Recording in progress OPEN Push this button to open the lid. This will only work with the JackRabbit connected to the power supply. The interface cable (USB) does not need to be connected or be active to open the lid. BLUE BUTTON Push this button to open an application window for this drive with useful Internet addresses and applications.
Página 3
Es ist eine CD eingelegt / Die CD wird gelesen Brennvorgang OPEN (Öffnen) Drücken Sie diese Taste, um den Deckel zu öffnen. Diese Taste funktioniert nur, wenn der JackRabbit an die Stromversorgung angeschlossen ist. Das Schnittstellenkabel (USB) muss zum Öffnen des Deckels nicht angeschlossen oder aktiv sein. BLUE BUTTON Drücken Sie diese Taste, um ein Anwendungsfenster für dieses Laufwerk mit nützlichen Internetadressen und Anwendungen zu öffnen.
Enregistrement en cours OPEN (OUVRIR) Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur ce bouton. Le lecteur JackRabbit doit être branché. Il n’est pas nécessaire que le câble d’interface (USB) soit connecté ou que l’ordinateur soit allumé. BLUE BUTTON Ce bouton permet d’ouvrir une fenêtre d’application dédiée donnant accès à des adresses internet utiles et à des applications. (À condition que l’ordinateur connecté soit allumé, qu’une connexion internet soit ouverte et que l’application Blue Button soit chargée en mémoire.)
NOTA: il foro di espulsione serve solo in caso di emergenza con il drive scollegato dall’alimentatore. Per un’apertura normale del coperchio collegare l’alimentatore al JackRabbit e premere il pulsante APRI.
Bezig met branden OPEN Druk op OPEN om het deksel te openen. Dit werkt alleen als de JackRabbit op de netspanning is aangesloten. De aansluitkabel (USB) hoeft niet te zijn aangesloten of actief te zijn om het deksel te kunnen openen.
Grabación en curso ABRIR Pulse este botón para abrir la tapa. Esto sólo funcionará cuando la unidad JackRabbit esté conectada a la fuente de alimentación. El cable de interfaz (USB) no necesita estar conectado o activo para abrir la tapa.
Página 8
BRUGERVEJLEDNING se illustrationen) ADVARSLER • INDEN LÅGET ÅBNES MED NØDÅBNINGEN, SKAL STRØMSTIKKET TAGES UD. VENT, INDTIL DU ER SIKKER PÅ, AT CD’EN IKKE LÆNGERE KØRER RUNDT (SE RUDEN I KLAP- PEN) • DET ER MEGET VIGTIGT, AT DU IKKE BERØRER LASEREN OFF/ON Dette produkt har ingen afbryder..
Página 9
Paina tätä painiketta avataksesi aseman sovellusikkunan, jossa on hyödyllisiä Internet-osoitteita ja sovelluksia. (Jos kytketty tietokone on päällä ja siinä on toimiva Internet-yhteys ja sen muistiin on tallennettuna Blue Button - sovellus.) Halutessasi lisätietoja Blue Buttonista: katso asennuksen jälkeen Philips-ohjelmaryhmän jaksoa Lisätietoja. USB-LIITÄNNÄN KYTKEMINEN (USB 2.0 ja USB 1.1) Jos käytät Hi-Speed USB 2.0 -liitäntää...
Página 10
Registrering pågår. OPEN Trykk på denne knappen for å åpne lokket. Det vil bare fungere med JackRabbit koblet til strømforsyningen. Grensesnittkabelen (USB) må ikke være tilkoblet eller aktiv for å åpne lokket. BLUE BUTTON Trykk på denne knappen for å åpne et programvindu for denne stasjonen med nyttige Internett-adresser og -programmer.
Página 11
Tryck på den här knappen för att öppna enhetens programfönster för praktiska Internet-adresser och program. (Förutsett att datorn är påslagen och har en fungerande Internet-anslutning samt att programmet finns i minnet.) För närmare detaljer om Blue Button: se avsnittet Mer information, i Philips programgrupp efter installationen. USB-ANSLUTNING (USB 2.0 och USB 1.1) Om du har en Hi-Speed USB 2.0-anslutning med hi-speed-kompatibla kablar och nav, har enheten en hastighet på...
Página 12
Gravação em curso OPEN (Abrir) Prima este botão para abrir a tampa. Só funcionará se o JackRabbit estiver ligado à fonte de alimentação. O cabo do interface (USB) não necessita de estar ligado ou activo para poder abrir a tampa.
Página 13
Czerwony Odbywa się zapisywanie PRZYCISK OPEN Naciśnij przycisk ten w celu wysunięcia szufladki. Będzie to tylko działać wtedy, kiedy JackRabbit został podłączony do sieci zasilającej. Nie potrzebne jest podłączenie czy uaktywnienie kabla interfejsu (USB) w celu wysunięcia szufladki. BLUE BUTTON Naciśnij przycisk ten w celu otworzenia okienka aplikacji do napędu z niezbędnymi adresami Internetowymi i aplikacjami.
Página 14
Önce güç kayna¤›n› sürücüden ç›kart›n›z ve diskin tamamen durdu¤undan emin olunuz (kapak ekran›na bak›n›z!). Akabinde sürücünün taban›ndaki delikte bulunan mandal›n arkas›na k›sa ve ince bir pim sokunuz ve kapa¤› açmak üzere mandal› öne do¤ru çekiniz. NOT: Acil delik sadece acil durumlarda sürücü güç kayna¤›na ba¤l› olmad›¤›nda kullan›lmak içindir. Kapa¤›n normal aç›lmas› için güç kayna¤›n› JackRabbit’e ba¤lay›n›z ve OPEN dü¤mesine bas›n›z. PLAYBACK MODU OPEN dü¤mesi 2 saniyeye kadar bas›l›...