Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICKPRESS
PLANCHA
Customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800 714-2503
Accessories/Parts
(USA / Canada)
Accesorios/Partes
(ee.UU / Canadá)
1-800-738-0245
ModelS/ModeloS
❍ F975
❍ F976
IRON
®
QUICKPRESS
Care
Line:
®
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER F975

  • Página 1 IRON QUICKPRESS ® PLANCHA QUICKPRESS ® For online customer service Care Customer Line: and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 ModelS/ModeloS ❍ F975 ❍ F976...
  • Página 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To IMPORTANT SAFEGUARDS reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the When using your iron, basic safety precautions should always be followed, plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to including the following: modify the plug in any way. ❍ Read all instructions before using. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to ❍ Use iron only for its intended use. prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric ❍ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in shock, do not attempt to remove the outer cover.
  • Página 3: How To Use

    How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron.  • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.   Note: Use ordinary tap water for ironing. do not use water processed through a home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.  FILLING WATER TANK ...
  • Página 4: Care And Cleaning

    2. Be sure there is water in the reservoir. Steam is automatically turned off EMPTYING WATER TANK (OPTIONAL) between settings 0 and 3. Note: It is not necessary to empty the water after each use. 3. For best performance, press the steam button at 5-second intervals. 1. Unplug the iron and let it cool. 4. When finished ironing, turn the fabric select dial to 0 and unplug the iron. 2. To empty the water, hold the iron over a sink with the Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in tip pointing down. Water will empty out the water-fill use. opening (G). Vertical Tip: Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes. 1. Be sure the water tank is filled to the MAX mark. 2. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. (Curtains or drapes can be steamed once they are hung.) 3. Set the fabric select dial to appropriate setting (between Care and Cleaning 4 and 6) for your fabric.
  • Página 5: Need Help

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years after date of purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❍ Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito. DE SEGURIDAD ❍ Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar uno con régimen nominal de 15 amperios. los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas manera que no interfiera para que nadie se tropiece ni lo pueda halar. de seguridad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ❍ lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. Este aparato eléctrico es para uso doméstico ❍ la plancha siempre debe estar apagada (0) antes de enchufar o únicamente. desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar la plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con cuidado.
  • Página 7: Pasos Preliminares

    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar este producto es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela de la plancha.  • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.   Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No se debe de utilizar agua procesada por sistemas de ablandamiento. Importante: Para óptimo rendimiento, deje la plancha reposar por 90 segundos antes de comenzar a planchar. ...
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    PLANCHADO EN SECO EMISIÓN DE VAPOR 1. Gire el selector de temperaturas a cualquiera de Horizontal las posiciones 1, 2 o 3 para planchar sin vapor Consejo: Apropiado para suavizar las arrugas persistentes. (F). el sistema Smart Steam ® apagará el vapor 1. llene el tanque de agua hasta alcanzar la marca de automaticamente. llenado MAX y ajuste el selector de tejidos entre el nivel 2. Para planchar en seco a temperaturas más elevadas, 4 y 6, según el tejido de la prenda (C). Consulte la guía de vacíe el tanque de agua para evitar que produzca vapor. tejidos debajo del talón de descanso de la plancha y lea la etiqueta de la prenda para determinar el tipo de tejido. VACIAR EL TANQUE (OPCIONAL) 2. Asegúrese de que haya agua en el tanque. la emisión de vapor se apaga Nota: No es necesario vaciar el tanque después de cada uso. automáticamente entre el nivel 0 y 3. 1. desconecte la plancha y permita que se enfríe. 3. Para mejor rendimiento, utilice la emisión de vapor en intervalos 2. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta de 5 segundos. hacia abajo sobre un lavadero. el agua sale a través 4. Cuando termine de planchar, ajuste el selector de tejidos a la posición “0” y del orificio de llenado (G). desconecte la plancha.
  • Página 9: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. Duración No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la autorizado. fecha original de compra. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre esta garantía? esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano (No aplica en México o Estados Unidos) de obra contenidas en este producto. ¿Qué cubre la garantía? Requisitos para hacer válida la garantía • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza generado por el uso incorrecto del producto.
  • Página 10 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación Sello del distribuidor: Comercializado por: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Presidente Mazarik No 111, 1er Piso Modelo: También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo Argentina México CP 11570 SeRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 MeXICo ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, Servicio y Reparación Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. Art. 123 No. 95 Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Col. Centro, C.P. 06050 Fonos: 0810 – 999 - 8999 deleg. Cuauhtemoc Nicaragua 011 - 4545 - 4700 Servicio al Consumidor, ServiTotal 011 – 4545 – 5574 Venta de Refacciones y Accesorios de semáforo de portezuelo [email protected] 01 800 714 2503...
  • Página 11 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. R12009/4-7-54e/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado.

Este manual también es adecuado para:

F976

Tabla de contenido