Tabla de contenido

Enlaces rápidos

D3715-ESP Rev E
EZ3600 Manual del Usuario
EZ3600V
Manual del Usuario
HELLO
Ft. Atkinson, Wisconsin, EUA
Panningen, Holanda
www.digi-star.com
D3715-ESP Rev E
May 11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DIGI-STAR EZ3600V

  • Página 1 D3715-ESP Rev E EZ3600 Manual del Usuario EZ3600V Manual del Usuario HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin, EUA Panningen, Holanda www.digi-star.com D3715-ESP Rev E May 11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice ÍNDICE   PROGRAMA DE MANEJO DEL ALIMENTO.................. 1 TABLERO DE CONTROL (INALÁMBRICO)..................2 LA SEGURIDAD DURANTE EL USO..................... 3 Revisar el sistema antes de usarlo....................3 Limpieza............................3 Carga de la Batería y Soldadura....................3 RESUMEN DEL INDICADOR DE PESAJE..................4 OPERACIÓN..........................
  • Página 3: Índice

    APÉNDICE A1: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC Reservados todos los derechos. La reproducción de cualquier parte de este manual en cualquier forma sin permiso expreso por escrito de Digi-Star está prohibida. Los contenidos de este manual están sujetos a cambio sin previo aviso. Se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la exactitud del contenido de este manual.
  • Página 4: Programa De Manejo Del Alimento

    Programa de Manejo del Alimento PROGRAMA DE MANEJO DEL ALIMENTO     ® Un sistema totalmente basado en Windows que ofrece poderosas características fáciles de usar. >>Para información adicional, visitar www.digi-star.com   D3715-ESP Rev E EZ3600 Manual del Usuario...
  • Página 5: Tablero De Control (Inalámbrico)

    Fácil selección de recetas sin abandonar el Panel Frontal. • Avance manual cuando se están cargando los ingredientes. Especificaciones Radios inalámbricos integrados de 2.4 GHz • Cobertura de hasta 1000 pies (300m) • 24 canales • Sistemas de 12 o 24 Vcd >>Para información adicional ver www.digi-star.com  ...
  • Página 6: La Seguridad Durante El Uso

    Cuidado Revisar el sistema antes de usarlo Antes de usar el sistema de pesaje Digi-Star Usted necesita comprobar su correcto funcionamiento aplicando un peso conocido en cada uno de los puntos de pesaje. Digi-Star no puede hacerse responsable de desviaciones y problemas derivados del uso incorrecto del indicador de pesaje, calibración incorrecta o configuraciones.
  • Página 7: Resumen Del Indicador De Pesaje

    Resumen del Indicador de Pesaje RESUMEN DEL INDICADOR DE PESAJE   >>Ver páginas 36, 37 y 38 para Instrucciones de Instalación. – Presione y mantenga por 3 segundos para calibrar a cero el Indicador de Pesaje. Piloto pre-alarma – Parpadea y suena la alarma cuando el peso está dentro del límite fijado.  ...
  • Página 8 Resumen del Indicador de Pesaje – Para borrar <Tecla de Retroceso>       – Para iniciar la dosificación de la receta para grupos [Modo Lista]. Ver página 12.     – Para confirmar la modificación o seleccionar el siguiente concepto. 16.
  • Página 9: Operación

    Operación OPERACIÓN   Encendido del Indicador de Pesaje Presionar HELL Teclear número de usuario, si se requiere   Presionar Presione y sostenga por 3 segundos para calibrar a cero el Indicador de Pesaje.   D3715-ESP Rev E EZ3600 Manual del Usuario...
  • Página 10: Uso Del Ez3600(V) Para Transferir Data

    Uso del EZ3600(V) para transferir data USO DEL EZ3600(V) PARA TRANSFERIR DATA   Las recetas se pueden programar usando el software del TMR Tracker y enviando los datos a la unidad EZ3600(V) mediante una memoria USB o el DataLink. Cuando se opera en modo “PC” no es posible pogramar una receta usando el Panel Frontal.
  • Página 11: Transferencia De Datos

