Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RECIPROCATING SAW
SCIE ALTERNATIVE DE 18 V
SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V
P510
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your reciprocating saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie alternative a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra alternativa ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P510

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT RECIPROCATING SAW SCIE ALTERNATIVE DE 18 V SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V P510 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing WARNING! protection must be used for appropriate conditions. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.  Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long Failure to follow all instructions listed below, may result in hair.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES SERVICE  When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section  Tool service must be performed only by qualified of this manual. Use of unauthorized parts or failure to fol- repair personnel.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in- terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Página 6: Features

    AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servic- do not understand the warnings and instructions in the ing, use only identical replacement parts. operator’s manual, do not use this product. Call Ryobi customer service for assistance. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Página 7: Plunge Cutting

    Do not force. This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion Use only enough pressure to keep the saw cutting. Let battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery the blade and saw do the work.
  • Página 8: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- Use of any other parts may create a hazard or cause based products, penetrating oils, etc., come in contact product damage. with plastic parts.
  • Página 9 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Página 10: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un AVERTISSEMENT : masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES d’une protection auditive est recommandé. INSTRUCTIONS.
  • Página 11: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux  Le dépannage des outils doit être confié exclusivement instructions de la section Entretien de ce manuel. à un personnel qualifié. Les réparations ou entretiens L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des effectués par des personnes non qualifiées présentent instructions peut présenter des risques de choc électrique...
  • Página 12: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Página 13: Caractéristiques

    SYMBOLES DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer technicien de service qualifié. En ce qui concerne les d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et réparations, nous recommandons de confier l’outil au bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d’utilisation.
  • Página 14: Utilisation

    COUPE PLONGEANTE Voir la figure 5, page 9. Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à Marquer clairement la ligne de coupe. Choisir un point de protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie départ commode à...
  • Página 15: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Página 16: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 17: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La ¡ADVERTENCIA! postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 18: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y  Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas la limpieza de la unidad.
  • Página 19: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 20: Características

    SÍMBOLOS SERVICIO ADVERTENCIA: El servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar por un técnico de servicio calificado. Para dar servicio a la este producto sin haber leído y comprendido totalmente herramienta, le sugerimos llevarla al CENTRO DE SERVICIO el manual del operador.
  • Página 21 BATERÍAS Marque claramente la línea de corte. Escoja un punto inicial Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas conveniente dentro del área por eliminar con el corte y coloque con características que protegen las celdas de iones de litio y la punta de la hoja encima de ese punto.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. un peligro o dañar el producto.
  • Página 23 Fig. 1 GENERAL CUTTING Fig. 4 SCIAGE GÉNÉRAL CORTES GENERALES A - Blade (lame de scie, hoja de la sierra) B - Blade clamp (porte-lame, palanca de la mordaza de la cuchilla) C - Blade clamp lock / release lever (levier verrouillage/déverrouillage de lame, palanca de aseguramiento y afloje de la mordaza de la cuchilla) D - To install / to release (installation/retrait, para instalar o soltar) Fig.
  • Página 24: Parts And Service

    • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. P510 • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Tabla de contenido