Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GPs
User manUal
English User manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Español Manual de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DEUtsch Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
italiano Manuale per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Entertainment
way
*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Archos 605 GPS

  • Página 1 User manUal English User manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français Manuel d’utilisation .
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.2. an introdUctory note from archos........
  • Página 3: Important Safety Notes For Proper Usage

    Only look at the screen if the current driving conditions allow you do to so in complete safety. Do not watch it while driving if using the ArchOS in the regular multimedia or video mode. Playing media files while mounted to your windshield or within view of the driver may be illegal.
  • Página 4: Introduction

    User manUal - version 4 1� InTROdUCTIOn 1�1� ReGIsTeR YOUR PROdUCT! Once you unpack your ARCHOS product, go to www.archos.com/register and register it. This will allow you to get access to technical support as well as fRee And puRCHASAble options and fRee software updates for your GpS. 1�� an InTROdUCTORY nOTe fROM aRChOs��� dear Customer, This manual explains how to install and use the GpS with your ARCHOS multimedia player. If you wish to learn about your ARCHOS player’s other functions, you can read the printed Quick Start Guide that came with it or the full manual (www.archos.com/manuals). Wishing you the best multimedia experience, The ARCHOS Team. All the information contained in this manual was correct at the time of publication. However, as we are often updating and improving our products, your device’s software may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this manual.
  • Página 5: Archos Gps Kit

    : in order for the GpS to function, the power adapter MuST be con- nected to the in-car holder and to the cigarette lighter. 2 archos connection cables : in order for the (one for the ARCHOS 605 and one for next generation devices) GpS to function, this cable MuST be connected to the in-car holder and to the ARCHOS player. The TMC (Traffic Message Channel) antenna : in order to use the traffic information functionality on your ARCHOS GpS. See chapter 6. Other Functions. If you have purchased the GpS in-car holder as an accessory, this function is not available.
  • Página 6 User manUal - version 4 ARCHOS connector (to connect ARCHOS player) TMC antenna connector (for traffic information) Audio output (to connect to your auto radio’s audio input, with optional cable) power connector (to connect the car power adapter) Bottom of the in-car holder future use connector Speaker positioning adjustments Back of the in-car holder...
  • Página 7: Installation

    User manUal - version 4 � InsTallaTIOn �1� The InsTallaTIOn dvd This dVd installation is not needed if you have purchased the bundled version (the version which includes an ARCHOS player & a GpS in-car holder). In this case, the software and maps have already been installed and activated on the device. However, the dVd can be used later for reinstallation. • before even setting up the GpS in your car, you need to run the installation dVd on your computer (internet connection required). • This dVd will guide you through the installation and activation of the maps as well as the installation of the latest software(s). If the installer does not launch automatically after inserting the dVd, explore the dVd and launch it manually. • follow the on-screen instructions. ▲ The MAp COde (written on the sleeve of the dVd) will be needed during installation (and reinstallation). dO nOT lOSe IT! �� seTTInG UP The GPs In YOUR CaR After having completed the software setup as explained in the previous section, you are now ready to install the GpS in your vehicle. please refer to the legal and safety sections of this manual. GPS signal reception is highly dependent upon optimal in-car holder placement, vehicle features such as heat reflective windshields, and the surrounding environment such as mountains and high buildings.
  • Página 8 User manUal - version 4 ▲ TO enSuRe yOuR SAfeTy, it is eSSenTIAl that you place the GpS in-car holder as suggested below: • IT SHOuld nOT ObSCuRe THe VIeW Of THe ROAd OR TRAffIC • IT SHOuld nOT COVeR yOuR VeHICle’S InSTRuMenT pAnelS installing the in-car holder connecting the archos player for ARCHOS 605 for next generation ARCHOS players To disconnect your ARCHOS player from the in-car holder, just follow this procedure in reverse order.
  • Página 9: Getting Started

    User manUal - version 4 3� GeTTInG sTaRTed 3�1� enTeRInG The GPs aPPlICaTIOn When you connect the ARCHOS player to the powered in-car holder: • the ARCHOS player turns on automatically. Recorder • on the ARCHOS 605, the “ ” icon on the home screen becomes the “ ” icon. Tap on the “ ” icon to enter the application. The start screen appears. After a few seconds, a red screen appears. Read the legal message I agree carefully, and tap on ‘ ’. The first time the GPS is used, you will have to enter a few basic preferences (see next section).
  • Página 10: The Main Navigation Screen

    User manUal - version 4 3�3� The MaIn navIGaTIOn sCReen • When you launch the GPS application, it will search for a valid GPS signal and you will first see the following screen. The strength of the signal appears in the bottom right corner. • As soon as the GPS finds a valid signal (it can take up to several minutes), the following screen will appear. If your GPS remains on the first screen, check that you have correctly installed the GPS in your car.
  • Página 11: Using The Buttons

    ‘ Main menu ’ ‘ Settings’ * note: this volume control is independent of the volume controls that you can set in ‘ Volume settings’ 3�5� leavInG The “GPs” aPPlICaTIOn There are two ways to exit the “ ” application and go back to the ARCHOS home screen: • ARCHOS 605: press and hold the exit button on your ARCHOS player until a confirmation screen appears. Tap on ‘ Exit ’ to confirm. Main menu Exit Exit • Go to ‘ ’...
  • Página 12: Most Common Uses

    ZIP code ( ‘ Main menu’ ‘Navigate to’ ‘ ZIP Code’) . Done enter the street number, using the keyboard, then tap on ‘ ’. Done Wait while the ARCHOS computes a route. you will then see your route on the map*. Tap on ‘ ’ to go back to the navigation screen and start following the instructions. * you can tap on ‘ Details ’ to see the types of roads you are going to use. you can then choose to avoid highways, toll roads, unpaved roads, etc.
  • Página 13: How Do I Memorize A Favorite Destination

    User manUal - version 4 4�� hOW dO I MeMORIze a favORITe desTInaTIOn? Using the history (qUickest Way) every time a route is computed, the destination is automatically stored into the history. furthermore, you can add your current position to the history: Tap on the bottom right of the navigation screen to access the quick menu. Memorize Position Then tap on ‘ ’. your current position is automatically stored into the history. creating a favorite Favorites In order to create a favorite, you will need to add a new point of interest, and then put it under the ‘ ’ category. from the navigation screen, tap anywhere in the map area to access the main menu. Then tap on the bottom right arrow to access the second screen of the main menu. Tap on ‘ Manage POI ’. Tap on ‘ Add POI ’.
  • Página 14: How Do I Memorize My Home Address

    User manUal - version 4 4�3� hOW dO I MeMORIze MY hOMe addRess? from the navigation screen, tap anywhere in the map area to access the main menu. Then tap on ‘ Settings ’. Tap twice on the bottom right arrow to access the third screen of the main menu. Tap on ‘ Set home location ’. Address Tap on ‘ ’, then enter your home address (as explained in section 4.1). your home address is now memorized. To select it as your destination, go to ‘ Main menu ’ ‘ Navigate to ’ Home ‘ ’.
  • Página 15: How Do I Go To A Memorized Destination

    User manUal - version 4 4�4� hOW dO I GO TO a MeMORIzed desTInaTIOn? See the two previous sections to learn how to memorize a destination (history, favorite, or home). explained below are the procedures for going to a memorized destination. from the navigation screen, tap anywhere on the map area to access the main menu. Navigate to Tap on ‘ ’. Here you can either: • choose ‘ History ’, and select one of your previous destinations. Favorite • select ‘ ’, and choose one of your favorites as your destination. Home • tap on ‘ ’ to go to your home address Wait while the ARCHOS computes a route. you will then see your route on the map*. Tap on ‘ Done ’ to go back to the navigation screen. * you can tap on ‘ Details ’ to see the types of roads you are going to use. you can then choose to avoid highways, toll roads, unpaved roads, etc.
  • Página 16: How Do I Go To A Point Of Interest (Poi)

    User manUal - version 4 4�5� hOW dO I GO TO a POInT Of InTeResT (POI)? points of interest (pOI) are, for example, restaurants, hotels, or gas stations. They appear as symbols on the map during your route. The GPS can create a route to a specific point of interest. Additional pOIs are available in your ARCHOS personal account (www.archos.com/register), under the GpS section. from the navigation screen, tap anywhere on the map area to access the main menu. Tap on ‘ Navigate to ’. Point of Interest Tap on ‘...
  • Página 17: How Do I Change The View Modes

    User manUal - version 4 4�6� hOW dO I ChanGe The vIeW MOdes? 2d/3d vieW modes There are two ways to switch between 2d and 3d view modes: • ARCHOS 605: press the Tab button on your ARCHOS player. • Go to ‘ Main menu ’ ‘ Settings ’ ‘ Set to 2D (flat) view ’ / ‘ Set 3D view ’. day / night color modes from the navigation screen, tap anywhere on the map area to access the main menu.
  • Página 18: How Do I Set Highway/Toll Road Preferences

    User manUal - version 4 4�7� hOW dO I seT hIGhWaY/TOll ROad PRefeRenCes? The GPS allows you to define planning preferences that will be used every time you compute a route. You can choose to always plan fastest routes, avoid highways or avoid toll roads. planning preferences from the navigation screen, tap anywhere in the map area to access the main menu. Then tap on Settings ‘ ’. Planning preferences Tap on ‘...
  • Página 19: How Do I Recompute A Route (Roadblock/Traffic)

    For this to work, TMC (Traffic Message Channel) needs to be enabled (see chapter 6: Other Functions). • By default, if the ARCHOS receives information concerning traffic problems on your current route, it will automatically compute a new route that will avoid the traffic.
  • Página 20: Description Of The Menus

    5�1� qUICk MenU Tap on the bottom right of the navigation screen to access the quick menu. you will then see 3 main op- tions: Show Important Places • ‘ ’ *: displays the two closest points of interest on your route. • ‘ Avoid Roadblock ’ *: allows you to define a road block. The ARCHOS will automatically recompute a route that will avoid this road block . Memorize Position • ‘ ’: stores your current position into the history. * only if you have computed a route. 5�� MaIn MenU • from the navigation screen, tap anywhere on the map area to access the main menu.
  • Página 21: Alternative Route

