Avvertenze Di Sicurezza; Possibilità D'impiego - Monacor PA-24ESP Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-24ESP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
230 V~ / 50 Hz / 110 VA
7
8
FUSE RATING
T 2 AH 250 V
Alimentazione d'emergenza a 24 V
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori con
conoscenze specifiche nell'alimentazione d'emer-
genza in impianti PA . Vi preghiamo di leggere at-
tentamente le presenti istruzioni prima della messa
in funzione e di conservarle per un uso futuro .
1 Panoramica
1.1 Pannello frontale
1 Interruttore on / off per il buzzer d'allarme (2)
2 Buzzer d'allarme, emette un segnale
1 . in caso di caduta rete
2 . in caso di difetto nel circuito di carica
3 . se la tensione degli accumulatori va sotto
il 40 %
3 Spie di funzionamento
AC acceso quando il gruppo di continuità è
stato attivato con l'interruttore POWER (3)
DC acceso in caso di caduta rete oppure se il
gruppo di continuità è stato spento con
l'interruttore POWER
4 Interruttore on / off POWER
5 LED BATTERY indicano lo stato di carico delle
batterie
6 LED CHARGING acceso mentre le batterie ven-
gono caricate
1.2 Pannello posteriore
7 Presa di rete per il collegamento con la rete
elettrica (230 V/ 50 Hz) tramite il cavo di rete in
dotazione
8 Supporto per il fusibile di rete; sostituire un
fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo
9 Contatti a vite per batterie ricaricabili esterne
quando non ci sono le batterie interne .
Si possono usare o batterie interne o batterie
esterne .
10 Morsettiera, rimane libera
11 Uscite di tensione continua 24 V DC OUTPUTS
per il collegamento degli apparecchi
12 Fusibili per le uscite di tensione continua;
sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello
stesso tipo

