Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH
Merkurstrasse 8
72184 Eutingen
Germany
www.braun-phototechnik.de
DigiFrame 1060
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di Istruzioni
Handleiding
Manual de operação
Bruksanvisning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun DigiFrame-1060

  • Página 1 DigiFrame 1060 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Instrucciones de manejo Merkurstrasse 8 Manuale di Istruzioni 72184 Eutingen Handleiding Germany Manual de operação www.braun-phototechnik.de Bruksanvisning...
  • Página 2 Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung Content bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer- den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege- ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Deutsch....1 Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro- dukt erworben haben.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vorsicht: Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen Sicherheits- und Wartungshinweise Bilderrahmen entschieden haben. Das • Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Produkt ist für eine schnelle und einfache • Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu Anzeige von Fotos von Ihrer Digitalkamera, verhindern, dieses Gerät nicht Regen oder Mobiltelefon oder von einer Speicherkarte...
  • Página 4: Montageanweisung Für Den Aufsteller

    Schlüsselmerkmale: 11. Bildanzeigemodi: Diashow, Vorschau, 1. Unterstützte Bildformate: JPG, JPEG, BMP Vergrößerung, Bilddrehung 2. Unterstützte Audioformate: MP3 & WMA 12. Einstellbare Diashow-Geschwindigkeit und 3. Unterstützte Videoformate: MPEG1, mehr als 10 Diashow-Übergänge MPEG2, MPEG4, M-JPEG und AVI 13. Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung einstellbar 4.
  • Página 5: Aufbau

    2. Aufbau 2.1 Fernbedienung STUMM: Vorübergehende Stummschaltung des Tons. BGM: Diashow mit Hintergrundmusik abspielen. EIN-/AUSTASTE: Gerät ein-/ausschalten. PHOTO: Diashow abspielen. MUSIC: Musik wiedergeben. VIDEO: Video abspielen. : Medienwiedergabe unterbrechen oder fortsetzen. RETURN: Rückkehr zur vorherigen Seite. : Cursortasten auf/ab/links/rechts bewegen. OK: Auswahl bestätigen oder im Medienwiedergabemodus zwischen Pause und Wiedergabe umschalten.
  • Página 6: Erste Schritte

    5.1 Speicherkarte und USB 4. Erste Schritte Es werden SD/SDHC/MMC und USB 2.0 unterstützt. Nach dem Anschluss einer 4.1. Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen Speicherkarte oder eines USB-Geräts, wird die mit angebautem Aufsteller auf einer Diashow automatisch wiedergegeben. Drücken festen, ebenen Oberfläche auf. Stecken Sie „RETURN“, um die Menüs Foto, Musik, Sie das eine Ende des AC-Adapters in Video, Datei, Kalender und Einstellungen...
  • Página 7: Musikmodus

    5.4 Videomodus Drücken Sie „RETURN“ zur Auswahl des Speichergerätes. Drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs „OK“, wählen Sie das Film-Symbol und drücken Sie „OK“. Drücken Sie für die Auswahl des Videos aus der Wiedergabeliste und im Anschluss „OK“ für die Wiedergabe. Stellen Sie die Lautstärke mit „VOL+/-“...
  • Página 8: Datei

    Wenn Sie Datum/Uhrzeit einstellen möchten, Einstellungen drücken Sie „Setup“. Rufen Sie von dort Wählen Sie aus dem Hauptmenü „Setup“ aus. Drücken Sie „OK“, um die „Setup“-Oberfläche „Calendar Setup“ auf und drücken „OK“, um aufzurufen und markieren das Hauptelement die Untermenüs aufzurufen. Drücken Sie .
  • Página 9: Technische Daten