    ‘ Compute alternative ’: generates a new route using different roads Avoid next… • ‘ ’: allows you to define a road block. The ARCHOS automatically recomputes a route that will avoid this road block Travel via… • ‘ ’: allows you to travel via a specific location (city, address, etc.) Reset to original •...
  • Página 22 ’: displays all traffic incidents on the map Incidents on route • ‘ ’: displays all the traffic incidents located on your route Optimize route • ‘ ’: the ARCHOS will generate a new route that will avoid traffic incidents • ‘ Options ’: allow you to change several parameters (automatic route recomputing, automatic update, etc.) roUte This menu allows you to show various information about your computed route. It is available only if you have computed a route.
  • Página 23 Delete POI ’: allows you delete a pOI Delete POI category • ‘ ’: allows you delete a pOI category Show/hide POIs • ‘ ’: allows you select which pOIs to be displayed on the map • ‘ Warn when near POI ’: allows you to set an audible warning when you are at a certain distance from a specific POI (for example when you are approaching a restaurant) gps statUs This menu allows you to see the number of satellites from which the ARCHOS receives a signal, as well as the strength of their signal. A minimum of 3 green (valid) signals is required for the ARCHOS to be able to locate your position and compute a route. memorize position When you tap on this icon, your current position is stored into the history.
  • Página 24 User manUal - version 4 extras In this menu, you will find several tools such as a world clock, a calculator, a unit converter and roadway information in specific countries. exit Tap on this icon if you want to leave the GpS application and return to the ARCHOS home screen.
  • Página 25: Other Functions

    • Using the included TMC antenna, your ARCHOS GPS will receive the free traffic conditions if this is offered in your country or area. Check the ARCHOS website to see what other purchasable TMC op- tions are available. TMC is not an ARCHOS service and the reliability of information is the responsi- bility of the provider of these services.
  • Página 26: Legal Information

    In no event will ARCHOS’ licensor(s), and their directors, officers, employees or agents (collectively ARCHOS’ licensor) be liable to you for any consequen- tial, incidental or indirect damages (including damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, and the like) arising out of the use of inability to use the licensed materials even if ARCHOS’ licensor has been advised of the possibility of such damages. because some...
  • Página 27 The licensed Products are the confidential information of Tele Atlas (TA) and other parties and it is expressly prohibited to disclose this infor- mation to third parties. c) It is expressly prohibited to make unauthorized copies of the licensed software or data. d) It is expressly prohibited to remove or obscure any copyright, trademark notice, or restrictive legend. e) The covenants and obligations undertaken by the End User herein are intended for the direct benefit of Tele Atlas and ARCHOS and may be enforced by any or all of these entities against the end user. f) neITHeR Tele ATlAS (TA) nOR ITS SupplIeRS SHAll be lIAble TO THe undeRSIGned fOR Any InCIdenTAl, COnSeQuenTIAl, SpeCIAl, IndIReCT OR eXeMplARy dAMAGeS ARISInG OuT Of THIS AGReeMenT, InCludInG lOST pROfITS OR COSTS Of COVeR, lOSS Of uSe OR buSIneSS InTeRRupTIOn OR THe lIKe, ReGARdleSS Of WHeTHeR THe pARTy WAS AdVISed Of THe pOSSIbIlITy Of SuCH dAMAGeS.
  • Página 28 1.4. kit gps archos ........
  • Página 29: Consignes Importantes De Sécurité

    Ne regardez l’écran que lorsque les conditions de conduite vous permettent de le faire en toute sécurité. Ne regardez pas l’écran lorsque vous conduisez si vous utilisez le lecteur ArchOS dans son mode multimédia ou vidéo classique. Il est possible que la lecture de fichiers multimédias soit interdite lorsque l’appareil est fixé...
  • Página 30: Introduction

    - version 4 1� InTROdUCTIOn 1�1� enReGIsTRez vOTRe PROdUIT ! Après avoir déballé votre produit ARCHOS, rendez-vous sur www.archos.com/register et enregistrez-le. Cela vous donnera accès à l’assistance technique, ainsi qu’à des options GRATuITeS eT pAyAnTeS et aux mises à jour logicielles GRATuITeS pour votre GpS. 1�� avanT-PROPOs Cher client, Ce manuel explique comment installer et utiliser le GpS avec votre lecteur multimédia ARCHOS. Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres fonctions de votre lecteur ARCHOS, consultez le Guide de démarrage Rapide imprimé (livré avec votre produit) ou le manuel complet (www.archos.com/manuals). nous vous souhaitons une excellente expérience multimédia. l’équipe ARCHOS. Toutes les informations contenues dans ce manuel étaient correctes au moment de sa publication. Toutefois, dans la mesure où nous améliorons et mettons fréquemment à jour nos produits, le logiciel de votre appareil peut présenter des différences mineures d’apparence ou de fonctionnalités par rapport aux indications figurant dans ce manuel.
  • Página 31: Kit Gps Archos

    : avant d’installer le GpS dans votre voiture, vous devez insérer ce dVd dans votre ordinateur afin d’installer les cartes et la dernière version du logiciel sur votre lecteur ARCHOS. support voiture : il contient un récepteur GpS qui transmet le signal GpS à votre lecteur ARCHOS. Votre lecteur DOIT donc être fixé sur le support voiture afin de pouvoir localiser votre position et vous aider à atteindre votre destination.
  • Página 32 - version 4 Connecteur ARCHOS (pour connecter le lecteur ARCHOS) Connecteur de l’antenne TMC (pour l’information trafic) Sortie audio (à connecter à l’entrée audio de votre autoradio, avec câble optionnel) Connecteur d’alimentation (pour connecter le chargeur de voiture) Dessous du support voiture Connecteur destiné à une utilisa- tion future Haut-parleur Molettes de réglage de la position Arrière du support voiture...
  • Página 33: Installation

    - version 4 � InsTallaTIOn �1� le dvd d’InsTallaTIOn Ce dVd d’installation n’est pas nécessaire si vous avez acheté le pack GpS (offre groupée) incluant le lecteur ARCHOS et le support GpS de voiture. dans ce cas, le logiciel et les cartes sont déjà installés et activés sur l’appareil. Toutefois, le dVd peut être utilisé ultérieurement pour réinstaller ces éléments. • Avant d’installer le GpS dans votre voiture, vous devez insérer le dVd d’installation dans votre ordinateur (une connexion Internet est nécessaire). • Ce dVd vous guidera à travers les différentes étapes d’installation/activation des cartes, et d’installation des derniers logiciels. Si le programme d’installation ne se lance pas auto- matiquement après l’insertion du dVd, parcourez le dVd et lancez-le manuellement. • Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. ▲ le COde de lA CARTe (inscrit sur la pochette du dVd) est indispensable pour l’installation (et la réinstalla- tion). ne le peRdeZ pAS ! �� InsTallaTIOn dU GPs dans vOTRe vOITURe lorsque vous avez terminé l’installation du logiciel (section précédente), vous êtes prêt à ins- taller le GpS dans votre véhicule. Veuillez consulter, dans ce manuel, les sections contenant les informations légales et les consignes de sécurité. la réception du signal GpS dépend très fortement du positionnement optimal du support voiture, de la présence d’équi- pements tels qu’un pare-brise athermique et des caractéristiques de l’environnement (montagnes et bâtiments élevés). installation des cales en caoUtchoUc pour l’ARCHOS 605 30 Go et 4 Go, utilisez les cales A. pour...
  • Página 34 - version 4 ▲ pOuR VOTRe SÉCuRITÉ, il est eSSenTIel que vous placiez le support GpS de voiture comme indiqué ci-dessous : • Il ne dOIT pAS ObSTRueR lA Vue SuR lA ROuTe Ou lA CIRCulATIOn ; • Il ne dOIT pAS COuVRIR le TAbleAu de bORd de VOTRe VÉHICule. installation dU sUpport voitUre connexion dU lecteUr archos ARCHOS 605 lecteurs ARCHOS de la génération suivante pour déconnecter votre lecteur ARCHOS du support voiture, suivez cette même procédure en inversant l’ordre des étapes.
  • Página 35: Première Utilisation

    - version 4 3� PReMIèRe UTIlIsaTIOn 3�1� OUveRTURe de l’aPPlICaTIOn GPs lorsque vous connectez le lecteur ARCHOS sur le support voiture alimenté : • le lecteur ARCHOS s’allume automatiquement ; Recorder [Enregistrement] • sur l’ARCHOS 605, l’icône sur l’écran d’accueil se transforme en icône Sélectionnez l’icône pour ouvrir l’application. l’écran de démarrage s’affiche. Après quelques secondes, un écran rouge apparaît. lisez attentive- ment le message d’informations légales et sélectionnez la mention I agree [J’accepte] la première fois que vous utilisez votre GpS, vous devrez indiquer quelques préférences de base (reportez-vous à la section suivante). 3�� PReMIeRs RÉGlaGes Cette première installation va vous permettre d’effectuer différents réglages tels que la langue de la voix et l’unité utilisée pour les distances (km ou miles)
  • Página 36: L'écran Principal De Navigation

    manUel d’Utilisation - version 4 3�3� l’ÉCRan PRInCIPal de navIGaTIOn • lorsque vous lancez l’application GpS, elle va commencer à rechercher un signal GpS valide et, dans un premier temps, vous verrez l’écran suivant. La puissance du signal s’affiche dans l’angle inférieur droit. • Dès que le GPS localise un signal valide (cela peut prendre plusieurs minutes), l’écran suivant s’affiche. Si votre GPS reste bloqué...
  • Página 37: Utilisation Des Boutons

    - version 4 3�4� UTIlIsaTIOn des bOUTOns ARCHOS 605 Appui court : retour Appui long : quitter l’application GPS (un écran de confirmation s’affiche) entrée/Valider Zoom avant Se déplacer d’un élément à un autre (menus) / parcourir la carte Zoom arrière Alterner entre le mode d’affichage 2D et 3D Ouvrir le menu principal Augmenter/diminuer le volume* * Remarque : ce réglage de volume est indépendant des réglages de volume que vous pouvez définir dans...
  • Página 38: Fonctions Les Plus Utilisées

