Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Coffee Grinder
Moulin à café
Molino de Café
English ...................... 2
Français ..................... 8
Español ................... 14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 80393

  • Página 1 Coffee Grinder délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Moulin à café para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Molino de Café Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of attachments not recommended or sold by the 2.
  • Página 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash all removable parts in hot, soapy water. Rinse and dry. *To order parts: Hidden Cord Storage US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Cover* Mexico: 01 800 71 16 100 Removable Grinding Chamber* Cleaning Brush* and Storage ON/OFF ( ) Button Grind...
  • Página 4: Using The Coffee Grinder

    Using the Coffee Grinder Remove grinding cover, if Twist grinding chamber clockwise Pour coffee beans directly into Use the convenient cup markings, locked in place, by turning to locked position. Make sure that grinding chamber and fill to which correspond to cups of counterclockwise to unlock the grinding chamber is FIRMLY desired level.
  • Página 5 Using the Coffee Grinder (cont.) Lift cover straight up to remove. Twist grinding chamber Pour grounds from grinding Use a small soft-bristled brush to If locked in place, turn counterclockwise to unlock; then chamber into a paper filter or into remove grounds at the bottom of counterclockwise to unlock;...
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. NOTE: Cover will become cloudy with use. Unplug from wall outlet. Wash cover and grinding Wipe the outside of coffee chamber in hot, soapy water.
  • Página 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant 2.
  • Página 9: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. *Pour commander des pièces : Rangement de cordon intégré Canada : 1.800.267.2826 Couvercle* Compartiment de broyage amovible* Brosse à café* et rangement Bouton ON/OFF ( ) Sélecteur de...
  • Página 10: Utilisation Du Moulin À Café

    Utilisation du moulin à café Retirer le couvercle amovible, s’il est verrouillé, en le tournant dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre pour le mettre en position déverrouillée, puis le soulever droit. Tourner la chambre de mouture dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mettre en position verrouillée.
  • Página 11 Utilisation du moulin à café (suite) Soulever le couvercle à la verticale Tourner la chambre de Verser les grains de café de la Utiliser une petite brosse à soies et le retirer. Si le couvercle est mouture vers la gauche pour la chambre de mouture dans un souples pour retirer les grains de verrouillé, le tourner vers la...
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage. N’immerger pas le cordon, la fiche ni la base dans quelque liquide que ce soit. REMARQUE : Le couvercle aura tendance à s’opacifier avec l’usage.
  • Página 13: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente 2.
  • Página 15: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas removibles en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. *Para ordenar partes: Almacenaje de Cable Escondido US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Tapa* Cámara de Molido Desmontable* Cepillo de Café* y Almacenamiento Botón de ON/OFF ( )
  • Página 16: Cómo Usar El Molino De Café

    Cómo Usar el Molino de Café Retire la tapa, si está bloqueada en su lugar, girando en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la posición de desbloqueo, luego levante directamente hacia arriba. Gire la cámara de molido en sentido de las agujas del reloj hacia la posición de bloqueo. Asegúrese de que la cámara de molido se encuentre FIRMEMENTE fijada en su lugar.
  • Página 17: Ajustes Del Interruptor Del Selector De Taza

    Cómo Usar el Molino de Café (cont.) Levante la tapa hacia arriba para Gire la cámara de molido en Vierta el café molido ubicado Utilice un cepillo pequeño de quitarla. Si se encuentra trabada en sentido contrario a las agujas en la cámara de molido en el cerdas suaves para quitar el café...
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. NOTA: La tapa se enturbiará con el uso. Desenchufe del tomacorriente. Lave la tapa y la cámara Limpie la parte exterior del de molido en agua caliente molino de café...
  • Página 19: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Tabla de contenido