REGLAS Y ADVERTENCIAS PARA EL USO
El instalador tiene la obligación de efectuar un análisis de los riesgos presentes en el automatismo y de informar al usuario/propietario de la presencia de eventuales riesgos
§
secundarios. Los riesgos secundarios detectados tienen que incluirse por escrito en este manual;
§
En la cancela en movimiento se encuentran presentes generalmente los siguientes riesgos secundarios: impacto y aplastamiento sobre el borde principal de cierre (de una hoja
o entre la dos hojas); impacto y aplastamiento en el área de apertura; cortes entre la hoja corredera y las partes fijas de guía y apoyo durante el movimiento; riesgos mecánicos
debidos al movimiento;
§
El fabricante no responde de los desperfectos y de los deterioros provocados por la inobservancia de las informaciones sobre el uso indicadas en este manual, además de por el
incumplimiento de las reglas de seguridad que se enumeran a continuación;
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los desperfectos y por las averías en el funcionamiento que deriven del incumplimiento de las instrucciones de uso;
§
Conserve este manual en un lugar seguro y de rápido acceso, de forma que se pueda consultar rápidamente en caso de necesidad;
§
§
Antes de accionar la cancela, asegúrese de que las personas se encuentren a una distancia prudencial
§
No toque nunca la cancela y sus partes móviles cuando se encuentre en movimiento.;
Cuando la cancela está en movimiento manténgase a una distancia de seguridad: pase a través de la cancela sólo cuando esté completamente abierta y parada;
§
§
No permita que los niños jueguen con los controles de la cancela; no deje radiocontroles u otros dispositivos de control al alcance de los niños;
§
Impida que los niños jueguen o estén cerca de la cancela o de sus órganos de control (radiocontroles). Esta obligación es válida también para las personas minusválidas y para los animales;
Interrumpa de forma inmediata el uso del automatismo en caso de funcionamiento anómalo (rumorosidad, movimientos bruscos, etc.): la inobservancia de esta advertencia puede comportar
§
peligros graves, riesgos de accidentes y/o graves desperfectos en la cancela y en el automatismo. Por lo tanto, tendrá que ponerse en contacto con un INSTALADOR PROFESIONAL para que
intervenga; mientras tanto, utilice la cancela manualmente excluyendo el actuador (véase el cap. DESBLOQUEO DEL ACTUADOR);
§
Para mantener la eficacia del actuador, efectúe las operaciones previstas en el cap. MANTENIMIENTO respetando los plazos indicados y poniéndose en contacto con un INSTALADOR
PROFESIONAL;
Examine con frecuencia la instalación para verificar que no existan señales de desequilibrios mecánicos, signos de deterioros de los cables y de las partes montadas: utilice el automatismo sólo
§
después de haber llevado a cabo la reparación o las regulaciones necesarias;
§
Si en el interior del actuador penetra cualquier tipo de líquido, desconecte de forma inmediata la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica del fabricante;
el uso del actuador en tales condiciones puede causar situaciones de peligro.cause hazard situations.
Si se verifica un problema que no es posible resolver utilizando las informaciones que se indican en este manual, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica del fabricante.
§
REGLAS Y ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
Antes de llevar a cabo la instalación, lea atentamente el cap. REGLAS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
§
La persona experta que lleva a cabo la instalación tiene la obligación de efectuar un análisis de los riesgos y adaptar en consecuencia los dispositivos de seguridad del automatismo.
§
§
Antes de iniciar la instalación, verifique la eventual necesidad de otros dispositivos y materiales que puedan ser útiles para completar el automatismo según la situación de empleo
específica.
El instalador tiene que controlar que el nivel de temperatura declarado para el actuador (véase cap. DATOS TÉCNICOS) sea el adecuado para el lugar de instalación.
§
El actuador no se puede utilizar en cancelas que dispongan de puerta peatonal, a menos que el funcionamiento del actuador se bloquee con la puerta abierta.