    4�1� COMMenT Me RendRe à Une adResse dOnnÉe ? Sur l’écran de navigation, appuyez n’importe où sur la carte pour accéder au menu principal. Navigate to [Aller à...] Sélectionnez Address [Adresse] Sélectionnez Tapez les premières lettres du pays à l’aide du clavier. lorsque le pays apparaît dans la liste en haut de l’écran, sélectionnez-le. procédez de même pour la ville et la rue. pour les noms de villes et de rue composés, par exemple « Saint-Malo », entrez seulement « Malo » car « Saint » géné- rerait trop de résultats. Si vous ne trouvez pas votre ville, essayez d’entrer l’adresse en utilisant le code postal ( Main menu [Menu principal] Navigate to [Aller à...] ZIP Code [Code postal]) Done [Terminé] entrez le numéro de la rue à l’aide du clavier, puis sélectionnez patientez pendant que le l’ARCHOS calcule l’itinéraire. Celui-ci apparaît ensuite sur la carte*. Done [Terminé] Sélectionnez pour retourner sur l’écran de navigation et commencer à suivre les instructions. * Vous pouvez sélectionner Details [Détails] pour voir le type de routes que vous allez emprunter. Vous pouvez alors choisir d’éviter les autoroutes, les routes à péage, les chemins de terre, etc.
  • Página 39: Comment Mémoriser Une Destination Favorite

    manUel d’Utilisation - version 4 4�� COMMenT MÉMORIseR Une desTInaTIOn favORITe ? Utilisation de l’historiqUe (méthode la plUs rapide) Chaque fois qu’un itinéraire est calculé, la destination est automatiquement enregistrée dans l’historique. Vous pouvez également ajouter votre position actuelle à l’historique : Appuyez dans la zone en bas à droite de l’écran de navigation pour accéder au menu rapide. Memorize Position [Mémoriser la position] puis sélectionnez . Votre position actuelle est automati- quement enregistrée dans l’historique. créer Un favori pour créer un favori, vous devez ajouter un nouveau point d’intérêt (pOI), puis l’insérer dans la catégorie Favorites [Favoris] Sur l’écran de navigation, appuyez n’importe où sur la carte pour accéder au menu principal. puis appuyez sur la flèche pointant vers la droite, en bas de l’écran, pour accéder au deuxième écran du menu principal.
  • Página 40: Comment Mémoriser L'adresse De Mon Domicile

    manUel d’Utilisation - version 4 4�3� COMMenT MÉMORIseR l’adResse de MOn dOMICIle ? Sur l’écran de navigation, appuyez n’importe où sur la carte pour accéder au menu principal. puis sélectionnez Settings [Réglages] Appuyez deux fois sur la flèche pointant vers la droite, en bas de l’écran, pour accéder au troisième écran du menu principal. Set home location [Définir Domicile] Sélectionnez Sélectionnez Address [Adresse]...
  • Página 41: Comment Me Rendre À Une Destination Favorite

    4�4� COMMenT Me RendRe à Une desTInaTIOn favORITe ? Reportez-vous aux deux sections précédentes pour découvrir comment mémoriser une destination (histori- que, favori ou domicile). Vous trouverez ci-dessous les procédures à suivre pour vous rendre à une destination mémorisée. Sur l’écran de navigation, appuyez n’importe où sur la carte pour accéder au menu principal. Sélectionnez Navigate to [Aller à...] À partir d’ici, vous pouvez : History [Historique] • choisir et sélectionner l’une de vos précédentes destinations ; • sélectionner Favorite [Favoris] et choisir l’un de vos favoris comme destination ; • sélectionner Home [Domicile] pour vous rendre à l’adresse de votre domicile. patientez pendant que l’ARCHOS calcule l’itinéraire. Done [Terminé] Celui-ci apparaît ensuite sur la carte*. Sélectionnez pour retourner sur l’écran de navigation. * Vous pouvez sélectionner pour voir le type de routes que vous allez emprunter. Vous pouvez alors Details [Détails] choisir d’éviter les autoroutes, les routes à péage, les chemins de terre, etc.
  • Página 42: Comment Me Rendre À Un Point D'intérêt (Poi)

    (pOI) sont, par exemple, des restaurants, des hôtels ou des stations essence. Ils sont représentés sous forme de symboles sur la carte le long de votre itinéraire. le GpS peut créer un itinéraire vers un point d’intérêt spécifique. des pOI supplémentaires sont disponibles sur votre compte personnel ARCHOS (www.archos.com/register), dans la section GpS. Sur l’écran de navigation, appuyez n’importe où sur la carte pour accéder au menu principal. Navigate to [Aller à...] Sélectionnez...
  • Página 43: Comment Changer Le Mode D'affichage

    - version 4 4�6� COMMenT ChanGeR le MOde d’affIChaGe ? mode d’affichage 2d/3d deux méthodes vous permettent de passer du mode 2d au mode 3d, et inversement : • ARCHOS 605 : appuyez sur le bouton de votre lecteur ARCHOS ; • sélectionnez Main menu [Menu principal] Settings [Réglages] Set to 2D (flat) view [Vue aérienne] Set 3D view [Vue 3D] modes de coUleUr diUrne/noctUrne Sur l’écran de navigation, appuyez n’importe où sur la carte pour accéder au menu principal.
  • Página 44: Comment Définir Les Options D'itinéraire (Autoroutes/Péages)

    manUel d’Utilisation - version 4 4�7� COMMenT dÉfInIR les OPTIOns d’ITInÉRaIRe (aUTOROUTes/PÉaGes) ? Votre GPS vous permet de définir des options d’itinéraire qui seront appliquées chaque fois que vous calculez un itinéraire. Vous pouvez choisir de calculer systématiquement la route la plus rapide, d’éviter les autoroutes ou d’éviter les routes à péage.
  • Página 45: Comment Recalculer Un Itinéraire (Route Barrée/Embouteillage)

    - version 4 4�8� COMMenT ReCalCUleR Un ITInÉRaIRe (ROUTe baRRÉe/ eMbOUTeIllaGe) ? Chaque fois que vous quittez la route conseillée, le GpS calcule automatiquement un nouvel itinéraire basé sur votre position actuelle. l’ARCHOS vous permet également d’éviter les embouteillages et les routes barrées. éviter les problèmes de circUlation • Pour bénéficier de cette possibilité, vous devez activer la fonction TMC ou Traffic Message Channel (reportez-vous au chapitre 6 : Autres fonctions).
  • Página 46: Description Des Menus

    * : affiche les deux points d’intérêt les plus proches figurant sur votre itinéraire. • Avoid Roadblock [Eviter une route barrée] * : vous permet de définir une route barrée. Votre ARCHOS calcule automatiquement un nouvel itinéraire permettant la contourner. • Memorize Position [Enregistrer la position] : enregistre votre position actuelle dans l’historique. * uniquement si vous avez calculé un itinéraire.
  • Página 47 Compute alternative [Calculer un itinéraire bis] : génère un nouvel itinéraire utilisant des routes différentes • Avoid next... [Eviter le(s) prochain(s)...] : vous permet de définir une route barrée. Votre ARCHOS calcule automatiquement un nouvel itinéraire permettant la contourner. • Travel via... [Passer par...] : vous permet de passer par un emplacement spécifique (ville, adresse, etc.) •...
  • Página 48 : vous permet de définir l’adresse de votre domicile • Quick Guides [Guides rapides] : plusieurs mini-guides décrivant brièvement les principales fonc- tions du GpS • About ARCHOS GPS [À propos d’ARCHOS GPS] : informations concernant le logiciel de naviga- tion GpS • Signpost settings [Panneaux indicateurs] : vous permet de définir la manière dont les panneaux indicateurs apparaissent sur l’écran de navigation...
  • Página 49 - version 4 • Optimize route [Optimiser l’itinéraire] : votre ARCHOS génère un nouvel itinéraire contournant les incidents de circulation • Options : vous permet de modifier différents paramètres (recalcul automatique de l’itinéraire, mise à jour automatique, etc.) roUte [itinéraire] Ce menu vous permet d’afficher différentes informations concernant l’itinéraire calculé. Il est disponible uniquement si vous avez calculé un itinéraire.
  • Página 50 à une certaine distance d’un type spécifique de POI (lorsque vous approchez d’un restaurant, par exemple) gps statUs [statUt gps] Ce menu vous permet d’afficher le nombre de satellites dont l’ARCHOS reçoit le signal, ainsi que la puissance de ce signal. pour que l’ARCHOS soit en mesure de localiser votre position et de calculer un itinéraire, il doit recevoir au minimum 3 signaux valides (verts).
  • Página 51: Autres Fonctions

    étendue d’informations, sont payants. • Grâce à son antenne TMC, votre GPS ARCHOS peut recevoir l’information trafic gratuite si elle est proposée dans votre pays ou dans votre zone géographique. Consultez le site web ARCHOS pour connaître les options TMC payantes disponibles. TMC n’est pas un service ARCHOS et la fiabilité des informations relève de la responsabilité du fournisseur de ces services.
  • Página 52: Informations Légales

    Toute modification du matériel, des logiciels ou du boîtier physique du produit est soumise à une autorisation écrite de la part d’ARCHOS. Toute modification non autorisée du produit pourra entraîner l’exclusion partielle ou totale de la garantie.
  • Página 53 Les clauses restrictives et les obligations contractées par l’utilisateur final par le présent accord de licence ont pour objet de protéger les intérêts de Tele Atlas et ARCHOS ; elles pourront être opposées par l’une ou toutes ces parties à l’utilisateur final.
  • Página 54 1.2. nota introdUctoria de archos........
  • Página 55: Consignas De Seguridad

    ▲ Mire a la pantalla sólo si las actuales condiciones de conducción le permiten hacerlo de forma totalmente segura. No la mire mientras conduce si utiliza el ArchOS en modo multimedia o vídeo estándar. La reproducción de archivos multimedia con el dispositivo instalado en el parabrisas o a la vista del conductor podría ser ilegal.
  • Página 56: Introducción

    1�3� dónde enCOnTRaR la InfORMaCIón neCesaRIa otras funciones (no gps) de su reproductor archos: para saber más sobre otras funciones de su reproductor ARCHOS, puede leer la Guía Rápida incluida con el aparato ARCHOS, o visitar www.archos.com/manuals , donde encontrará la versión más reciente del manual completo.
  • Página 57: Kit Archos Gps

    : sirven para acoplar firmemente el reproductor ARCHOS al soporte para coche. Consulte la sección 2.2. adaptador de alimentación para coche : para que el GpS funcione, el adaptador de alimentación debe estar conectado al soporte para coche y al encendedor. 2 cables de conexión archos (uno para el ARCHOS 605 y otro para los dispositivos de próxima : para que el GpS funcione, este cable debe estar conectado al soporte para coche generación) y al reproductor ARCHOS. Antena TMC (Canal de Mensajes de Tráfico) : sirve para utilizar la funcionalidad de información de tráfico del ARCHOS GPS.
  • Página 58 UsUario - versión 4 Conector ARCHOS (para conectar el reproductor ARCHOS) Conector de antena TMC (para la información de tráfico) Salida de audio (para conectar a la entrada de audio de su autorradio, con cable opcional) Conector de alimentación (para conectar el adap- tador de alimentación para coche) Parte inferior del soporte para coche Conector para usos futuros Altavoz Regulador de posición Parte posterior del soporte para coche...
  • Página 59: Instalación