    Transferencia de datos TRANSFERENCIA DE DATOS ModoUSB Insertar la memoria USB en el Indicador de Pesaje. Presionar para cargar los datos. Nota: Si el Indicador de Pesaje muestra recetas incompletas en la memoria, presione para sobrescribir dichos datos. Retire la memoria USB después que los datos hayan sido transferidos.
  • Página 12: Carga E Introducción En Modo De Carga Completa

    Carga e Introducción en modo de Carga Completa CARGA E INTRODUCCIÓN EN MODO DE CARGA COMPLETA   Carga de recetas Presionar El Indicador de Pesaje muestra RECeta, número de grupo y secuencia de número ingresado. Presionar para seleccionar la receta Feed requerida.
  • Página 13: Incluir Grupos

    Carga e Introducción en modo de Carga Completa El primer ingrediente y la correspondiente   cantidad parpadearán en la pantalla.   Tan pronto como la cantidad se aproxima a cero la alarma empezará a parpadear y se escuchará una señal de alarma.  ...
  • Página 14: Carga E Introducción En Modo Receta Y Lista De Grupo

    Carga e introducción en modo receta y lista de grupo CARGA E INTRODUCCIÓN EN MODO RECETA Y LISTA DE GRUPO   Carga de receta 1. Presionar 2. En la pantalla aparecerá, por ejemplo:   RECIPE DRY COW TOT - 2500 3.
  • Página 15: Incluir Grupos

    Carga e introducción en modo receta y lista de grupo Incluir grupos   1. Después de cargado el último ingrediente, RECIPE COMPLETE aparecerá en la pantalla. Presione . El Indicador de Pesaje mostrará los grupos a ser ingresados. GROUP 2. Presione para seleccionar el grupo requerido.
  • Página 16: Funciones Avanzadas

    Funciones Avanzadas FUNCIONES AVANZADAS   Incluir grupos parcialmente 1. Presione para avanzar al próximo grupo sin terminar de ingresar el grupo actual. Nota: Si ha fijado la tolerancia del grupo y el ingreso se ha detenido antes de que la cantidad prefijada de la receta se alcance, sonará...
  • Página 17: Limpiar Memoria Del Indicador

    Funciones Avanzadas Limpiar memoria del Indicador   1. Presione 2. Presionar y mantener 3. Presionar , mientras sostiene . El CLEA Indicador de Pesaje mostrará sucesivamente: ON =ERASE CLEAR=REUSE NET=EXIT     Liberar     4. Presione Reutilizar datos de receta / grupo 1.
  • Página 18 Funciones Avanzadas 4. Presione Para seleccionar la   receta requerida.   Presione 6. Teclee la cantidad de la receta a ingresar al grupo. Presione   Teclee el número de animales en este grupo.   Presione 10. Si usted trabaja con zonas, aparecerá lo siguiente en la pantalla:  ...
  • Página 19: Programación Del Panel Frontal Ez3600(V)

    Programación del panel frontal EZ3600(V) PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL EZ3600(V)   Las recetas pueden programarse usando el Panel Frontal EZ3600(V). Para programar el Panel Frontal vea la página 30 Programación del TMR Tracker o Panel Frontal.   D3715-ESP Rev E EZ3600 Manual del Usuario...
  • Página 20: Programación De Recetas

    Programación de recetas PROGRAMACIÓN DE RECETAS   Los ingredientes para una receta pueden ingresarse de tres formas diferentes: 1. Cantidad por animal (configuración estándar) Anote la cantidad de ingrediente por animal por receta. Por ejemplo, 9 kg de ensilaje y 8 kg de maíz.
  • Página 21: Imprimir Nombre De Ingrediente