§
§
Antes de instalar el actuador asegúrese de que la cancela se encuentre en buenas condiciones mecánicas, que esté equilibrada correctamente y que se abra y se cierre de forma
correcta.
Asegúrese de que se evite el peligro de permanecer enganchado entre la cancela y las partes que la rodean durante el movimiento de apertura.
§
Los eventuales pulsadores (normalmente on/off) instalados para el control del actuador, tienen que colocarse de forma tal que la cancela esté a la vista, pero distante de las partes en
§
movimiento. Si no funciona mediante llave, tiene que colocarse a una altura mínima de 1,5 m y no tiene que ser accesible al público.
Después de completar el automatismo, asegúrese de que se encuentre regulado correctamente y que los sistemas de protección y el desbloqueo funcionen correctamente.
§
§
Queda prohibido motorizar una cancela deteriorada o en mal estado y que no sea segura, puesto que la motorización no podrá resolver defectos provocados por una instalación incorrecta o por un
mantenimiento incorrecto de la cancela.
§
Durante la instalación del automatismo, tome constantemente como punto de referencia las normas armonizadas EN 12453 y EN 12445.
§
Verifique uno por uno que los dispositivos que se tienen que instalar sean los adecuados para la automatización que se quiere realizar, prestando una atención particular a los datos que se indican
en el cap. DATOS TÉCNICOS. No continúe con la instalación si uno de los dispositivos no es adecuado.
§
Compruebe que el lugar de instalación del automatismo no esté sujeto a riadas o inundaciones, fuentes de calor o llamas, incendios o situaciones de peligro en general.
§
Durante la instalación, proteja los componentes del automatismo para evitar que en su interior puedan penetrar líquidos (por ej. lluvia) y/o cuerpos extraños (tierra, grava, etc.).
§
El material del embalaje tiene que eliminarse respetando la normativa local medioambiental.
§
Utilice gafas protectoras cuando tenga que efectuar orificios de fijación.
§
En caso de trabajos en zonas elevadas (por encima de los 2 m. del suelo), por ejemplo para instalar el indicador luminoso o la antena, es necesario que el personal competente disponga de escaleras,
eslingas de seguridad, casco de protección y todo lo que prevén las leyes y las normas para la ejecución de este tipo de trabajos. Tome como punto de referencia la directiva 89/655/CEE modificada
por la 2001/45/CE.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
Antes de llevar a cabo la instalación es necesario efectuar las siguientes verificaciones preliminares:
1) Las hojas de la cancela tiene que tener un peso y un tamaño que coincidan con los límites de empleo (véase el cap. DATOS TÉCNICOS y LÍMITES DE EMPLEO), en caso contrario el actuador
lineal electromecánico OPTIMO no se puede instalar;
2) La estructura de las hojas tiene que ser adecuada al montaje del actuador y conforme a las normas vigentes. Es posible prever eventualmente otros dispositivos para garantizar la seguridad
durante el funcionamiento;
3) Las hojas de la cancela tienen que ser sólidas y robustas; los goznes tienen que ser adecuados al tamaño y al peso de las hojas, presentar el mínimo juego posible y estar fijadas de forma estable;
4) El movimiento de las hojas, tanto durante el cierre como durante la apertura, tiene que ser uniforme: no tiene que presentar puntos en los que la resistencia o el roce sea mayor. Efectúe
manualmente algunos movimientos de prueba abriendo y cerrando varias veces las hojas;
5) Las hojas de la cancela tienen que estar equilibradas correctamente, es decir, no tienen que balancear si se detienen en cualquier posición durante la apertura o el cierre. Controle también que
las hojas no se inclinen o se doblen durante el movimiento;
6) Los goznes de las hojas de la cancela tienen que mantener una perfecta verticalidad, para evitar inclinaciones durante el funcionamiento;
7) En las cancelas de dos hojas, las hojas tienen que encontrarse alineadas vertical y horizontalmente y encajar perfectamente en altura en el punto de cierre, sin forzarse la una a la otra o
permanecer demasiado alejadas;
8) Los reguladores mecánicos de final de carrera tienen que ser lo suficiente robustos; por otra parte, no se tienen que presentar riesgos de deterioro de las hojas de la cancela en caso de choque
contra los finales de carrera;
9) Verifique la presencia de los topes del regulador mecánico de final de carrera durante el cierre y la apertura; tienen que ser los adecuados para las hojas y estar fijados correctamente en el suelo;
10) La zona de instalación del actuador no tiene que estar sometida a inundaciones: queda prohibido por lo tanto su instalación demasiado cerca del suelo.