    UsUario - versión 4 � InsTalaCIón �1� el dvd de InsTalaCIón este dVd de instalación no es necesario si ha comprado el paquete combinado (la versión que incluye un reproductor ARCHOS y un soporte GpS para coche). en dicho caso, el software y los mapas ya vienen instalados y activados en el dispositivo. Aunque podrá utilizar el dVd más adelante, en caso de reinstalación. • Antes de proceder a la instalación del GpS en su coche, deberá ejecutar el dVd de instalación en un ordenador con conexión a Internet. • este dVd le guiará a través de la instalación y activación de los mapas y del software más reciente. Si el instalador no se lanzara automáticamente tras haber insertado el...
  • Página 60 UsUario - versión 4 ▲ pARA GARAnTIZAR Su SeGuRIdAd, es fundAMenTAl que coloque el soporte GpS para coche tal y como se indica seguidamente: nO debeRÁ ObSTACulIZAR lA VISIón de lA CARReTeRA O el TRÁfICO • • nO debeRÁ CubRIR lOS pAneleS de InSTRuMenTACIón de Su VeHíCulO instalación del soporte para coche conexión del reprodUctor archos para la próxima generación de reproductores para el ARCHOS 605 ARCHOS para desconectar el reproductor ARCHOS del soporte, siga este mismo procedimiento en sentido inverso.
  • Página 61: Utilización Por Primera Vez

    UsUario - versión 4 3� UTIlIzaCIón POR PRIMeRa vez 3�1� PResenTaCIón de la aPlICaCIón GPs Al acoplar el reproductor ARCHOS al soporte para coche alimentado: • el reproductor ARCHOS se enciende automáticamente. Recorder • en el ARCHOS 605, el icono [Grabación] de la pantalla principal se convierte en el icono pinche en el icono para abrir la aplicación. Aparecerá la pantalla de inicio. Al cabo de unos segundos, aparecerá una pantalla roja. lea deteni- I agree damente el aviso legal y pinche en [Acepto]. la primera vez que utilice el GpS, deberá introducir unas cuantas preferencias básicas (véase la siguiente sección). 3�� COnfIGURaCIón POR PRIMeRa vez Esta instalación inicial le ayudará...
  • Página 62: La Pantalla De Navegación Principal

    manUal de UsUario - versión 4 3�3� la PanTalla de naveGaCIón PRInCIPal • Al ejecutar la aplicación GpS, ésta buscará una señal GpS válida y aparecerá en principio la siguiente pantalla. la intensidad de la señal se muestra en la esquina inferior derecha. • Tan pronto como el GpS localice una señal válida (puede llevarle varios minutos), se mostrará la siguiente pantalla. Si el GpS permanece en la primera pantalla, compruebe si ha instalado correctamente el GpS en su coche. Consulte la sección 2.2. Instalación del GpS en su coche. la recepción de señales GpS depende, en gran medida, de la colocación óptima del soporte para coche, de características del vehículo como los parabrisas termorreflectantes, y de condiciones ambientales como montañas o edificios altos. Alejar próxima desviación* (pinche para oír de nuevo las instrucciones) dirección de su destino* distancia hasta la próxima desviación* (pinche para oír de nuevo las instrucciones)
  • Página 63: Utilización De Los Botones

    UsUario - versión 4 3�4� UTIlIzaCIón de lOs bOTOnes ARCHOS 605 pulsación corta: retroceder pulsación larga: salir de la aplicación GPS (aparecerá una pantalla de confirmación) Enter / Confirmar Acercar para pasar de un ítem a otro (menús) / navegar por el mapa Alejar Cambiar entre los modos de visualización en 2d y 3d entrar en el menú principal aumentar/disminuir el volumen* * Nota: este control de volumen es independiente de los controles de volumen fijados en Main menu [Menú...
  • Página 64: Usos Más Comunes

    4�1� ¿CóMO lleGaR a Una dIReCCIón esPeCÍfICa? en la pantalla de navegación, pinche en cualquier lugar del mapa para entrar en el menú principal. Navigate to pinche en [dirigirse a]. Address Seleccione [dirección]. Con el teclado, introduzca las primeras letras del país. Cuando el país aparezca al principio de la lista, pinche en él. Seleccione la ciudad y la calle de forma similar. para nombres compuestos de calles o ciudades, p. ej. “San francisco”, introduzca sólo “francisco”, ya que “San” arrojaría demasiados resultados. Si no encuentra su ciudad, pruebe a introducir la dirección utilizando el código postal ( Main menu [Menú principal] Navigate to [Dirigirse a] ZIP Code [código postal ]) Done Introduzca el número de calle con el teclado y luego pinche en [Hecho]. espere a que ARCHOS calcule una ruta. Su ruta aparecerá luego en el mapa*. pinche en Done [Hecho] para volver a la pantalla de navegación y empezar a seguir las instrucciones. * pinche en Details [detalles] si quiere ver los tipos de carreteras por los que va a circular. puede elegir evitar las auto- pistas, las carreteras de peaje, las carreteras en mal estado, etc.
  • Página 65: Cómo Memorizar Mis Destinos Favoritos

    manUal de UsUario - versión 4 4�� ¿CóMO MeMORIzaR MIs desTInOs favORITOs? Usando el historial (forma más rápida) Cada vez que se calcula una ruta, el destino se guarda automáticamente en el historial. por otro lado, también puede añadir su posición actual al historial: pinche en la esquina inferior derecha de la pantalla de navegación para acceder al menú rápido. luego, pinche en Memorize Position [Memorizar posición]. Su posición actual se guardará automáti- camente en el historial.
  • Página 66: Cómo Memorizar Mi Domicilio

    manUal de UsUario - versión 4 4�3� ¿CóMO MeMORIzaR MI dOMICIlIO? en la pantalla de navegación, pinche en cualquier lugar del mapa para entrar en el menú principal. luego, pinche en Settings [Ajustes]. Pinche dos veces en la flecha de la esquina inferior derecha para entrar en la tercera pantalla del menú principal. Set home location pinche en [Especificar domicilio]. pinche en Address [dirección] e introduzca la dirección de su casa (como se explica en la sección 4.1).
  • Página 67: Cómo Llegar A Un Destino Memorizado

    UsUario - versión 4 4�4� ¿CóMO lleGaR a Un desTInO MeMORIzadO? Consulte las dos secciones anteriores para saber cómo memorizar un destino (historial, favorito o domicilio). Seguidamente, se explica el procedimiento para ir a un destino memorizado. en la pantalla de navegación, pinche en cualquier lugar del mapa para entrar en el menú principal. Navigate to pinche en [dirigirse a]. podrá hacer alguna de estas acciones: • escoger History [Historial] y seleccionar uno de sus destinos anteriores. Favorite • seleccionar [favorito] y escoger como destino uno de sus favoritos. Home • pinchar en [domicilio] para volver a su casa espere a que ARCHOS calcule una ruta. Su ruta aparecerá luego en el mapa*. pinche en Done [Hecho] para volver a la pantalla de navegación. * pinche en [detalles] si quiere ver los tipos de carreteras por los que va a circular. puede elegir evitar las auto- Details pistas, las carreteras de peaje, las carreteras en mal estado, etc.
  • Página 68: Cómo Llegar A Un Punto De Interés (Pdi)

    UsUario - versión 4 4�5� ¿CóMO lleGaR a Un PUnTO de InTeRÉs (PdI)? puntos de interés (pdI) son, por ejemplo, restaurantes, hoteles o gasolineras. Aparecen como símbolos en el mapa a lo largo de una ruta. el GpS puede crear una ruta a un punto de interés determinado. encontrará pdIs adicionales en su cuenta personal ARCHOS (www.archos.com/register), dentro de la sección GpS. en la pantalla de navegación, pinche en cualquier lugar del mapa para entrar en el menú principal. pinche en Navigate to [dirigirse a]. Point of Interest pinche en [punto de Interés] para ver los pdIs más cercanos y seleccionar el pdI al que desea ir. También puede escoger ir a un pdI en una ciudad determinada. Vaya a la segunda pantalla de Navigate to [dirigirse a] y seleccione POI in City [pdI en la ciudad]. Use las flechas para desplazarse hasta el grupo en el que esté interesado y pinche en él. Por ejemplo: “Culture” [Cultura].
  • Página 69: Cómo Cambiar El Modo De Visualización

    UsUario - versión 4 4�6� ¿CóMO CaMbIaR el MOdO de vIsUalIzaCIón? modos de visUalización en 2d/3d existen dos formas de cambiar entre los modos de visualización en 2d y 3d: • ARCHOS 605: pulse el botón Tab en su reproductor ARCHOS. • Vaya a Main menu [Menú principal] Settings [Ajustes] Set to 2D (flat) view [Activar vista Set 3D view desde arriba] / [Activar vista en 3d].
  • Página 70: Cómo Especificar Si Prefiero Autopistas O Carreteras De Peaje

    manUal de UsUario - versión 4 4�7� ¿CóMO esPeCIfICaR sI PRefIeRO aUTOPIsTas O CaRReTe- Ras de Peaje? El GPS le permite fijar sus propias preferencias de ruta, que serán utilizadas cada vez que calcule una ruta. puede escoger circular siempre por el camino más rápido, evitar autopistas o evitar carreteras de peaje. preferencias de rUta en la pantalla de navegación, pinche en cualquier lugar del mapa para entrar en el menú principal.
  • Página 71: Cómo Recalcular Una Ruta (Obstáculos/Tráfico)

    UsUario - versión 4 4�8� ¿CóMO ReCalCUlaR Una RUTa (ObsTáCUlOs/TRáfICO)? Cada vez que se desvíe de la ruta aconsejada, el GpS calculará automáticamente una nueva ruta en base a su posición actual. ARCHOS también le permite evitar el tráfico y los obstáculos en el camino. evitar el tráfico • Para ello, antes deberá habilitar el TMC (Canal de Mensajes de Tráfico) (véase el capítulo 6: Otras funciones).
  • Página 72: Descripción De Los Menús

    Aparecerán 3 opciones principales: • Show Important Places [Mostrar pdIs] *: muestra los dos puntos de interés de su ruta más cercanos. • Avoid Roadblock [Evitar obstáculos] *: permite especificar un obstáculo. El ARCHOS recalculará automáticamente la ruta para evitar dicho obstáculo. • Memorize Position [Memorizar posición]: guarda su posición actual en el historial. * sólo si ya ha calculado una ruta. 5�� Menú PRInCIPal •...
  • Página 73 (tráfico, obstáculos, etc.). Sólo estará disponible si ya ha calculado una ruta. • Compute alternative [Calcular alternativa]: genera una ruta nueva utilizando diferentes caminos • Avoid next… [Evitar próximos...]: permite especificar un obstáculo. El ARCHOS recalculará automáti- camente la ruta para evitar dicho obstáculo. • Travel via… [pasar por este punto]: si desea que su ruta pase por un determinado lugar (ciudad, dirección, etc.) •...
  • Página 74 Incidents on route [Incidentes en la ruta]: muestra todos los incidentes de tráfico a lo largo de su ruta • Optimize route [Optimizar ruta]: el ARCHOS generará una nueva ruta para evitar los incidentes de tráfico. • Options [Opciones]: permite cambiar diversos parámetros (recálculo automático de ruta, actualiza- ción automática, etc.)
  • Página 75 manUal de UsUario - versión 4 roUte [rUta] en este menú podrá ver diversa información sobre la ruta calculada. Sólo estará disponible si ya ha calculado una ruta. • Show route instructions [Mostrar instrucciones]: muestra los distintos giros que incluye su ruta • Show route as images [Mostrar como imagen]: muestra su ruta en forma de presentación de imáge- nes manual • Show route summary [Mostrar resumen ruta]: muestra su ruta en un mapa con información del trayecto • Show route demo [Reproducir demostración]: muestra un vídeo de su trayecto • Show on map [Mostrar en el mapa]: muestra su ruta en un mapa ampliable • Cancel route [Cancelar ruta]: anula la ruta calculada itinerary [itinerario] en este menú podrá seguir un itinerario ya creado o establecer un itinerario con varios puntos de parada.
  • Página 76 UsUario - versión 4 gps statUs [estado del gps] en este menú podrá ver el número de satélites de los que el ARCHOS recibe señal, así como la intensidad de dichas señales. Se requiere un mínimo de 3 señales verdes (válidas) para que el ARCHOS pueda localizar su posición y calcular una ruta. memorize position [memorizar posición] pinche en este icono para guardar su posición actual en el historial. extras en este menú encontrará varias herramientas, como un reloj mundial, una calculadora, un conversor de unidades e información viaria de determinados países. exit [salir] pinche en este icono si desea salir de la aplicación GpS y volver a la pantalla principal del ARCHOS.
  • Página 77: Otras Funciones