    Programación de recetas 5. Presione repetidamente para borrar un Ingrediente. 6. Presione x 1 para ingresar el número 1; presionar 2x es A, 3x es B y 4x es C. Use este método para ingresar todas las letras del alfabeto usando el teclado numérico.  ...
  • Página 22: Cambiar Cantidades De Ingredientes En La Receta

    Programación de recetas 5. Use Para desplazarse a través de la lista con ingredientes. 6. Presione Para seleccionar el ingrediente mostrado. Ingrese la cantidad de ingrediente requerida.   Presione para confirmar la cantidad*.   Repita los pasos 5 a 8 para los otros ingredientes en la receta a ser programada.
  • Página 23: Borrar Receta

    Programación de recetas 4. Se muestra el nombre del primer ingrediente a ser cambiado, seguido de AMOUNT.   Ingrese la nueva cantidad.   CORN Presione Para guardar la nueva cifra y continuar con el próximo ingrediente.   Repita los pasos 5 y 6 para los otros ingredientes en la receta.
  • Página 24: Imprimir Recetas

    Imprimir recetas IMPRIMIR RECETAS   Imprimir una sola receta Nota: El Puerto Serial (opcional) debe estar instalado para poder imprimir. 1. Presione repetidamente hasta que se muestre la receta requerida. Presione para imprimir esta receta.       Presione para regresar al modo de pesaje normal.
  • Página 25: Carga Y Dosificación De Recetas

    Carga y dosificación de recetas CARGA Y DOSIFICACIÓN DE RECETAS   Carga de receta conforme a la cantidad por animal 1. Presione repetidamente hasta que se muestre la receta a ser cargada. Presione para iniciar la receta seleccionada.   El Indicador de Pesaje muestra LOAD 4.
  • Página 26: Dosificar Receta

    Carga y dosificación de recetas 9. Después de que el último ingrediente se   haya cargado se mostrará RECIPE COMPLETE TOTAL LOADED XXX KG. COMPL Dosificar receta 1. La pantalla muestra la cantidad total de la receta cargada.   Tan pronto como la dosificación inicia, el Indicador de Pesaje contará...
  • Página 27: Funciones Adicionales

    Indicador de Pesaje está en modo Hold, presione para salir de dicho modo. Imprimir Nota: El Puerto Serial (opcional) debe estar instalado para poder imprimir. Referencia: Manual Técnico D3648 en www.digi-star.com Brillantez de la pantalla 1. Presione , hasta que DIMMER en pantalla.
  • Página 28: Borrar Cantidades Acumuladas De Ingredientes

    Funciones Adicionales Borrar cantidades acumuladas de ingredientes   1. Presionar repetidamente , hasta que INGRNM aparezca en 2. Presione . PRGRAM parpadeará en la INGRN pantalla, seguido por el primer ingrediente. 3. Presione para seleccionar la receta requerida. CORN 4. Presionar y mantener .
  • Página 29: Números De Acceso Directo Comúnmente Utilizados

    Números de acceso directo comúnmente utilizados NÚMEROS DE ACCESO DIRECTO COMÚNMENTE UTILIZADOS   Pre-alarma [P-ALM ] Mensaje cuando casi se alcanza la cantidad prestablecida a cargar. 1. Ingresar 401.   2. Presione     3. Presione otra vez y escoja WEIGHT o PERCNT.  ...
  • Página 30: Tolerancia De Grupo

    Números de acceso directo comúnmente utilizados Tolerancia de Grupo     [T MTHD ] & [PENTOL ] Solo disponible en modo de Lista de Grupo. 1. Ingrese 462.   2. Presione   3. Presione otravez y escoja WEIGHT o PERCENT. 4.
  • Página 31: Avance Automático Al Próximo Ingrediente / Avance Manual Al Próximo Grupo

    Números de acceso directo comúnmente utilizados Avance Automático al Próximo Ingrediente / Avance Manual al Próximo grupo   [MANPEN ] Avanzar automáticamente al próximo ingrediente, avanzar manualmente al próximo grupo. Ingrese 461.     Presione     Presione para seleccionar ON u OFF.  ...
  • Página 32: Número De Radio