    10. Technische Daten 11. Problembehebung • Netzadapter: Eingang AC 100-240 V Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, 50/60 HZ, Ausgang DC: 5 V konsultieren Sie bitte die nachfolgenden • Bildformate: JPG, JPEG, BMP Vorschläge zur Problembehebung. • Audioformate: MP3 & WMA Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren technischen •...
  • Página 10 Introduction: Cautions: Thank you for purchasing the Digital Photo Precautions and maintenance Frame. The product is designed to allow quick • For indoor use only and easy viewing of photos taken from your • To avoid risk of fire or electric shock, do not digital camera, mobile phone, or from a expose the unit to moisture or memory storage card.
  • Página 11: Stand Instructions

    Features: 28. Image display modes: slideshow, preview, 18. Supported picture formats: JPG, JPEG, zoom, rotate function 19. Supported audio formats: MP3 & WMA 29. Adjustable slideshow speed and more than 20. Supported video formats: MPEG1, 10 kinds of slideshow transitions MPEG2, MPEG4, M-JPEG and AVI 30.
  • Página 12: Product Diagram

    13. Product Diagram 13.1 Remote Control MUTE: Silence the sound temporarily. BGM: Play photo slideshow with background music. POWER: Power on/off switch. PHOTO: Play photo slideshow. MUSIC: Play music. VIDEO: Play video. : Pause or play the media again. RETURN: Return to previous page. : Move up/down/left/right cursor keys.
  • Página 13: Getting Started

    10.1 Card and USB 15. Getting Started SD/SDHC/MMC and USB 2.0 are supported. 4.5. Place the digital photo frame with the After inserting a card or USB device, the installed bracket in a steady flat position, slideshow will play automatically, press then plug one end of the AC adapter into RETURN to access Photo, Music, Video, File, a standard 110-240V AC electrical outlet...
  • Página 14: Music Mode

    10.4 Video Mode Press “RETURN” to choose Storage Device. Press "OK" to enter into the main menu, choose the Movie icon and press “OK”. Press to select the video from the playlist, then press “OK” to play. Press VOL+/- to turn up/down the volume.
  • Página 15: File

    If you want to set the date/time, press Setup, 19. Setup Select “Setup” from the main menu. Press you can enter into the Calendar Setup menu, “OK” to enter the setup interface and press press “OK” to enter the sub-menu items. Press to highlight the main item and press “OK”...
  • Página 16: Technical Specifications

    21. Technical Specifications 22. Troubleshooting Guide • Adapter: Input AC 100-240V 50/60HZ, If you are having problems with your player, Output DC: 5V please consult the following. • Picture Formats: JPG, JPEG, BMP If you need further assistance, please contact our technical support team.
  • Página 17 Introducción: Precauciones: Gracias por comprar el marco de fotos digital. Precauciones y mantenimiento Este producto está diseñado para ver rápida y • Solo para uso en interiores. fácilmente las fotos capturadas con su cámara • Para evitar el riesgo de incendio o descarga de fotos digital o su smartphone, o que tenga eléctrica, no deje la unidad expuesta a la almacenadas en una tarjeta de memoria.
  • Página 18: Instrucciones De Colocación

    Características: 44. Reloj integrado y calendario con la ventana 35. Formatos de imagen soportados: JPG, de presentación de imágenes, programación JPEG, BMP de auto encendido/apagado 36. Formatos de audio soportados: MP3 & 45. Modos de visualización de imágenes: presentación, vista previa, zoom, función rotar 37.
  • Página 19: Esquema Del Producto

    24. Esquema del producto 24.1 Mando a distancia SILENCIO: Detiene temporalmente el sonido. BGM: Ejecuta una presentación de imágenes con música de fondo. ENCENDIDO: Interruptor de encendido/apagado. PHOTO: Ejecuta una presentación de imágenes. MUSIC: Reproduce música. VIDEO: Reproduce un vídeo. : Detiene o vuelve a reproducir las imágenes.
  • Página 20: Primeros Pasos

