Página 56
Atención: Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual Peligro por corriente eléctrica de instrucciones y actúe solo En caso de daños en el aparato después. o en el cable de alimentación, El aparato es apto para su uso existe peligro de muerte por electrocución.
Página 57
Atención: – Este aparato solo podrá utilizarse por niños a partir de Peligro de sufrir quemaduras y 8 años o por personas con escaldaduras capacidades físicas, sensorias Los líquidos y vapores salientes o intelectuales reducidas o pueden estar muy calientes. personas sin los conocimientos Algunas partes del aparato y la experiencia necesarios, si...
Página 58
De un vistazo Pantalla Ilustración A El aparato está en se ilumina standby. Bandeja de goteo con reposataz- La máquina se calienta o parpadea se dispensa café as y recipiente de posos de café, además del indicador de bandeja Sustitución del fi ltro de se ilumina de goteo llena agua Melitta...
Antes del primer uso Puesta en marcha del aparato Instrucciones generales Puesta en marcha • Utilizar solo agua sin gas. Atención: • Medir la dureza del agua utilizada Peligro de incendio y peligro de utilizando las tiras de test incluidas y electrocución al conectar el aparato ajustar la dureza del agua („Dureza del a una tensión de alimentación de...
• Llenar el depósito de agua de agua • Para preparar una taza: pulsar el botón corriente del grifo hasta la marca MAX una vez como máximo. • Para preparar dos tazas: pulsar el botón • Colocar el depósito de agua en la dos veces.
Página 61
• Girar el interruptor de válvula 11 a Lavar el Cappuccinatore derechas hasta el tope. parpadea. El Cappuccinatore debería limpiarse La espuma de leche se prepara. en intervalos periódicos („Limpieza del • Girar el interruptor de válvula 11 a Cappuccinatore“, página 63). izquierdas hasta el tope.
Dureza del agua y fi ltro de • Colocar el depósito de agua en la máquina. La indicación se ilumina. agua • Colocar el depósito de posos de café Es importante ajustar correctamente la debajo del Cappuccinatore 13. dureza del agua, para que el aparato •...
• Para ello, extraiga el tubo fl exible de Dureza del agua °d °e °f leche, la boquilla de espuma de leche/ agua caliente (Fig. F, 6) y el tubo de 0 - 1 0 0 - 1 3 0 ...
Programa de limpieza integrado Fase de limpieza 2 ( El programa de limpieza integrado Si se ilumina la indicación , proceda (duración aproximada: 15 minutos) elimina del siguiente modo: los restos y posos oleosos de café que • Llenar el depósito de agua con agua no pueden eliminarse a mano.
Programa de descalcifi cación • Pulsar el botón para arrancar el integrado programa antical (duración aproximada: 15 minutos). Atención: Si se ilumina la indicación , proceda del siguiente modo: Peligro de irritaciones en la piel debido al descalcifi cador • Procure que el depósito de posos Tenga presentes las instrucciones de de café...
Otros ajustes • Pulse el botón tres veces. La indicación se ilumina. Modo ahorro de energía • Pulsar el botón hasta que esté La máquina se ajusta automáticamente en ajustado uno de los cuatro intervalos de modo de ahorro de energía después de la apagado.
ajustar el nivel de molido después de • Extraer el depósito de agua 7 tirando unas 1 0 00 preparaciones de café (en 1 de él hacia arriba para retirarlo de la año aprox.). máquina. La indicación se ilumina. Ajustar el nivel de molido nada más iniciar •...
Resolución de fallos Avería Causa Medida Ajuste del nivel de molido más grueso. El café cae solo en forma de Limpiar la unidad de preparación. Nivel de molido demasiado fi no. gotas. Ejecutar el programa antical o de limpieza si procede. El depósito de agua no está...
ES - Condiciones de Garantía IT - Condizioni di garanzia Adicionalmente a los derechos de garantía legales del In aggiunta ai diritti di garanzia legale del consumatore fi nale consumidor fi nal en relación con el vendedor, para los nei riguardi del venditore, per i nuovi elettrodomestici acquistati electrodomésticos nuevos comprados después del 01 de dopo il 1°...