    • Con la antena TMC incluida, su ARCHOS GPS recibirá los datos de tráfico gratuitos que se ofrezcan en su país o región. Consulte el sitio web de ARCHOS para ver qué otras opciones TMC de pago están disponibles. TMC no es un servicio de ARCHOS, por lo que la fiabilidad de la información proporcionada es responsabilidad del proveedor de dichos servicios.
  • Página 78: Información Legal

    5) Copias y copyright del Software GPS el Software GpS (incluida cualquier copia del mismo) es propiedad de ARCHOS o de sus suministradores y está protegido por la normativa en materia de paten- tes y propiedad intelectual de estados unidos, Canadá, europa, brasil y Australia, así como por lo dispuesto en los tratados internacionales. el cliente tiene licencia para utilizar una copia del Software, pero no es el propietario de dicha copia. el cliente podrá hacer una copia de seguridad del software o una copia para su archivo personal. fuera de estos supuestos, queda prohibida la copia del software, excepto que así lo autorice la normativa aplicable, así como también la de los materiales escritos que acompañan al Software. por la presente, ARCHOS se reserva todos los derechos no atribuidos explícitamente en el contrato de licencia. Para ver la información completa y actualizada sobre el copyright y el contrato de licencia para el usuario final (EULA), visite el sitio web de ARCHOS (www.archos.com). 6) Avisos de copyright © 2008 ARCHOS SA, francia Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. data Source © 2008 Tele Atlas n.V. basado en: Topografische ondergrond Copyright ©...
  • Página 79 Los productos bajo licencia incluyen información confidencial de Tele Atlas (TA) y otros asociados, quedando terminantemente prohibido revelar dicha información a terceras partes. c) Queda terminantemente prohibido realizar copias no autorizadas del software o datos bajo licencia. d) Queda terminantemente prohibido quitar u ocultar cualquier aviso de marca registrada, copyright o leyenda restrictiva. e) Los compromisos y obligaciones reconocidos por el Usuario Final por la presente están destinados al beneficio directo de Tele Atlas y ARCHOS, y podrán imponerse por cualesquiera de estas entidades contra el usuario final. f) nI Tele ATlAS (TA) nI SuS SuMInISTRAdOReS pOdRÁn HACeRSe ReSpOnSAbleS fRenTe Al AbAJO fIRMAnTe pOR CuAleSQuIeRA dAÑOS fORTuITOS, eMeRGenTeS, eSpeCIAleS, IndIReCTOS O eJeMplAReS deRIVAdOS de eSTe COnTRATO, InCluyendO lA pÉRdIdA de benefICIOS O lOS COSTeS de CObeRTuRA, lA pÉRdIdA funCIOnAl O lA InTeRRupCIón de neGOCIO O SIMIlAReS, Aun HAbIendO...
  • Página 80 1.2. einführende anmerkUng von archos........82...
  • Página 81: Wichtige Sicherheitshinweise Bei Vorschriftsmässigem Gebrauch

    Schauen Sie nur dann auf das Display, wenn die aktuelle Fahrsituation dies ohne Sicherheitsrisiko zulässt. Verfolgen Sie die Displaydarstellung beim Fahren nicht, wenn Sie ArchOS GPS im regulären Multimedia- oder Videomodus betreiben. Das Abspielen von Mediendateien auf einem an der Windschutzscheibe befestigten oder in Sichtweite des Fahrers befindlichen Gerätes widerspricht u.
  • Página 82: Einführung

    GpS-Gerät. 1�� eInfühRende anMeRkUnG vOn aRChOs��� Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, in diesem Handbuch werden die Installation und der Gebrauch des GpS-Geräts mit Ihrem ARCHOS- Multimediaplayer erklärt. Weitere Informationen zu den übrigen Funktionen Ihres ARCHOS-Players finden Sie in der mitgelieferten Kurzbedienungsanleitung oder im vollständigen Handbuch (www.archos.com/manuals). ein stets ungetrübtes Multimedia-erlebnis wünscht Ihnen das ARCHOS-Team. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuell. Aufgrund der regelmäßig vorgenommenen Aktualisierungen und produktverbesserungen kann die Software auf Ihrem Gerät bezüglich...
  • Página 83: Archos Gps-Zubehör

    : enthält einen GpS-empfänger, der das GpS-Signal an den ARCHOS-player weiterleitet. der player MuSS daher in die KfZ-Halterung eingesteckt werden, sodass Ihre position und die navigation zum Ziel ermittelt werden kann. 4 paar gummi-adapter : passen sich dem ARCHOS-player optimal an, sodass er fest in der Halterung steckt. Siehe Abschnitt 2.2. kfz-netzadapter : damit das GpS-Gerät funktioniert, MuSS der netzadapter mit der fahrzeughalterung und dem Zigarettenanzünder verbunden sein.
  • Página 84 - version 4 ARCHOS-Anschluss (zum Anschließen des ARCHOS-players) TMC-Antennenanschluss (für Verkehrsinformationen) Audio-Ausgang (zum Anschluss an den Audio- Ausgang des Autoradios über ein optionales Kabel) netzanschluss (zum Anschluss des KfZ- netzadapters) Unterseite der KFZ-Halterung erweiterungsanschluss lautsprecher positionseinstellung Rückseite der KFZ-Halterung...
  • Página 85: Installation

    GpS-Signals hängt in hohem Maße von einer optimalen Anbringung im fahrzeug, von den Fahrzeugeigenschaften, wie wärmereflektierend beschichteten Windschutzscheiben, und der Beschaffenheit der umgebung, wie berge und hohe Gebäude, ab. installation der gUmmi-adapter Verwenden Sie für ARCHOS 605 30 Gb und 4 Gb die Gummi- Adapter mit der Aufschrift A, für andere 605er Modelle die Gummi- Adapter mit der Aufschrift b. die Gummi-Adapter C und d werden für ARCHOS-player der nächsten Generation verwendet.
  • Página 86 - version 4 ▲ Zu IHReR SICHeRHeIT ist es uneRläSSlICH, dass Sie die KfZ-Halterung für GpS entsprechend der unten gezeigten darstellung anbringen: • SIe dARf nICHT dIe fReIe SICHT Auf dIe STRASSe OdeR den VeRKeHR beHIndeRn SIe dARf nICHT dAS ARMATuRenbReTT und dIe MITTelKOnSOle deS fAHRZeuGS VeRdeCKen • installation der kfz-halterUng einstecken des archos-players für ARCHOS 605 für ARCHOS-Player der nächsten Generation um den ARCHOS-player aus der Halterung herauszuziehen, führen Sie den Vorgang in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Página 87: Erste Schritte

    - version 4 3� eRsTe sChRITTe 3�1� aUfRUfen deR GPs-anWendUnG beim einstecken des ARCHOS-players in die angeschlossene KfZ-Halterung: • schaltet sich der ARCHOS-player automatisch ein. Recorder [Aufnahme] • wandelt sich im Hauptfenster des ARCHOS 605 das Symbol in ein Symbol. Tippen Sie auf das -Symbol, um die Anwendung aufzurufen. daraufhin wird das Hauptfenster angezeigt. nach einigen Sekunden blendet sich ein rotes fenster ein. lesen Sie die darin enthaltenen rechtlichen Hinweise aufmerksam, und tippen Sie auf I agree [Zustimmen] bei der ersten Verwendung der GpS-Anwendung müssen Sie einige grundlegende Voreinstellungen festlegen (siehe nächster Abschnitt). 3�� eRsTe eInRIChTUnG bei der neuinstallation werden mehrere einstellungen, wie Sprache und längeneinheiten (km oder Meilen), konfiguriert. Wählen Sie mit einem fingertipp die gewünschte Karte aus. der ladevorgang dauert einige Zeit.
  • Página 88: Hauptnavigationsfenster

    benUtzerhandbUch - version 4 3�3� haUPTnavIGaTIOnsfensTeR • beim Start der GpS-Anwendung wird nach einem verwertbaren GpS-Signal gesucht, und Sie sehen das folgende fenster. die Signalstärke wird in der unteren rechten ecke angezeigt. • Sobald ein GpS-Signal empfangen wird (kann einige Minuten dauern), wird folgende Ansicht angezeigt. Wenn die erste Ansicht weiterhin angezeigt wird, überprüfen Sie, ob Sie das GpS-Gerät ordnungsgemäß im Auto instal- liert haben. Siehe Abschnitt 2.2. „Anbringung des GpS-Geräts im fahrzeug“. der GpS-Signalempfang ist in hohem Maße abhängig von einer optimalen position der KfZ-Halterung, von Fahrzeugeigenschaften, wie wärmereflektierend beschichteten Windschutzscheiben, und den Umgebungsbedingungen, wie berge und hohe Gebäude. Zoom Out nächste Abzweigung* (tippen, um Anweisung noch einmal zu hören) Richtung zum Zielpunkt* entfernung bis zur nächsten Abzweigung* (tippen, um Anweisung noch einmal zu hören)
  • Página 89: Tastenfunktionen

    - version 4 3�4� TasTenfUnkTIOnen ARCHOS 605 einmal kurz drücken: Zurück lange drücken: beendet die GpS-Anwendung (bestätigungsfenster wird angezeigt) eingabe/bestätigung Zoom In Zu einem anderen element (Menü) wechseln/durch Karte navigieren Zoom Out Zwischen 2d- und 3d-Ansichtsmodus wechseln Hauptmenü aufrufen lautstärke erhöhen/reduzieren* * Hinweis: diese lautstärkeregelung ist unabhängig von den einstellungen, die Sie unter Main menu [Hauptmenü] Settings [Einstellungen] Volume settings [Einstellung Lautstärke ] vornehmen. 3�5� beenden deR GPs-anWendUnG Sie können die...
  • Página 90: Häufigste Anwendungsfälle