11) Las superficies de fijación (columna, pilares, pared, etc.) del soporte posterior del actuador tienen que ser lisas y verticales y también suficientemente sólidas y compactas para permitir una fijación segura.
Utilice dispositivos de fijación según el material de la superficie de apoyo (soldadura si la superficie es un tubo metálico, o tornillos y tacos si la superficie es una pared).
6.0 MANTENIMIENTO
REGLAS Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO
Después de efectuar los controles de prueba del automatismo ya NO se podrán modificar los parámetros configurados. En caso de eventuales variaciones de las regulaciones (por
§
ej. modificación del valor de tensión), TENDRÁN QUE EFECTUARSE DE NUEVO TODAS LAS VERIFICACIONES PREVISTAS TANTO, EN EL CONTROL DE PRUEBA COMO POR LAS
NORMAS DESCRITAS EN ESTE MANUAL.
El fabricante no responde de los desperfectos y de los deterioros provocados por la inobservancia de las informaciones sobre el mantenimiento que se indican en este manual,
§
además de por el incumplimiento de las reglas de seguridad que se enumeran a continuación.
§
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los desperfectos y por las averías en el funcionamiento que deriven del incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento.
Para que el automatismo sea siempre eficaz y seguro, efectúe las operaciones de limpieza, los controles y el mantenimiento periódico previstos en este manual. Esta obligación está
§
a cargo del propietario.
§
Cualquier intervención de control, mantenimiento o reparación tiene que ser efectuada por un INSTALADOR PROFESIONAL.
§
Desconecte siempre la alimentación eléctrica del automatismo en caso de anomalía, avería y antes de cualquier intervención sobre ella, para evitar que alguien pueda accionar la
cancela.
Desconecte siempre la alimentación eléctrica del automatismo antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento y de limpieza.
§
§
El propietario NO está autorizado para sacar la tapa de los bornes del actuador, puesto que en su interior se encuentran partes sujetas a tensión eléctrica.
§
Si el cable de alimentación está deteriorado, tiene que sustituirlo el fabricante o su Servicio de Asistencia Técnica o una persona con una calificación similar, de forma que se pueda
prevenir cualquier riesgo.
Utilice exclusivamente piezas de recambio, accesorios y material de fijación originales.
§
§
No efectúe modificaciones técnicas o de programación en el actuador. Operaciones de este tipo pueden causar sólo fallos y/o riesgos de accidentes. El fabricante declina cualquier responsabilidad
por los desperfectos que deriven de productos modificados.
Si se verifican intervenciones de interruptores automáticos o de fusibles, antes de reiniciarlos es necesario localizar y eliminar la avería. Solicite la intervención de un INSTALADOR
§
PROFESIONAL.
§
Si se verifica una anomalía que no se puede solucionar utilizando las informaciones que se indican en el presente manual, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica del
fabricante.
Cada operación de mantenimiento, de reparación o de sustitución de partes tiene que anotarse en el REGISTRO DE MANTENIMIENTO, SUMINISTRADO Y RELLENADO INICIALMENTE POR
§
EL INSTALADOR.
4MANUALE (SPAGNOLO) Life.indd 9
9
30-10-2008 15:30:55