    15.1 Tarjeta y USB 26. Primeros pasos La unidad es compatible con tarjetas 4.9. Coloque el marco de fotos digital, con el SD/SDHC/MMC y dispositivos USB 2.0. Cuando soporte instalado, en una posición plana se introduce una tarjeta o un dispositivo USB, y estable, enchufe a continuación el comienza a reproducirse automáticamente la adaptador de CA en una toma estándar...
  • Página 21: Modo Música

    15.4 Modo Vídeo Pulse “RETURN” para seleccionar el dispositivo de almacenamiento. Pulse “OK” para acceder al menú principal, seleccione el icono de película y pulse “OK”. Pulse para seleccionar el vídeo de la lista de reproducción y a continuación “OK” para reproducir. Pulse VOL+/- para subir/bajar el volumen.
  • Página 22: Archivo

    30. Configuración Si quiere ajustar la fecha y la hora, pulse Seleccione “Setup” en el menú principal. Pulse configuración, así puede acceder al menú de “OK” para acceder a la interfaz de configuración del calendario; pulse “OK” para configuración y para seleccionar el acceder a los elementos de los sub-menús.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    32. Especificaciones técnicas 33. Guía de resolución de problemas • Adaptador: Entrada AC 100-240 V 50/60 Si tiene problemas con su reproductor, por HZ, salida DC: 5 V favor consulte la siguiente información. • Formatos de imagen: JPG, JPEG, BMP Si necesita más asistencia, contacte con nuestro equipo de asistencia técnica.
  • Página 24 Introduction : Précautions d’emploi : Merci d’avoir acheté ce cadre photo numérique. Précautions et entretien Ce produit est conçu pour permettre une • Uniquement pour une utilisation en visualisation simple et rapide des photos prises à intérieur. partir de votre appareil photo numérique, de votre •...
  • Página 25: Instructions Concernant Le Support

    Caractéristiques : 61. Horloge et calendrier intégrés accompagnant 52. Formats d’images pris en charge : JPG, le diaporama, démarrage/arrêt automatique JPEG et BMP programmable 53. Formats audio pris en charge : MP3 & 62. Modes d’affichage des images : diaporama, prévisualisation, zoom, pivotement 54.
  • Página 26: Schéma Du Produit

    35. Schéma du produit 35.1 Télécommande MODE SILENCIEUX : mettre provisoirement l’appareil en sourdine. BGM: lancer le diaporama avec un fond musical. ALIMENTATION : touche Allumer/éteindre. PHOTO: lancer le diaporama. MUSIC: jouer les fichiers musicaux. VIDEO: lancer la lecture de fichiers vidéo. : pause ou reprise de lecture du média.
  • Página 27: Installation Et Remplacement De La Pile 24 4. Mise En Route

    20.1 Carte et USB 37. Mise en route Les cartes SD/SDHC/MMC et les périphériques 4.13. Disposez le cadre photo numérique, avec USB 2.0 sont pris en charge. Une fois la carte ou la son anneau préalablement fixé, dans une clé USB insérée, le diaporama démarre position plane et stable.
  • Página 28: Mode Musique

    En mode lecture musicale, appuyez sur pour effectuer une avance ou un recul rapide et sur « OK » pour faire une pause de lecture ou reprendre la lecture. Appuyez sur pour lire la piste précédente ou suivante. 20.4 Mode vidéo Appuyez sur «...
  • Página 29: Fichier

    Copier un fichier Sélectionnez le menu Setting dans le menu principal. Appuyez sur « OK » pour ouvrir l’interface « Setup », puis sur pour mettre « System Setup » en surbrillance et sur OK pour l’ouvrir. Appuyez ensuite sur pour passer à...
  • Página 30: Connexion À Un Ordinateur (Facultatif) 27 10. Spécifications Techniques