    Geben Sie bei zusammengesetzten Städte- und Straßennamen, z. b. „St. Marien“, nur „Marien“ ein, da Sie mit dem eintrag „Sankt“ zu viele ergebnisse erhalten würden. Wenn Ihre Stadt nicht angezeigt wird, können Sie die Adresse über eine postleitzahl eingeben ( Main menu [Hauptmenü] Navigate to [Fahre zu] ZIP Code [PLZ]) Geben Sie auf der Tastatur die Hausnummer ein, und tippen Sie abschließend auf Done [Fertig] Warten Sie, bis ARCHOS eine Strecke berechnet hat. der Streckenvorschlag wird auf der Karte angezeigt*. Tippen Sie auf Done [Fertig] , um zurück zum navigationsfenster zu gelangen und den Anweisungen zu folgen. * Mit einem Tipp auf Details werden detailinformationen zu den Straßen des Streckenverlaufs angezeigt. Sie können...
  • Página 91: Wie Speichere Ich Eine Zieladresse Als Favoriteneintrag

    benUtzerhandbUch - version 4 4�� WIe sPeICheRe ICh eIne zIeladResse als favORITeneInTRaG? anhand der letzten zieleingaben (schnellste methode) bei jeder berechnung eines Streckenverlaufs wird das Ziel automatisch unter History [letzte Zieleingaben] gespeichert. des Weiteren können Sie Ihre aktuelle position dort speichern: Tippen Sie im navigationsfenster unten rechts, um das Kurzmenü aufzurufen. Memorize Position [Position speichern] Tippen Sie dann auf . Ihre aktuelle position wird automa- tisch in der Chronik der letzten Zieleingaben gespeichert. erstellen eines favoriteneintrags um einen favoriteneintrag anzulegen, müssen Sie einen neuen point of Interest (pOI) hinzufügen und diesen Favorites [Vorgaben] unter der Kategorie ablegen. Tippen Sie im navigationsfenster auf einen beliebigen Kartenabschnitt, um das Hauptmenü aufzu- rufen. Tippen Sie anschließend auf den nach rechts zeigenden pfeil am unteren fensterrand, um die zweite Ansicht des Hauptmenüs aufzurufen. Tippen Sie auf Manage POI [POI modifizieren] Add POI [POI hinzufügen] Tippen Sie auf...
  • Página 92: Wie Speichere Ich Meine Heimatadresse

    benUtzerhandbUch - version 4 4�3� WIe sPeICheRe ICh MeIne heIMaTadResse? Tippen Sie im navigationsfenster auf einen beliebigen Kartenabschnitt, um das Hauptmenü aufzurufen. Tippen Sie dann auf Settings [Einstellungen] Tippen Sie anschließend zweimal auf den nach rechts zeigenden pfeil am unteren fensterrand, um die dritte Ansicht des Hauptmenüs aufzurufen. Set home location [Heimposition] Tippen Sie auf Tippen Sie auf Address [Adresse] , und geben Sie dann Ihre Heimadresse (wie in Abschnitt 4.1 beschrieben) ein. Main menu Ihre Heimadresse ist damit gespeichert. um diese als Zieladresse festzulegen, wählen Sie [Hauptmenü] Navigate to [Fahre zu] Home [Nach Hause]...
  • Página 93: Wie Gelange Ich Zu Einer Gespeicherten Zieladresse

    Navigate to [Fahre zu] An diesem punkt haben Sie die folgende Auswahlmöglichkeiten: History [Letzte Zieleingaben] • wählen Sie , und wählen Sie eines der zuvor angesteuerten Ziele aus. • wählen Sie Favorite [Favorit] , und wählen Sie eines Ihrer als favoriten gespeicherten Ziele aus. • tippen Sie auf Home [Nach Hause] , um die Heimatadresse festzulegen. Warten Sie, bis ARCHOS eine Strecke berechnet hat. Done [Fertig] der Streckenvorschlag wird auf der Karte angezeigt*. Tippen Sie auf , um zurück zum navigationsfenster zu gelangen. * Mit einem Tipp auf werden detailinformationen zu den Straßen des Streckenverlaufs angezeigt. Sie können Details entscheiden, Autobahnen, mautpflichtige Straßen, unbefestigte Straßen usw. zu vermeiden.
  • Página 94: Wie Gelange Ich Zu Einem Point Of Interest (Poi)

    4�5� WIe GelanGe ICh zU eIneM POInT Of InTeResT (POI)? points Of Interest (pOI) sind punkte öffentlichen Interesses, wie beispielsweise Restaurants, Hotels oder Tankstellen. Sie werden auf dem Streckenverlauf als Symbole auf der Karte angezeigt. das GpS-Gerät kann eine Strecke zu einem bestimmten pOI erstellen. Zusätzliche pOIs sind in Ihrem persönlichen ARCHOS-Kundenkonto (www.archos.com/register) unter dem GpS- Abschnitt verfügbar. Tippen Sie im navigationsfenster auf einen beliebigen Kartenabschnitt, um das Hauptmenü aufzurufen. Navigate to [Fahre zu]...
  • Página 95: Wie Ändere Ich Den Anzeigemodus

    - version 4 4�6� WIe ÄndeRe ICh den anzeIGeMOdUs? 2d/3d-anzeigemodUs Zum umschalten zwischen dem 2d- und dem 3d-Anzeigemodus sind zwei Methoden möglich: • ARCHOS 605: drücken Sie die Tabulatortaste auf dem ARCHOS-player. • Wählen Sie Main menu [Hauptmenü] Settings [Einstellungen] Set to 2D (flat) view [Vogelperspektive] Set 3D view [3D-Anzeige] tag-/nachtfarbmodUs Tippen Sie im navigationsfenster auf einen beliebigen Kartenabschnitt, um das Hauptmenü aufzurufen. Settings [Einstellungen] Tippen Sie auf Set night colors [Nachtfarben]/ Set automatic colors [Automatische...
  • Página 96: Wie Richte Ich Vorgaben Für Autobahnen/Mautpflichtige Strassen Ein

    benUtzerhandbUch - version 4 4�7� WIe RIChTe ICh vORGaben füR aUTObahnen/MaUT- PflIChTIGe sTRassen eIn? Mit dem GpS können Sie planungsvorgaben festlegen, die bei jeder Streckenberechnung verwendet werden. So können Sie z. B. immer die kürzeste Strecke nehmen, Autobahnen oder mautpflichtige Straßen vermeiden. roUtenplanUng mit vorgaben Tippen Sie im navigationsfenster auf einen beliebigen Kartenabschnitt, um das Hauptmenü aufzuru- Settings [Einstellungen] fen. Tippen Sie auf Planing preferences [Routenplanung mit Vorgaben] Tippen Sie auf Wählen Sie die Option, die Sie bei jeder Streckenplanung verwenden möchten: Plan fastest routes...
  • Página 97: Wie Berechne Ich Eine Strecke Neu (Hindernisse/Verkehr)

    - version 4 4�8� WIe beReChne ICh eIne sTReCke neU (hIndeRnIsse/veRkehR)? Wenn Sie vom vorgesehenen Streckenverlauf abweichen, berechnet das GpS, ausgehend von der aktuel- len position, automatisch eine neue Route. Mit ARCHOS GpS ist es auch möglich, Strecken mit hohem Verkehrsaufkommen und Straßensperrungen auszuweichen. hohem verkehrsaUfkommen aUsWeichen •...
  • Página 98: Beschreibung Der Menüs

    Tippen Sie im navigationsfenster unten rechts, um das Kurzmenü aufzurufen. dort haben Sie drei Hauptoptionen: • Show Important Places [Anzeige von wichtigen POI] *: Zeigt die zwei nächstgelegenen pOIs auf Ihrer Strecke an. • Avoid Roadblock [Hindernissen ausweichen] *: Über diese Option können Sie ein Hindernis definie- ren. ARCHOS GpS berechnet automatisch eine andere Strecke, bei der das Hindernis umfahren wird. • Memorize Position [Position speichern] : Speichert die aktuelle position unter den letzten Zieleingaben. * nur wenn bereits eine Strecke berechnet wurde 5�� haUPTMenü • Tippen Sie im navigationsfenster auf einen beliebigen Kartenabschnitt, um das Hauptmenü aufzurufen.
  • Página 99 : Geben Sie die GpS-Koordinaten (längen- und breitengrad) an. • City Center [Stadtmitte] : führt Sie zum Stadtzentrum. • POI in City [POI in der Stadt] : damit können Sie einen pOI in einer bestimmten Stadt ansteuern. broWse map [kartenübersicht] Anhand dieser funktion können Sie auf der Karte nach einem Ort suchen. Mithilfe des Touchscreen können Sie den dargestellten Kartenausschnitt verschieben. Anhand der Schnelltasten des ARCHOS-players (ARCHOS 605) oder der Zoomleiste (am rechten fensterrand) können Sie die darstellung vergrößern oder verkleinern. Options [Optionen] bei Wahl von werden folgende elemente angezeigt: • Find... [Finde...] : Zeigt eine bestimmte Adresse auf der Karte. • Show current position [Zeige aktuelle Position] : Zeigt Ihre aktuelle position auf der Karte. •...
  • Página 100 Set home location [Heimposition] : über diese Option legen Sie Ihre Heimatadresse fest. • Quick Guides [Hilfe] : Mehrere Hilfethemen geben eine kurze beschreibung zu den Hauptfunktionen des GpS-Gerätes. • About ARCHOS GPS [über ARCHOS GPS] : Informationen zur GpS-Software • Signpost settings [Einstellung Beschilderung] : Hierüber stellen Sie ein, wie im navigationsfenster die Richtungshinweise angezeigt werden sollen. traffic [verkehr] In diesem Menü können Sie die Verkehrsinformationsfunktion einrichten. Die TMC (Traffic Message Channel)- Antenne muss mit der KFZ-Halterung verbunden werden.
  • Página 101 - version 4 • Incidents on route [Verkehrsinfos auf der Strecke] : Zeigt alle verkehrsbedingten ereignisse an, die sich auf Ihrer Strecke befinden. • Optimize route [Optimiere Route] : ARCHOS GpS erstellt eine neue Route, bei der verkehrsbedingte Vorfälle umgangen werden. • Options [Optionen] : Hierüber können Sie verschiedene parameter einstellen (automatische Routenneuberechnung, automatische Aktualisierung usw.). roUte In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, unterschiedliche Informationen zu der berechneten Route anzei- gen zu lassen. diese funktion ist nur verfügbar, wenn bereits eine Strecke berechnet wurde. • Show route instructions [Route als Liste] : Zeigt Ihre Route in listenform mit allen Abzweigungen an.
  • Página 102 • Warn when near POI [Hinweis auf POI in der Nähe] : ermöglicht es, ein Warnsignal einzurichten, das ab einer bestimmten entfernung von einem pOI (z. b. wenn Sie sich einem Restaurant nähern) ertönen soll. gps statUs [zUstand des gps] In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, die Anzahl der Satelliten, von denen ARCHOS GpS Signale emp- fängt, sowie die jeweilige Signalstärke anzuzeigen. Mindestens 3 grüne (gültige) Signale sind zur bestimmung Ihrer position und berechnung einer Route erforderlich. memorize position [speichern der position] durch Tippen auf dieses Symbol wird Ihre aktuelle position unter den letzten Zieleingaben gespeichert. extras [extra] In diesem Menü finden Sie mehrere Werkzeuge, wie eine Weltuhr, einen Rechner, Einheitenumrechner und Straßeninformationen für bestimmte länder.
  • Página 103: Weitere Funktionen

