Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modèle:
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. L'ÉCHEC
DE FAIRE AINSI PEUT S'ENSUIVRE DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT.
SP-1500
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para asistencia: 800-621-5485
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN !
Appeler le service clientèle pour l'assistance : 800-621-5485
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Solar Battery Charger/Maintainer
with charge controller
Cargador/Maintenedor Solar
de Baterías con controlador de carga
Dispositif D'entretien / Chargeur
de Batterie Solaire
avec régulateur de charge
Voltage / Tensión / Tension: 12
Wattage / Watts / Puissance: 15
0099001194-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SP-1500

  • Página 1 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION SP-1500 Model / Modelo / Modèle: Solar Battery Charger/Maintainer with charge controller Cargador/Maintenedor Solar de Baterías con controlador de carga Dispositif D’entretien / Chargeur de Batterie Solaire avec régulateur de charge Voltage / Tensión / Tension: 12...
  • Página 10 • •...
  • Página 11: Programa De Registro

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. Do not send unit to this address for repair. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name_______________________________________________________________...
  • Página 13 IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su tablero solar en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad muy importantes.
  • Página 14: Precauciones Personales

    PRECAUCIONES PERSONALES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor. No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.
  • Página 15: Ubicación Del Tablero Solar

    UBICACIÓN DEL TABLERO SOLAR RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. Ubique el tablero solar a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC. Nunca ubique el tablero solar directamente sobre la batería que se carga. Los gases de la batería corroerán y dañarán el tablero solar.
  • Página 16: Características

    SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO. UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA: Verifique la polaridad de los bornes de la batería.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y ENSAMBLE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el tablero solar. 1. Los cuatro cojines de patas se pueden instalar en las esquinas del tablero solar para ayudar a aumentar la disipación de calor (ver figura 1) Para montar el tablero solar (en un lugar seco que no toque tierra): 1.
  • Página 18: Utilizando El Controlador De Carga Solar

    UTILIZANDO EL CONTROLADOR DE CARGA SOLAR El controlador de carga solar o regulador de carga está diseñado para proteger las baterías de sobrecargas y descargas excesivas al momento de ser cargadas por el tablero solar. El controlador de funciones asegura automáticamente que la batería esté totalmente cargada y mantiene la batería totalmente cargada, sin dañarla.
  • Página 19 4. Para desconectar el tablero solar, proceda en forma inversa. El modelo Schumacher SP-1500 es un cargador/mantenedor que carga baterías pequeñas y mantiene baterías de 12 volts., manteniéndolas en completa carga. De modo que, si usted desea cargar una batería más grande, esta perderá algo de su capacidad.
  • Página 20: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 12.1 Desenchufe y desconecte el tablero solar después de usarlo y antes de realizar el mantenimiento (vea las secciones 6, 7 y 8). 12.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de la batería y cualquier suciedad o aceite de las pinzas de la batería, los cables y el panel solar.
  • Página 21: Garantía Limitada

    El Fabricante no otorga garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...

Tabla de contenido