    G. Pour ce faire, allumez le cadre photo 44. Guide de dépannage En cas de souci avec l’appareil, veuillez numérique et, avec le câble USB, branchez- consulter le guide de dépannage ci-dessous. le sur un ordinateur doté du système Contactez notre service d’assistance technique d’exploitation pour tout besoin d’assistance.
  • Página 31 Introduzione: Attenzione: Grazie per aver acquistato cornice foto digitale. Precauzioni e manutenzione Questo prodotto è stato progettato per • Solo per uso interno. consentire la visione rapida e facile delle • Per evitare il rischio di incendio o scossa fotografie scattate con una fotocamera digitale, elettrica, non esporre l'unità...
  • Página 32: Istruzioni Per Il Supporto

    Caratteristiche: 78. Orologio e calendario integrato con finestra 69. Formati di immagine supportati: JPG, presentazione, attivazione/disattivazione JPEG, BMP programmazione automatica 70. Formati audio supportati: MP3 & WMA 79. Modalità visualizzazione immagine: 71. Formati video supportati: MPEG1, presentazione, anteprima, zoom, rotazione MPEG2, MPEG4, M-JPEG e AVI 80.
  • Página 33: Schema Prodotto

    46. Schema prodotto 46.1 Telecomando SILENZIAMENTO: Per silenziare temporaneamente l'audio. BGM: Per riprodurre presentazione foto con musica di sottofondo. ALIMENTAZIONE: Interruttore di accensione/spegnimento. PHOTO: Per riprodurre presentazione foto. MUSIC: Per riprodurre musica. VIDEO: Per riprodurre video. : Mettere in pausa o riprodurre il media nuovamente. RETURN: Per ritornare alla pagina precedente.
  • Página 34: Operazioni Preliminari

    25.1 Scheda e USB 48. Operazioni preliminari Schede SD/SDHC/MMC e USB 2.0 sono 4.17. Porre la cornice fotografica digitale con la supportati. Dopo aver inserito una scheda o staffa installata in una posizione piana dispositivo USB, la presentazione sarà stabile, quindi collegare una delle estremità riprodotto in modo automatico, premere dell'adattatore CA in una presa elettrica CA RETURN per accedere a Foto, Musica, Video,...
  • Página 35: Modalità Musica

    In modalità riproduzione musica, premere per avanzare o tornare indietro in modo veloce, premer e“OK” per mettere in pausa o riprodurre nuovamente. Con è possibile riprodurre il brano precedente o successivo. 25.4 Modalità Video Premere "RETURN" per scegliere il dispositivo di archiviazione.
  • Página 36: File

    Copia del file Selezionare Setting nel menu principale. Premere OK per accedere all'interfaccia Configurazione, premere per evidenziare la Configurazione del sistema e premere OK per accedere, quindi premere per passare a Copia automatica, premere per impostare il Valore su On, tutti i file nell'unità USB saranno copiati automaticamente in Memoria.
  • Página 37: Specifiche Tecniche

    Accendere la cornice fotografica digitale, 55. Guida alla risoluzione dei problemi In caso di problemi con il proprio lettore, collegarla al proprio PC consultare quanto segue. Windows2000/XP/Vista/WIN7 PC usando In caso di assistenza, contattare la nostra un cavo USB assistenza tecnica. L'unità...
  • Página 38 Inleiding: Waarschuwingen: Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van deze Voorzorgsmaatregelen en onderhoud digitale fotolijst. Het product is ontworpen om • Uitsluitend voor binnenshuis gebruik foto’s genomen met uw digitale camera of • Stel dit apparaat nooit bloot aan vocht of mobiele telefoon of opgeslagen op een condensatie, om het risico op brand of geheugenkaart snel en eenvoudig weer te geven.
  • Página 39: Instructies Voor De Steun

    Eigenschappen: 96. Weergavemodi voor foto’s: diashow, 86. Ondersteunde fotoformaten: JPG, JPEG, voorbeschouwing, zoom, draaifunctie 87. Ondersteunde audioformaten: MP3 & 97. Diashow met instelbare snelheid en meer dan 10 overgangtypes 88. Ondersteunde videoformaten: MPEG1, 98. Afstelbare helderheid, contrast, verzadiging MPEG2, MPEG4, M-JPEG en AVI 99.
  • Página 40: Productdiagram

