Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
COMBI MICROGOLFOVEN
FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ
KOMBI-MIKROWELLE
COMBI MICROWAVE OVEN
HORNO-MICROONDAS
KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ TROUBA
DO2342CG
PRODUCT OF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO2342CG

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ COMBI MICROGOLFOVEN FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ KOMBI-MIKROWELLE COMBI MICROWAVE OVEN HORNO-MICROONDAS KOMBINOVANÁ MIKROVLNNÁ TROUBA DO2342CG PRODUCT OF...
  • Página 3: Condiciones De Garantía

    Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 7: Recycling Information

    DO2342CG RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
  • Página 8 DO2342CG Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 66: Precauciones Importantes

    DO2342CG PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
  • Página 67: Precauciones Para Evitar La Exposición A Microondas

    DO2342CG El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN A MICROONDAS No trate de utilizar el horno con la puerta abierta, pues puede haber una exposición dañina a las microondas.
  • Página 68 DO2342CG componentes que protegen contra las microondas. • Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas. • Limpie el horno con regularidad y elimine todos los restos de comida. • Mantenga vigilado el horno si caliente alimentos en recipientes de plástico, ya que el recipiente puede arder.
  • Página 69 DO2342CG agua, en un cuarto húmedo ni cerca de una piscina. • El horno puede recalentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no cubra el horno. • No deje el cable colgando del borde de una mesa.
  • Página 70: Especificaciones

    DO2342CG alargador debe colocarse de modo que nadie pueda tropezar o enredarse. ESPECIFICACIONES Modelo: DO2342CG Voltaje: 230V ~ 50 Hz Potencia microondas entrante: 1550 W Potencia microondas saliente: 1000 W Corriente entrante parrilla: 1300 W Corriente entrante aire caliente: 2700 W...
  • Página 71: Materiales No Adecuados

    DO2342CG • Jarras de vidrio: use la jarra siempre sin la tapa. Sólo se puede utilizar para calentar ligeramente. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y pueden explotar. • Cubiertos de vidrio: se pueden usar cubiertos de vidrio aptos para horno resistentes al calor.
  • Página 72: Instalación Del Plato Giratorio

    DO2342CG PIEZAS Retire todo el material de embalaje alrededor del horno. El horno viene con los siguientes accesorios: placa giratoria de vidrio, aro giratorio, parrilla y manual. A. Panel de control B. Tracción del plato giratorio C. Anillo del plato giratorio D.
  • Página 73 DO2342CG Nunca quite las patas de la parte inferior del horno. La obstrucción de la entrada y salida de aire puede causar daños al horno. Ponga el horno lo más lejos posible de la radio y la TV para evitar interferencias.
  • Página 74: Combinación

    DO2342CG Los intervalos para ajustar el tiempo de cocción son los siguientes sigue: Entre: Intervalo: 0-1 min 5 seg. 1-5 min 10 seg. 5-10 min 30 seg. 10-30 min 1 min 30-95 min 5 min PARRILLA • Pulse una vez GRILL/COMBI y en la pantalla aparecerá “G-1”.
  • Página 75: Convección/Aire Caliente Sin Precalentamiento

    DO2342CG girando el mando. Puede elegir a intervalos de 10°C entre 140°C y 230°C. Pulse START/+30SEC./CONFIRM para confirmar la temperatura. Presione START/+30SEC./CONFIRM para iniciar el tiempo de precalentamiento. Cuando se alcanza la temperatura deseada se escuchará dos veces una señal para recordarle que ponga la comida en el horno.
  • Página 76: Menú Automático

    DO2342CG veces una señal para recordarle que debe darle la vuelta a la comida. Si lo hace, basta con que, después de cerrar la puerta, vuelva a pulsar START/+30SEC./ CONFIRM para reiniciar la descongelación. Si ignora la señal, el horno continúa automáticamente la descongelación, pero se arriesga a una descongelación...
  • Página 77: Cocina Rápida Con Microondas

    DO2342CG Pescado (A4) Microondas Verduras (A5) 100% Microondas Bebidas (A6) 1 (240 ml) 100% Microondas 2 (480 ml) 3 (720 ml) Pasta (A7) 50 (con 450 ml de agua) Microondas 100 (con 800 ml agua) 150 (con 1200 ml agua)
  • Página 78 DO2342CG cuando termina la primera fase y comienza la segunda fase. Un programa automático y un precalentamiento no se pueden ajustar como una fase. Por ejemplo: Si desea descongelar comida durante 5 minutos y luego cocinar 7 minutos a 80 % siga estos pasos: Presione dos veces W.T./TIME DEFROST.
  • Página 92 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Este manual también es adecuado para:

2000 serie

Tabla de contenido