Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEAVY-DUTY SCREWDRIVER
EXTRA ROBUSTE TOURNEVIS
DESTORNILLADORES HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
6580-20
6790-20
6740-20
6791-20
6742-20
6791-21
6780-20
6792-20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6580-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 6580-20 6790-20 6740-20 6791-20 6742-20 6791-21 6780-20 6792-20 HEAVY-DUTY SCREWDRIVER EXTRA ROBUSTE TOURNEVIS DESTORNILLADORES HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 20: Mantenimiento

    ESPECIFICACIONES zando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de Cat. No. Volts ca la herramienta eléctrica. 6580-20 0 - 1 200 REGLAS ESPECIFICAS 6740-20 0 - 2 500 DE SEGURIDAD 6742-20...
  • Página 21: Extensiones Electricas

    Mientras menor sea el número del calibre del cable, de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, un cable calibre 14 puede transportar una corriente haga que un electricista certifi...
  • Página 22 Luego gire el cable Para modelos de Cat. No. 6580-20 1/4 de vuelta hacia la derecha para asegurarlo. 1. Desconecte la herramienta.
  • Página 23: Operacion

    Cómo trabar el gatillo OPERACION El botón de seguridad mantiene el gatillo en la posición ON para un uso continuo a una velocidad ADVERTENCIA máxima. Para reducir el riesgo 1. Para trabar el gatillo, oprima el botón de segu- de una lesión, desconecte siempre la herrami- ridad mientras tira del gatillo.
  • Página 24 Para el modelos de Cat. No. 6580-20 APPLICACIONES El destornillador 6580-20 incluye un collar de ajuste de graduación de torsión que puede ajustarse a una ADVERTENCIA de cuarenta y cuatro graduaciones. La torsión se Para reducir el puede ajustar desde 1 hasta 16 Nm (10 a 140 in-lb).
  • Página 25 fi jaciones la herramienta y con el embrague de accionami- de madera. Los destornilladores MILWAUKEE son ento rápido antes de intentar hacerlo en la pieza ideales para colocar estos tipos de tornillos para de trabajo.
  • Página 26 Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento Para una lista completa de accessorios, refi érase entero al más cercano centro de reparaciones. a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor...
  • Página 27 MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra.
  • Página 28: Centro De Atención A Clientes

    Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Este manual también es adecuado para:

6740-206742-206780-206790-206791-206791-21 ... Mostrar todo

Tabla de contenido