    57. Productdiagram 57.1 Afstandsbediening DEMP: Het geluid tijdelijk dempen. BGM: Foto’s in een diashow weergeven met achtergrondmuziek. AAN/UIT: Aan-/uitschakelaar. PHOTO: Foto’s in een diashow weergeven. MUSIC: Muziek afspelen. VIDEO: Video afspelen. : De media pauzeren of weer afspelen. RETURN: Terugkeren naar de vorige pagina. : Navigatietoetsen voor cursor omhoog/omlaag/naar links/naar rechts.
  • Página 41: Aan De Slag

    30.1 Kaart en USB 59. Aan de slag SD/SDHC/MMC en USB 2.0 worden ondersteund. Nadat u een kaart of USB- 4.21. Plaats de digitale fotolijst met de geïnstalleerde steun in een stabiele en apparaat hebt aangesloten, zal de diashow vlakke positie, steek vervolgens het ene automatisch starten.
  • Página 42: Muziekmodus

    Druk tijdens de muziekweergave op vooruit of terug te spoelen en druk op “OK” om te pauzeren of weer af te spelen. U kunt de vorige of volgende track afspelen. 30.4 Videomodus Druk op “RETURN” om het geheugenapparaat te selecteren. Druk op "OK" om het hoofdmenu te openen, selecteer het filmicoontje en druk op “OK”.
  • Página 43: Bestand

    Bestand kopiëren Selecteer “Setting” in het hoofdmenu. Druk op “OK” om het instellingsmenu te openen, druk om “System Setup” te markeren en druk op “OK” om te openen. Druk nu op om naar “Auto Copy” te bewegen en druk op om de waarde op “On”...
  • Página 44: Technische Specificaties

    K. Schakel de digitale fotolijst in en gebruik 66. Probleemoplossing een USB-kabel om deze aan te sluiten op Als u problemen ondervindt met uw speler, een Windows2000/XP/Vista/WIN7 pc. raadpleeg dan a.u.b. het volgende. Als u toch verdere assistentie nodig hebt, Het apparaat zal automatisch worden neem dan a.u.b.
  • Página 45 Introdução: Advertências: Agradecemos a sua compra desta Moldura Digital. Precauções e manutenção O produto está concebido para permitir a • Apenas para uso no interior visualização rápida e fácil de fotografias tiradas a • Para evitar riscos de incêndio ou choque partir da câmara digital, telemóvel, ou de um elétrico, não expor o aparelho à...
  • Página 46: Instruções De Colocação Na Base

    Caraterísticas: 112. Relógio e calendário integrados com a 103. Formatos de imagem suportados: janela de apresentação de diapositivos, JPG, JPEG, BMP programação automática ligada/desligada 104. Formatos áudio suportados: MP3 & 113. Modos de exibição de imagem: apresentação de diapositivos, 105. Formatos vídeo suportados: previsualização, zoom, função de rotação MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG e AVI...
  • Página 47: Diagrama Do Produto

    Diagrama do produto 67.1 Controlo Remoto SEM SOM: Retira temporariamente o som. BGM: Reproduz a apresentação de diapositivos de fotografias com fundo musical. LIGAR: Interruptor ligar/desligar. PHOTO: Reproduzir a apresentação de diapositivos de fotografias. MUSIC: Reproduzir música. VIDEO: Reproduzir vídeo. : Pausar ou reproduzir novamente.
  • Página 48: Iniciar

    35.1 Cartão e USB 69. Iniciar São suportados SD/SDHC/MMC e USB 2.0. Depois de inserir o cartão ou o dispositivo USB, 4.25. Colocar a moldura digital com o suporte instalado no posição plana e estável, a apresentação de diapositivos será seguidamente ligar uma das reproduzida automaticamente, premir RETURN extremidades ao adaptador CA numa...
  • Página 49: Modo Música

