Qlima EFE 2018 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para EFE 2018:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

2
6
5
3
FIN
4
>
u
1
9
:
=
y
EFE 2018
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
2
16
28
40
52
64
76
88
100
112
124
136
148
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Qlima EFE 2018

  • Página 1 EFE 2018 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 28 Estimado Señor/Señora: Queremos felicitarle por la compra del calefactor eléctrico. Ha adquirido un producto de calidad que va a disfrutar durante muchos años, siempre que lo utilice de forma responsable. Lea este manual de usuario primero para asegurar una vida útil óptima de su calentador. Le otorgamos en nombre del fabricante una garantía de dos años sobre cualquier defecto material y mano de obra.
  • Página 29 COMPONENTES- WICHTIGE BAUTEILE PRINCIPALES Bedienfeld Frontal Trockenluftauslass Entrada de refrige- Abnehmbarer ración Wassertank Feuchtlufteinlass Panel de mando Luftfilter Salida de aire caliente Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Control remoto Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figura 1.
  • Página 30: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras consultas. Instale este electrodoméstico si cumple con las leyes, directivas y estándares locales/nacio- nales. Esta aparato está diseñado para ser usado como deshumidificador en el interior del hogar en comedores, cocinas o incluso garajes, en lugares secos bajo condiciones domésticas normales.
  • Página 31 IMPORTANTE El aparato TIENE que estar conectado a un cable de tierra. Si la toma de corriente no está conectada a una toma de tierra, no debe conectarse el aparato. El enchufe debe estar siempre accesible si el aparato está enchufado. Lea este manual de usuario detenidamente y siga las instrucciones.
  • Página 32 • Nunca cubra las entradas de aire ni la parrilla de salida. • Vacíe el recipiente de agua antes de mover el aparato. • No permita que el aparato entre en contacto con sustancias químicas. • Nunca deje que el aparato entre en contacto con agua, sea rociado con agua o sumergido en ella.
  • Página 33: Instalación Del Calefactor

    • Si se estropea el cable de alimentación, sola- mente podrá reemplazarlo el equipo técnico autorizado de Qlima o un profesional con cuali- ficación similar, para evitar riesgos. ¡ATENCIÓN! • Nunca use el aparato con un cable o un enchufe dañados.
  • Página 34: Descripción De Los Botones De Control

    Figura 2. DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL El aparato se puede controlar con el mando a distancia y los botones del aparato. En modo stand-by el símbolo on/off esta- rá activado. Cuando la función de temporizador esté activada, el símbolo temporizador estará activado.
  • Página 35 Control manual • Pulse el botón on/off para hacer que el aparato se encienda. Presione y manten- ga pulsado este botón durante 5 segun- dos para cambiar el brillo. Si desea uti- lizar la función calefactora con el efec- to de luz, presione el botón requerido (900W / 1800W).
  • Página 36 La temperatura deseada se puede ajustar (15- 30˚C) con los botones + y -. La configuración estándar es de 20˚C. La función de temporizador puede estable- cerse (activar/desactivar) con el botón "Timer set» (establecer temporizador). La fecha y la hora se pueden establecer con el botón date/time.
  • Página 37: Almacenamiento Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Espere a que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Asegúrese de que el producto está en la posi- ción "OFF" y el cable de alimentación está des- conectado antes de iniciar las actividades de limpieza. •...
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo EFE 2018 Capacidad cale- 1800 factora (máx.) Número de nive- 2 (900W / les calefactores 1800W) Amperaje V / Hz / Voltaje 220-240/50/1 Peso 13,5 Dimensiones 660 x 95 x (A x P x A) Adecuado para m³...
  • Página 39 2. Las reparaciones o el reemplazo de componentes dentro del periodo de garantía no implican una extensión de la misma. 3. La garantía queda sin efecto en el caso de modificaciones, colocación de piezas no originales o reparaciones efectuadas por terceras partes. 4.
  • Página 160 Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Dette produkt er kun beregnet til brug i velisolerede områder eller lejlighedsvist brug. Este producto está indicado únicamente para lugares bien aislados o para una utilización ocasional. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Tämä tuote sopii hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. This product is only suitable for well-insulated spaces or for occasional use. Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. Dette apparatet er kun beregnet for godt isolerte steder eller til sporadisk bruk. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik. Este produto destina-se apenas a espaços bem isolados ou a uma utilização ocasional. Produkt nadaje się wyłącznie do montażu w izolowanych miejscach lub użytku okazjonalnego. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo.

Tabla de contenido