    Verkehrsstörungen. Hinweis: In bestimmten fällen bleibt die ursprünglich berechnete Route die beste Wahl. installation der tmc-antenne • Schließen Sie die TMC-Antenne an die TMC-buchse an der unterseite der KfZ-Halterung an. • führen Sie das Kabel so, dass es weder die Sicht noch die Sicherheit im fahrzeug behindert. • Wärmereflektierende Windschutzscheiben beein- trächtigen den Signalempfang. lesen Sie in Ihrem Autohandbuch nach, ob bestimmte bereiche der Windschutzscheibe von der beschichtung ausgenom- men sind. 6�� zUsÄTzlIChe OPTIOnen In Ihrem persönlichen ARCHOS-Online-Kundenkonto (das Sie bei der Registrierung des produkts unter: www. archos.com/register anlegen) finden Sie weitere frei verfügbare und käuflich zu erwerbende Optionen, wie erweiterte points of Interests, aktualisierte Karten usw.
  • Página 104: Rechtliche Hinweise

    HERSTELLER KENNTNIS VON DER MÖGLICHKEIT VON FOLGESCHÄDEN HAT. die lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich und uneingeschränkt für die Marktfähigkeit und eignung der produkte, in denen die von ihnen in lizenz vergebenen Verfahren implementiert sind. die lizenzgeber von ARCHOS übernehmen keinerlei Haftung für die funktion, Genauigkeit oder Zuverlässigkeit der produkte, in denen die von ihnen in lizenz verge-...
  • Página 105 Um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen, darf dieses Gerät nur von einem Techniker mit entsprechender Qualifikation geöffnet werden. Vor dem Öffnen des Geräts muss dieses ausgeschaltet und vom Wechselstromnetz abgetrennt werden. um die Gefahr eines brandes oder eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät nicht in feuchter umgebung betrieben werden. 9) Verkehrssicherheitsbestimmungen Aus Gründen der V erkehrssicherheit darf das Gerät während A utofahrten nicht vom fahrzeugführer, sondern ausschließlich von mitfahrenden personen bedient werden. bitte beachten Sie die geltenden gesetzlichen bestimmungen zum Gebrauch von elektronischen Geräten in Kraftfahrzeugen. 10) Bestimmungen zum Umweltschutz der umweltschutz ist wesentlicher bestandteil der ARCHOS-unternehmensphilosophie. Zur umsetzung dieses Anliegens hat ARCHOS ein Maßnahmenpaket zur förderung des umweltschutzes in den gesamten produktzyklus, von der Herstellung, über die nutzung durch den Verbraucher bis zur entsorgung implementiert. batterien: falls das produkt herausnehmbare batterien enthält, dürfen diese nur in den für batterien vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. produkt: Mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne wird das produkt als elektro-/elektronikgerät gekennzeichnet und muss daher gesondert entsorgt werden. produkte dieser Art enthalten potenziell die umwelt und die Gesundheit gefährdende Stoffe. daher dürfen ARCHOS-elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. die derzeit geltenden eu-Richtlinien fordern die Rücknahme solcher Geräte:...
  • Página 106 1.2. nota introdUttiva di archos ........
  • Página 107: Note Di Sicurezza Importanti Per L'utilizzo Appropriato

    Visualizzare lo schermo solo se le attuali condizioni di guida consentono tale operazione in condizioni di totale sicurezza. Non visualizzare lo schermo durante la guida se si utilizza il dispositivo ArchOS nella normale modalità multimediale o video. È possibile che la riproduzione di file multimediali con il dispositivo montato sul parabrezza o nel campo visivo del guidatore sia illegale.
  • Página 108: Introduzione

    1�3� dOve è POssIbIle TROvaRe le InfORMazIOnI neCessaRIe? altre funzioni (non gps) del lettore archos per ulteriori informazioni sulle altre funzioni del lettore ARCHOS, è possibile consul- tare la Guida rapida in dotazione con il lettore ARCHOS oppure visitare il sito Web www.archos.com/manuals per trovare la versione più recente del manuale completo.
  • Página 109: Kit Archos Gps

    : contiene un ricevitore GpS in grado di inviare il segnale GpS al lettore ARCHOS. Pertanto, è NECESSARIO che il lettore sia montato su tale supporto affinché sia in grado di individuare la località attuale e ottenere la destinazione. 4 coppie di distanziatori in gomma : consente di adattare il lettore ARCHOS in modo ottimale affinché...
  • Página 110 - versione 4 Connettore ARCHOS (per collegare il lettore ARCHOS) Connettore antenna TMC (per le informazioni sul traffico) uscita audio (da collegare all'ingresso audio dell'autoradio, con cavo facoltativo) Connettore di alimentazione (da collegare al trasformatore di alimentazione dell'auto) Parte inferiore del supporto auto interno Connettore per usi futuri Altoparlante Regolazioni di posizionamento Parte posteriore del supporto auto interno...
  • Página 111: Installazione

    - versione 4 � InsTallazIOne �1� dvd dI InsTallazIOne Il dVd di installazione non è necessario se è stata acquistata la versione combinata (la versione che include un lettore ARCHOS e un supporto auto interno GpS). In questo caso, il software e le mappe sono già stati installati e attivati sul dispositivo. Tuttavia, è possibile utilizzare il dVd per la reinstallazione. • Prima di configurare il dispositivo GPS nell'automobile, è necessario eseguire il DVD sul computer (connessione Internet obbligatoria). • Il dVd contiene la procedura di installazione e attivazione delle mappe e dei software più recenti. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente dopo aver inserito il dVd, individuare il dVd e avviarlo manualmente. • Seguire le indicazioni riportate sullo schermo. ▲ durante l'installazione (e la reinstallazione), verrà richiesto il COdICe dellA MAppA (riportato sulla custodia del dVd). SI COnSIGlIA dI pRendeRe nOTA dI TAle COdICe. �� COnfIGURazIOne del dIsPOsITIvO GPs nell'aUTOMObIle Una volta completata la configurazione del software come illustrato nella sezione precedente, è...
  • Página 112 - versione 4 ▲ peR GARAnTIRe lA SICuReZZA, è fOndAMenTAle posizionare il supporto auto interno GpS come consi- gliato di seguito: • Il SuppORTO nOn deVe OSCuRARe lA VISTA dellA STRAdA O del TRAffICO Il SuppORTO nOn deVe COpRIRe I pAnnellI pORTASTRuMenTI • installazione del sUpporto aUto interno collegamento del lettore archos per ARCHOS 605 per lettori ARCHOS di futura generazione per scollegare il lettore ARCHOS dal supporto auto interno, attenersi a questa procedura in ordine inverso.
  • Página 113: Introduzione

    - versione 4 3� InTROdUzIOne 3�1� aCCessO all'aPPlICazIOne GPs Quando si collega il lettore ARCHOS al supporto auto interno alimentato: • il lettore ARCHOS si accede automaticamente. Recorder • in ARCHOS 605, l'icona [Registrazione] sulla schermata principale si trasforma nell'icona Toccare l'icona per accedere all'applicazione. Viene visualizzata la schermata di avvio. dopo qualche secondo, viene visualizzata una schermata rossa. I agree leggere attentamente l'avviso legale, quindi toccare [Accetto]. Al primo utilizzo del dispositivo GpS, verrà richiesto di immettere alcune preferenze di base (vedere la sezione successiva). 3�� PRIMa COnfIGURazIOne L'installazione iniziale consente di configurare diverse impostazioni, ad esempio la lingua dei messag- gi vocali e le unità di distanza (km o miglia).
  • Página 114: Schermata Di Navigazione Principale

    manUale per l’Utente - versione 4 3�3� sCheRMaTa dI navIGazIOne PRInCIPale • Quando si avvia l'applicazione GpS, verrà eseguita la ricerca di un segnale GpS valido e verrà visualizzata prima la seguente schermata. la potenza del segnale viene visualizzata nell'angolo inferiore destro. • un volta individuato un segnale GpS valido (l'operazione può richiedere diversi minuti), verrà visualiz- zata la seguente schermata. Se si continua a visualizzare la prima schermata, verificare di aver installato correttamente il dispositivo GPS nell'auto- mobile. Vedere la sezione 2.2. Configurazione del dispositivo GPS nell'automobile. la ricezione del segnale GpS dipende notevolmente dal posizionamento ottimale del supporto auto interno, dagli acces- sori del veicolo, ad esempio parabrezza atermici, e dall'ambiente circostante, ad esempio montagne ed edifici alti.
  • Página 115: Utilizzo Dei Pulsanti