2 Avvertenze di sicurezza

Quest'apparecchio è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell'UE e pertanto porta la sigla
ATTENZIONE Quest'apparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete . Non
intervenire mai al suo interno e non
inserire oggetti nelle fessure d'aera-
zione! Altrimenti si potrebbe provo-
care una scarica elettrica .
Lo strumento è previsto solo per l'uso all'interno
di lo cali . Proteggerlo dall'acqua gocciolante e
dagli spruz zi d'acqua, da alta umidità dell'aria
e dal calore (temperatura d'impiego ammessa
fra 0 e 40 °C) .
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all'in-
terno dell'apparecchio . Non coprire le fessure
d'aerazione .
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1 . l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3 . l'apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'officina
competente .
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza
ti rare il cavo .
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciut to; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua .
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d'impiego scorretto o di riparazione non
a regola d'arte non si assume nessuna respon-
sabilità per eventuali danni a persone o a cose e
cessa ogni diritto di garanzia .
Se si desidera eliminare l'apparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale per
il riciclaggio .
3 Possibilità d'impiego
Nel caso di caduta della rete, il PA-24ESP forni-
sce la corrente elettrica agli apparecchi collegati
(p . es . amplificatori PA e preamplificatori previsti
per funzionamento di emergenza con 24 V) fino
all'esaurimento delle batterie ricaricabili oppure
fino al ritorno della tensione di rete .
4 Installazione
Per il funzionamento del gruppo di continuità o si
montano all'interno due batterie ricaricabili 12 V
(p . es . NPA-12 / 24 della MONACOR) o si collegano
due batterie ricaricabili esterni 12 V . Nel caso di
montaggio del gruppo in un rack occorre prima
montare le batterie .
Non gettare le batterie scariche o difet-
tose nelle immondizie di casa bensì negli
appositi contenitori (p . es . presso il vostro
rivenditore) .
4.1 Montaggio delle batterie
.
Attenzione! Prima di montare le batterie occorre
assolutamente staccare la spina di rete dalla presa .
1) Svitare il coperchio del gruppo di continuità .
2) Togliere la piastra di copertura del vano batterie .
3) Nel gruppo, staccare i cavi rosso e nero dal mor-
setto a vite (9) .
4) Inserire le due batterie nel vano batterie in modo
che i contatti siano rivolti verso l'alto e verso il
pannello posteriore .
5) Le batterie sono collegate in serie: fissare il cavo
nero al polo negativo della prima batteria e col-
legare il polo positivo della stessa con il polo
negativo della seconda batteria servendosi del
cavo in dotazione . Fissare il cavo rosso al polo
positivo della seconda batteria .
6) Posizionare di nuovo la piastra di copertura del
vano batterie e riavvitare il coperchio .
9
EXTERNAL BATTERY 24 V
IN CASE OF USING EXTERNAL BATTERY,
INTERNAL BATTERY IS NOT AVAILABLE.
BE SURE NOT TO EXCEED 24 A OF DC OUTPUTS FOR USING OF INTERNAL BATTERY.
EACH 24 V/32 A
EACH 24 V/16 A
5
4
3
10
T40AL 32 V
T40AL 32 V
T20AL 32 V
40
40
20
4.2 Montaggio in rack
Per il montaggio in un rack sono richieste tre unità
di altezza (= 133 mm) . Per evitare che il rack risulti
squilibrato occorre montare il gruppo di continu-
ità nei settori bassi del rack . Il pannello frontale
non è sufficiente per garantire un fissaggio sicuro .
Sono necessarie delle guide laterali o una piastra
di appoggio .
4.3 Collegamento delle batterie esterne
Per il collegamento delle batterie esterne sono
richiesti due cavi non in dotazione . La sezione dei
cavi deve essere non inferiore a 25 mm
un terminale di ogni cavo un capocorda (apertura
dell'anello 6,4 mm) .
Attenzione! Prima di collegare le batterie occorre
assolutamente staccare la spina di rete dalla presa .
Le batterie sono collegate in serie: collegare il
polo negativo della prima batteria con il contatto
negativo della morsettiera EXTERNAL BATTERY (9)
servendosi di uno dei cavi approntati . Collegare il
polo positivo della prima batteria con il polo nega-
tivo della seconda batteria servendosi del cavo in
dotazione . Collegare il polo positivo della seconda
batteria con il contatto positivo della morsettiera
EXTERNAL BATTERY per mezzo del secondo cavo
approntato .
4.4 Collegamento degli apparecchi
Collegare gli apparecchi previsti per la corrente di
emergenza con i morsetti DC OUTPUTS (11) . Le
uscite 1 e 2 sono dimensionate per un carico mas-
simo di 32 A e le uscite 3, 4 e 5 per un massimo
di 16 A .
4.5 Collegamento alla rete
La caduta di rete viene riconosciuta dal gruppo di
continuità PA-24ESP . Perciò deve essere collegato
con la stessa rete di 230 V come gli apparecchi .
Inserire il cavo in dotazione nella presa (7) sul gruppo
e la sua spina in una presa di rete (230 V/ 50 Hz) .
5 Funzionamento
Accendere il gruppo di continuità con l'interruttore
POWER (4) . Si accende il LED AC (3) . Il gruppo
deve sempre essere acceso perché le batterie siano
sempre cariche al massimo .
I LED BATTERY (5) indicano lo stato di ca-
rica delle batterie . Il LED CHARGING (6) è acceso
quando le batterie sono in fase di carica . Nel caso
di caduta rete, il LED AC si spegne e si accende il
LED DC (3) .
Il buzzer d'allarme (2) emette un segnale acu-
stico in caso di caduta rete, di un difetto nel circuito
di carica oppure se la carica degli accumulatori è
scesa sotto il 40 % . Con l'interruttore BUZZER (1) è
possibile spegnere il segnalatore acustico .
Dati tecnici  pagina 3 .
Con riserva di modifiche tecniche .
2
1
11
T20AL 32 V
T20AL 32 V
12
20
20
2
. Montare su
7
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.3120

Tabla de contenido