    No modo de reprodução de música, premir para avanço ou retrocesso rápido, premir “OK” para Pausar ou reproduzir de novo. Com pode reproduzir a faixa seguinte ou a anterior. 35.4 Modo Vídeo Premir “RETURN” para escolher o Dispositivo de Armazenamento. Premir "OK" para entrar no menu principal, escolher o ícone Movie e premir “OK”.
  • Página 50: Ficheiro

    Copiar ficheiro Selecionar Setting no menu principal. Premir OK para entrar na interface de Setup, premir para selecionar System Setup e premir OK para entrar, seguidamente premir para mover-se para Auto Copy, premir para definir o Value para On, todos os ficheiros na unidade de memória USB serão automaticamente copiados para a Memória.
  • Página 51: Especificações Técnicas

    A unidade será detetada 76. Guia de resolução de problemas automaticamente e o ícone "Connecting" Se estiver a experienciar problemas com o seu será exibido. Pode copiar, apagar ou leitor, deve consultar o seguinte. editar ficheiros na memória integrada ou Se precisar de mais assistência, deve contactar a equipa de apoio técnico.
  • Página 52 Introducere: Atenționări: Vă mulțumim pentru achiziția ramei foto digitale. Măsuri de precauție și întreținere Produsul este conceput pentru a permite • Numai pentru utilizare în interior vizualizarea rapidă și ușoară a fotografiilor făcute • Pentru a evita riscul de incendiu sau cu camera digitală, telefonul mobil sau de pe un electrocutare, nu expuneți unitatea la card de memorie.
  • Página 53: Instrucțiuni Pentru Bază

    Caracteristici: 130. Moduri de afișare imagine: prezentare, 120. Acceptă formate de imagine: JPG, JPEG, BMP previzualizare, zoom, funcție de rotire 121. Acceptă formate audio: MP3 & 131. Prezentare cu viteză reglabilă și peste 10 moduri de tranziții 122. Fişiere video acceptate: MPEG1, 132.
  • Página 54: Diagramă Produs

    78. Diagramă produs 78.1 Telecomandă MOD SILENŢIOS: Oprește sunetul temporar. BGM: Prezentare de fotografii cu muzică de fundal. ALIMENTARE: Comutator de pornire/oprire. PHOTO: Prezentare de fotografii. MUSIC: Redare muzică. VIDEO: Redare conținut video. : Suspendă sau continuă redarea fișierelor media. RETURN: Revenire la pagina anterioară.
  • Página 55: Noțiuni De Bază

    40.1 Card și USB 80. Noțiuni de bază Sunt acceptate cardurile SD/SDHC/MMC și USB 4.29. Puneți rama foto digitală cu suportul 2.0. După ce introduceți un card sau un instalat într-o poziție orizontală stabilă, dispozitiv USB, prezentarea va începe automat, apoi introduceți ștecărul adaptorului de apăsați RETURN pentru a accesa fotografii, c.a.
  • Página 56: Modul Pentru Muzică

    În modul de redare muzică, apăsați pentru derulare rapidă înainte sau înapoi, apăsați „OK” pentru suspendare sau continuare redare. Cu puteți reda melodia anterioară sau următoare. 40.4 Modul video Apăsați „RETURN” pentru a selecta dispozitivul de stocare. Apăsați „OK” pentru a intra în meniul principal, alegeți pictograma Movie și apăsați „OK”.
  • Página 57: Fișier

    Copiere fișier Selectați Setting din meniul principal. Apăsați OK pentru a deschide interfața Setup, apăsați pentru a evidenția System Setup și apăsați OK pentru a deschide, apoi apăsați pentru a trece la Auto Copy, apăsați pentru a seta Value la On, toate fișierele de pe unitatea flash USB vor fi copiate automat în memorie.
  • Página 58: Specificații Tehnice