    Números de acceso directo comúnmente utilizados Número de Radio     [SCL NO] El número de radio es usado en combinación con la opción de Control de Gabinete. 1. Ingrese 231. Presione     Presione para borrar el número e ingresar un nuevo número.
  • Página 33: Fijar La Fecha

    Números de acceso directo comúnmente utilizados Fijar la Fecha     [DATE] 1. Ingrese 204.   2. Presione 3. Presione para mover el cursor. 11040     4. Presione para fijar la fecha.     5. Presione Programar el TMR Tracker o el Panel Frontal  ...
  • Página 34: Hacer Listado Con Números De Acceso Directo

    Hacer listado con números de acceso directo HACER LISTADO CON NÚMEROS DE ACCESO DIRECTO   Enter the direct access number and press to go directly to the setting concerned.   Press to change the setting.       Press to store the setting. Setting Options [displayed] Access...
  • Página 35 Hacer listado con números de acceso directo   Setting Options [displayed] Access Description Nº [display] (bold=default)   MENU 3. CALIBRATION SETTINGS WEIGHING INDICATOR     DISPLAY UNIT LB/KG Display in lb or kg. [lb-kg]   MENU 4. PRESET, RECIPE & COUNTER FUNCTIONS  ...
  • Página 36 Hacer listado con números de acceso directo   Setting Options [displayed] Access Description Nº [display] (bold=default)           If this setting is ON, the weighing UNCOMPLETED RECIPES ON/OFF indicator displays all uncompleted [UNDN I]     recipes.  ...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de Problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   INICIO   ¿Enciende el interruptor del Indicador de Pesaje?   Si el valor es inestable o, [± RANGO] Mala Conexión. ¿Muestra algún valor la pantalla parpadea en la pantalla, desconecte el Compruebe el cable de alimentación por del Indicador de Pesaje? cable de la Caja-J en el punto del falsos contactos en la conexión.
  • Página 38 Solución de Problemas   CONTINUA       Desconecte todos los alambres de los cables de la celda de carga de las terminales en la Caja - J; Deje el Indicador de Pesaje conectado mientras   Calibre a cero el Indicador de Pesaje. desconecta y vuelve a conectar los cables.
  • Página 39: Instalación

    Instalación INSTALACIÓN   Montaje del Indicador de Pesaje Montaje de Brazo Montaje de Ala Montaje en Riel incluido opcional incluido Figura 1: Montaje del Indicador de Pesaje Montaje de Riel [estándar] y montaje de Ala incluidos. Montaje de Brazo (opcional) incluido en el kit de montaje de Brazo. Dirección de la Celda de Carga BENDING DIRECTION ...
  • Página 40: Conexión De Cables

    Salida de Relé Azul Entrada Remota **Los colores de cables en esta table solo aplican para el cable standard Digi-Star. Ver figura 4: Conexiones Caja - J Figura 2: Diagrama de Conexión del Indicador de Pesaje Conexión a Caja - J Puerto USB Conexión Digital...
  • Página 41: Conexión De Celdas De Carga A La Caja-J

    Instalación Conexión de Celdas de Carga a la Caja-J   Conexión de cable de las Celdas de Carga a terminales Caja – J con 4 Celdas de Carga Tuercas de apriete Cable de la Caja - J Colores de Cable Pin Color Descripción Rojo...
  • Página 42: Equipo Opcional

    Equipo Opcional EQUIPO OPCIONAL     Sensor de RPM Para ser usado en combinación con el Indicador de Pesaje EZ3600 o EZ4600, los cuales están equipados con un puerto contador de rotación (opcional). Rotating El sensor permite al operador programar shaft el Indicador de Pesaje para contar la mezcla o las RPM de la toma de fuerza...

Tabla de contenido