de la sustracción.
  • Página 29: Caracteristicas De Los Interuptores

    CARACTERISTICAS DE LOS INTERUPTORES Esta sección ilustra y describe los interruptores de modo que usted puede utilizar para controlar la operación de su calculadora. 1. 0 1 2 3 6 F Selector Decimal 0,1,2,3,6 Modo del punto decimal fijado: Estos ajustes especifican él numero de los dígitos a la derecha del punto decimal que se demuestran en el resultado.
  • Página 30 5. OFF ON PRINT IC Selector de la Impresora Dé vuelta APAGADO a la calculadora. Se activa la impresora solamente cuando llave o #/de la alimentación Se presiona la llave de S. PRINT La impresora se activa mientras se gira la calculadora. Esta funcion es activada solo si esta en el modo de IC.
  • Página 31 15. [GT] Tecla del Gran Total Imprime y borra la memoria del gran total. 16. [ ] Raíz Quadrada Calculaciones de la raíz quadrada.  Fecha / Tecla Subtotal 17. [# / ◊] Imprimirá una entrada viva como identificado, como numero de factura con marca “#”.
  • Página 32 25. [%±] Tecla Porcentaje Completa calculaciones de por ciento cuando se utiliza la tecla de Multiplicación o División. 26. [] Tecla de División Con la tecla de división se realizan las operaciones de división, división constante automática y operaciones secuenciales intermedias. Establece la cantidad siguiente como divisor constante.
  • Página 33: Application Examples

    Application Examples Ejemplos de Applicacion Exemples d'Application English – Spanish – French Backspace – Retroceso – Rappel Arriére K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 5.654321 + 5.654321 + 2.1234567 = ? 5.654321 [+=] 5.654321...
  • Página 34 3. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addition et Soustraction K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 2 + 3.1415926 – 6=? [+=] 2. + 3.1415926 [+=] 5.1415926 3.1415926 +...
  • Página 35 5. Addition / Subtraction With Item Count – Preestableciendo el contador de partidas – Programmation du compteur d'articles K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 0.  $11.32+7.98=19.30(subtotal) [] $19.30-33.33=-14.03(total) 1132...
  • Página 36 Repetitive Calculation with Reference to Date Repetición de la adicion y sustracción con una fecha de referencia Répéter addition et soustraction avec une référence de date Reference date is April 25, 2004 La fecha referencia es 25, Abril, 2004 La date reference est 25, Avril, 2004 K •...
  • Página 37 9. Sequential (Chain) Multiplication Multiplicación secuencial (en cadena) Multiplication Sequentielle (Chaine) K • A Decimal Rounding Print  Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 3.21 X 4.5 X 6.324 = ? 3.21 3.21 3.21 X 3.21 4.5 X...
  • Página 38 11. Division – División – Division K • A Decimal Rounding Print  Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 178 ÷ 6 =? [÷] 178. 178. ÷ [+=] 29.666 6. = 29.666  12.
  • Página 39 13. Tax Rate Presetting Preestablecimiento del valor del impuesto Programmation du taux de taxe K • A Decimal Rounding Print  Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Preset TAX 1 = 7.5% Press & Hold 3 sec [RATE] Blinking …...
  • Página 40 14. Tax Calculation Calculo del Impuesto Calcul de la taxe K • A Decimal Rounding Print  Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Price without TAX 1 261.56 [TAX 1] 261.56 261.56 =261.56 [+=] 281.18 …...
  • Página 41 15. Percent Add On Adicion del porcentaje Ajout pour cent K • A Decimal Rounding Print  Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Price = $3.95 3.95 3.95 3.95 3.95 X Discount = 5% [%±] 0.19 Tax Amount = $0.19...
  • Página 42 16. Percent Calculation Porcentaje de descuento Rabais en pour cent K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Price = $169.50 169.5 169.5 Discount = 14% [%±] 23.73 169.5 X Discount Amount = 14.
  • Página 43 17. Chain Discount with Total Amount of Discount Descuento en cadena con cantidad total de descuento Réduction en chaîne avec montant total de la réduction K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande...
  • Página 44 18. Percent Change and Amount of Difference Cambio de porcentaje y cantidad de diferencia Changement en pour cent et montant de la différence K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Last Year’s Expense...
  • Página 45 19. Delta Percentage Calculation Cálculo de porcentaje Delta Calcul de pourcentage Delta K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Bande Problème Appuyer Sur Afficher Last Year‘s Expense  $125,000 125000 [] 125’000. 125,000. 175,000.
  • Página 46 21. Markdown and Selling Price Reduccion y precio de venta Escompte et prix de vente K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Item Cost $ 100.00 100.00 [COST] 100.00 100.00 −...
  • Página 47 Square Root Càlculo de la raiz cuadrada Racine carreé K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande √ 7.62 = 7.62 7.62  - 47 -...
  • Página 48 23. Invoice –Invoice Number 88901; Date 10/3/04 Factura – Numera de factura 88901; Fecha 10/3/04 Facture – Numéro de facture 88901; Date 10/3/04 K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Quantity...
  • Página 49 24. Memory Calculation Cálculo De la Memoria Calcul De Mémoire K • A Decimal Rounding Print Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 100 + 200 =? 100. + 900 – 500 = ? [+=] 100.
  • Página 50 25. Setting the DATE Ajuste de la FECHA Réglage de la DATE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après K • A Decimal Rounding Print EXAMPLE: Set DATE to September 14, 2007 (09-14-07) EJEMPLO: Ajuste FECHA a 14 Septiembre, 2007 (14-09-07) EXEMPLE:...
  • Página 51 26. Setting the TIME Ajuste del HORA Réglage de la HEURE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après K • A Decimal Rounding Print EXAMPLE: Set TIME to 4:37 PM EJEMPLO: Ajuste HORA a 4:37 DEPUSE DEL MEDIODIA EXEMPLE:...
  • Página 52: Warranty

    WARRANTY Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine.
  • Página 53 - 53 -...
  • Página 54: Extended Warranty

    Power Consumption: 11 Watts Consumo de Energía: 11 Vatios Consommation d'énergie: 11 watts Ink: Victor Twin Spool Ribbon 7010 Tinta: Rodillo Doble de Cinta 7010 Rouleau encreur: Double bobine Victor #7010 2-1/4”, 57.5 ± 0.5mm Paper Width: Anchura de Papel: 57.5 = 0.5mm...
  • Página 55 This booklet is available from the U.S. Government Printing office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. To assure future optimum performance use genuine VICTOR replacement ribbons. Contact you local VICTOR dealer or call our Customer Service Department at 800-628-2420 to place an order. - 55 -...
  • Página 56 Corporate Office National Service Office VICTOR TECHNOLOGY 100 E. Crossroads Parkway Suite C Bolingbrook, IL 60440 Phone: 630-268-8400 Fax: 630-268-8450 www.victortech.com (30802584LF)

Tabla de contenido