    P. Unitatea va fi detectată automat și o 87. Ghid de depanare Dacă întâmpinați probleme cu playerul, pictogramă „Conectare” este afișată. Apoi, verificați următoarele: puteți copia, șterge sau edita fișierele din Dacă aveți nevoie de asistență suplimentară, memoria internă sau de pe alte dispozitive contactați echipa de asistență...
  • Página 59 Εισαγωγή: Υποδείξεις ασφαλείας: Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της Προφυλάξεις και συντήρηση ψηφιακής κορνίζας. Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για να επιτρέπει τη γρήγορη και εύκολη • Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους προβολή φωτογραφιών από την ψηφιακή σας • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή φωτογραφική...
  • Página 60: Περιεχόμενα: 1. Οδηγίες Τοποθέτησης Βάσης

    Χαρακτηριστικά: 146. Ενσωματωμένο ρολόι και ημερολόγιο 137. Υποστηριζόμενες μορφές εικόνας: στο παράθυρο παρουσίασης, JPG, JPEG, BMP χρονοδιάγραμμα αυτόματης 138. Υποστηριζόμενες μορφές ήχου: ενεργοποίησης/απενεργοποίησης MP3 & WMA 147. Λειτουργίες προβολής εικόνας: 139. Υποστηριζόμενες μορφές βίντεο: παρουσίαση, προεπισκόπηση, ζουμ, MPEG1, MPEG2, MPEG4, M-JPEG και AVI περιστροφή...
  • Página 61: Περιγραφή Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής 88.1 Τηλεχειριστήριο ΣΙΓΑΣΗ: Προσωρινή διακοπή ήχου. BGM: Παρουσίαση φωτογραφιών με μουσική υπόκρουση. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. PHOTO: Αναπαραγωγή παρουσίασης φωτογραφιών. MUSIC: Αναπαραγωγή μουσικής. VIDEO: Αναπαραγωγή βίντεο. : Παύση ή συνέχιση αναπαραγωγής. RETURN: Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα. : Πλήκτρα κίνησης πάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά.
  • Página 62: Ξεκινώντας

    45.1 Κάρτα και USB 90. Ξεκινώντας Υποστηρίζονται SD/SDHC/MMC και USB 2.0. Μετά 4.33. Τοποθετήστε την ψηφιακή κορνίζα με την εισαγωγή κάρτας ή συσκευής USB, η την εγκατεστημένη βάση σε μια σταθερή παρουσίαση αρχίζει αυτόματα. Πατήστε το επίπεδη επιφάνεια και στη συνέχεια πλήκτρο...
  • Página 63: Λειτουργία Μουσικής

    Στη λειτουργία αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε για γρήγορη κίνηση μπροστά ή πίσω και πατήστε «OK» για παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής. Με τα πλήκτρα μπορείτε να επιλέξετε αναπαραγωγή του προηγούμενου ή του επόμενου κομματιού. 45.4 Λειτουργία βίντεο Πατήστε το πλήκτρο «RETURN» για να επιλέξετε συσκευή...
  • Página 64: Αρχείο

    Αντιγραφή αρχείου Επιλέξτε Setting στο κύριο μενού. Πατήστε OK για να εισέλθετε στη διεπαφή ρύθμισης, πατήστε τα πλήκτρα για να επιλέξετε System Setup και πατήστε OK για να εισέλθετε. Στη συνέχεια πατήστε τα πλήκτρα για να μεταβείτε στην επιλογή Auto Copy, πατήστε για...
  • Página 65: Σύνδεση Με Υπολογιστή (Προαιρετική) 62 10. Τεχνικές Προδιαγραφές

    97. Αντιμετώπιση προβλημάτων Ενεργοποιήστε την ψηφιακή κορνίζα και Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη συσκευή συνδέστε την με έναν υπολογιστή με σας, παρακαλούμε να συμβουλευτείτε τα λειτουργικό σύστημα ακόλουθα. Windows2000/XP/Vista/WIN7 Αν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB επικοινωνήστε με την ομάδα τεχνικής Η...

Tabla de contenido