    Consente di accedere al menu principale Consente di alzare/abbassare il volume* * nota: questo controllo del volume è indipendente da quelli che è possibile impostare in Main menu [Menu principale] Settings [Impostazioni] Volume settings [Impostazioni volume] 3�5� UsCITa dall'aPPlICazIOne GPs È possibile uscire dall'applicazione e tornare alla schermata principale di ARCHOS in due modi: • ARCHOS 605: premere il pulsante exit [uscita] sul lettore ARCHOS fino alla visualizzazione di Exit una schermata di conferma. Toccare [uscita] per confermare. • Selezionare Main menu [Menu principale] Exit [esci]. Verrà visualizzato un messaggio di conferma. Exit Toccare...
  • Página 116: Utilizzi Più Comuni

    manUale per l’Utente - versione 4 4� UTIlIzzI PIù COMUnI 4�1� In Che MOdO sI selezIOna Un IndIRIzzO sPeCIfICO? nella schermata di navigazione, toccare un punto qualsiasi dell'area della mappa per accedere al menu principale. Toccare Navigate to [naviga per]. Selezionare Address [Indirizzo]. Toccare le prime lettere del paese servendosi della tastiera. Quando il paese viene visualizzato nel- l'elenco superiore, toccarlo. Selezionare la città e la via attenendosi alla stessa procedura. per nomi di città e vie composti, ad esempio “Santa Maria”, se si immette soltanto Maria o Santa, è possibile che si ot- tenga un numero eccessivo di risultati. Se la città desiderata non viene trovata, è possibile provare a immettere l'indirizzo mediante un CAp ( Main menu [Menu principale] Navigate to [Naviga per] ZIP Code [cAP] ) Immettere il numero civico della strada servendosi della tastiera, quindi toccare Done...
  • Página 117: In Che Modo Si Memorizza Una Destinazione Favorita

    manUale per l’Utente - versione 4 4�� In Che MOdO sI MeMORIzza Una desTInazIOne favORITa? Utilizzo della cronologia (modalità più rapida) A ogni elaborazione di un percorso, la destinazione viene archiviata automaticamente nella cronologia. Inoltre, è possibile aggiungere la posizione attuale nella cronologia: Toccare la parte inferiore destra della schermata di navigazione per accedere al menu rapido. Memorize Position Quindi toccare [Memorizza posizione]. la posizione attuale viene archiviata automaticamente nella cronologia.
  • Página 118: In Che Modo Si Memorizza L'indirizzo Di Casa

    manUale per l’Utente - versione 4 4�3� In Che MOdO sI MeMORIzza l'IndIRIzzO dI Casa? nella schermata di navigazione, toccare un punto qualsiasi dell'area della mappa per accedere al menu principale. Settings Quindi toccare [Impostazioni]. Toccare due volte la freccia inferiore destra per accedere alla terza schermata del menu principale. Set home location Toccare [Seleziona località casa]. Toccare Address [Indirizzo], quindi immettere l'indirizzo di casa (come illustrato nella sezione 4.1). A questo punto, l'indirizzo di casa viene memorizzato. per selezionarlo come destinazione, selezionare Main menu Navigate to Home...
  • Página 119: In Che Modo Si Seleziona Una Destinazione Favorita

    manUale per l’Utente - versione 4 4�4� In Che MOdO sI selezIOna Una desTInazIOne favORITa? per ulteriori informazioni sulla memorizzazione di una destinazione (storia, favorito o casa), consultare le due sezioni precedenti. di seguito vengono illustrate le procedure per la selezione di una destinazione me- morizzata. nella schermata di navigazione, toccare un punto qualsiasi dell'area della mappa per accedere al menu principale. Navigate to Toccare [naviga per]. A questo punto è possibile: • scegliere History [Storia] e selezionare una delle destinazioni precedenti. Favorite • selezionare [favoriti], quindi scegliere una delle destinazioni favorite come destinazione. Home • toccare [Casa] per selezionare l'indirizzo di casa Attendere l'elaborazione di un percorso. Il percorso verrà visualizzato sulla mappa*. Toccare Done [finito] per tornare alla schermata di navigazione.
  • Página 120: In Che Modo Si Seleziona Un Punto Di Interesse (Poi)

    - versione 4 4�5� In Che MOdO sI selezIOna Un PUnTO dI InTeResse (POI)? I punti di interesse (pOI, points Of Interest) sono, ad esempio, ristoranti, hotel o distributori di carburante. Vengono visualizzati come simboli sulla mappa durante il percorso. Il dispositivo GpS è in grado di creare un percorso a un punto di interesse specifico. Sono disponibili ulteriori punti di interesse (pOI) nell'account personale ARCHOS (www.archos.com/register), nella se- zione GpS. nella schermata di navigazione, toccare un punto qualsiasi dell'area della mappa per accedere al menu principale. Navigate to Toccare [naviga per]. Point of Interest Toccare [punti di interesse pOI] per visualizzare i punti di interesse più vicini e selezionare quello desiderato.
  • Página 121: In Che Modo Si Modificano Le Modalità Di Visualizzazione

    - versione 4 4�6� In Che MOdO sI MOdIfICanO le MOdalITà dI vIsUalIzzazIOne? modalità di visUalizzazione 2d/3d È possibile passare alle modalità di visualizzazione 2d e 3d in due modi: • ARCHOS 605: premere il pulsante delle schede sul lettore ARCHOS. • Selezionare Main menu [Menu principale] Settings [Impostazioni] Set to 2D (flat) view Set 3D view [Seleziona veduta dall'alto] / [Seleziona veduta 3d].
  • Página 122: In Che Modo Si Impostano Le Preferenze Relative Ad Autostrade/Strade A Pedaggio

    manUale per l’Utente - versione 4 4�7� In Che MOdO sI IMPOsTanO le PRefeRenze RelaTIve ad aUTOsTRade/sTRade a PedaGGIO? Il dispositivo GPS consente di definire le preferenze di pianificazione a ogni elaborazione di un percorso. È possibile scegliere di utilizzare sempre i percorsi più rapidi, evitare autostrade o strade a pedaggio. preferenze di pianificazione nella schermata di navigazione, toccare un punto qualsiasi dell'area della mappa per accedere al Settings menu principale. Toccare [Impostazioni].
  • Página 123: In Che Modo È Possibile Rielaborare Un Percorso (Blocchi Stradali/Traffico)

    4�8� In Che MOdO è POssIbIle RIelabORaRe Un PeRCORsO (blOCChI sTRadalI/TRaffICO)? Ogni volta che si lascia il percorso consigliato, verrà automaticamente elaborato un nuovo percorso in base alla posizione attuale. Il dispositivo ARCHOS consente inoltre di evitare traffico e strade bloccate. come evitare il traffico • Affinché questa opzione funzioni correttamente, è necessario abilitare la tecnologia TMC (Traffic Message Channel) (vedere il capitolo 6: Altre funzioni).
  • Página 124: Descrizione Dei Menu

    manUale per l’Utente - versione 4 5� desCRIzIOne deI MenU 5�1� MenU RaPIdO Toccare la parte inferiore destra della schermata di navigazione per accedere al menu rapido. Verranno vi- sualizzate tre opzioni principali: • Show Important Places [Mostra luoghi importanti]*: consente di visualizzare i due punti di interesse più vicini sul percorso. • Avoid Roadblock [Evita blocchi stradali]*: consente di definire un blocco stradale. Verrà elaborato automaticamente un percorso che consentirà di evitare il blocco stradale. • Memorize Position [Memorizza posizione]: consente di archiviare la posizione attuale nella cronologia. * solo se è già stato elaborato un percorso.
  • Página 125 [POI in città]: consente di andare a un punto di interesse in una città specifica broWse map [scarica mappa] Tale funzione consente di cercare una posizione nella mappa. È possibile trascinare la mappa mediante lo schermo a sfioramento. È possibile eseguire lo zoom avanti e lo zoom indietro con i pulsanti di scelta rapida del lettore ARCHOS (ARCHOS 605) oppure la con barra di zoom (sulla parte destra dello schermo). Options Se si seleziona [Opzioni], verranno visualizzate le seguenti voci: •...
  • Página 126 Set home location [Seleziona località casa]: consente di definire l'indirizzo di casa • Quick Guides [Guide rapide]: consente di accedere a diverse guide rapide contenenti informazioni sulle funzioni principali del dispositivo GpS • About ARCHOS GPS [Su ARCHOS GpS]: informazioni sul software GpS • Signpost settings [Impostazioni dei segnali]: consente di definire la modalità di visualizzazione dei segnali di direzione sulla schermata di navigazione traffic [traffico] Tale menu consente di impostare la funzione relativa alle informazioni sul traffico. L'antenna TMC (Traffic Message Channel) deve essere collegata al supporto auto interno. per ulteriori informazioni, consultare il...
  • Página 127 manUale per l’Utente - versione 4 roUte [percorso] Tale menu consente di mostrare diverse informazioni sul percorso elaborato. Il menu è disponibile soltanto se è già stato elaborato un percorso. • Show route instructions [Mostra istruzioni di percorso]: consente di visualizzare il percorso come un elenco di svolte • Show route as images [Mostra il percorso in immagini]: consente di visualizzare il percorso come una presentazione di diapositive manuale • Show route summary [Mostra il sommario del percorso]: consente di visualizzare il percorso su una mappa con le informazioni sul viaggio • Show route demo [Mostra una demo del percorso]: consente di visualizzare un video del viaggio • Show on map [Mostra sulla mappa]: consente di visualizzare il percorso su una mappa in cui è possi- bile eseguire lo zoom •...
  • Página 128 - versione 4 gps statUs [stato gps] Tale menu consente di visualizzare il numero di satelliti da cui il dispositivo ARCHOS riceve un segnale non- ché la potenza del segnale di questi. Sono necessari almeno tre segnali verdi (validi) affinché il dispositivo ARCHOS sia in grado di individuare la posizione attuale ed elaborare un percorso. memorize position [memorizza posizione] Quando si tocca questa icona, la posizione corrente viene archiviata nella cronologia. extras In questo menu, sono disponibili diversi strumenti, ad esempio gli orari mondiali, una calcolatrice, un conver- titore di unità e le informazioni sui percorsi stradali in paesi specifici.
  • Página 129: Al Tre Funzioni

    è disponibile nel paese o nella località di utilizzo. Visitare il sito Web di ARCHOS per verificare la disponibilità di altre opzioni TMC acquistabili. TMC non è un servizio ARCHOS e l'affidabilità delle informazioni è di esclusiva responsabilità del fornitore di tali servizi.
  • Página 130: Informazioni Legali

    L'utente finale è tenuto a utilizzare il presente prodotto in conformità con lo scopo originale ed è severamente vietato apportare modifiche tecniche che possano violare potenzialmente i diritti di terzi. Le modifiche all'hardware o al software devono essere approvate da ARCHOS per iscritto.
  • Página 131 Le convenzioni e gli obblighi assunti dall'Utente finale nel presente Contratto sono da intendersi a diretto vantaggio di Tele Atlas e ad ARCHOS può essere richiesto di far rispettare tutte o parte di queste all'Utente finale. f) T ele ATlAS (TA) O I SuOI fORnITORI nOn pOTRAnnO eSSeRe RITenuTI ReSpOnSAbIlI peR eVenTuAlI dAnnI InCIdenTAlI, COnSeGuenTI, SpeCIAlI, IndIReTTI O eSeMplARI deRIVAnTI dAl pReSenTe COnTRATTO, InCluSI peRdITe dI pROfITTI O COSTI dI COpeRTuRA, peRdITA dI uTIlIZZO O InTeRRuZIOnI delle ATTIVITÀ COMMeRCIAlI O AlTRe SITuAZIOnI SIMIlI, IndIpendenTeMenTe dAllA pOSSIbIlITÀ CHe le...

Este manual también es adecuado para:

6055

Tabla de contenido