Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Raindance E
30
27372000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance E 27372000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung 6 6 Bei6der6Montage6müssen6zur6Vermeidung6von6 Quetsch-6und6Schnittverletzungen6Handschuhe6 Mitte6Duschwanne getragen6werden. 6 6 Das6Duschsystem6darf6nur6zur6Bade-,6Hygiene-6und6 Warmwasser Körperreinigungszwecke6eingesetzt6werden. 6 6 Kinder,6sowie6Erwachsene6mit6körperlichen,6geisti- gen6und6/6oder6sensorischen6Einschränkungen6dür- Kaltwasser fen6nicht6unbeaufsichtigt6das6Duschsystem6benutzen.6 Personen6die6unter6Alkohol-6oder6Drogeneinfluss6 stehen,6dürfen6das6Duschsystem6nicht6benutzen. Kein6essigsäurehaltiges6Silikon6verwenden! 6 6 Der6Kontakt6der6Brausestrahlen6mit6empfindlichen6 Körperstellen6(z.6B.6Augen)6muss6vermieden6wer- In6diesem6Bereich6ist6eine6Wandverstärkung6 den.6Es6muss6ein6ausreichender6Abstand6zwischen6 notwendig. Brause6und6Körper6eingehalten6werden. 6 6 Der6Kopfbrausearm6ist6nur6für6das6Halten6der6 Unterputz-Ventil Kopfbrause6ausgelegt,6er6darf6nicht6mit6weiteren6 Gegenständen6belastet6werden!6 Quattro6Vierwegeumstellung Montagehinweise Quattro Trio6Universal6Absperr-6und6Umstellventil •6Vor6der6Montage6muss6das6Produkt6auf6 Transportschäden6untersucht6werden.6Nach6...
  • Página 3: Informations Techniques

    Français Consignes de sécurité Description du symbole 6 6 Lors6du6montage,6porter6des6gants6de6protection6 pour6éviter6toute6blessure6par6écrasement6ou6 Centre6cuvette6de6douche coupure. 6 6 Le6système6de6douche6ne6doit6servir6qu’à6se6laver6et6 Eau6chaude à6assurer6l’hygiène6corporelle. 6 6 Il6est6interdit6aux6enfants6ainsi6qu’aux6adultes6ayant6 des6insuffisantes6physiques,6psychiques6et/ou6mo- Eau6froide toriques6d’utiliser6la6douche6sans6surveillance.6De6 même,6il6est6interdit6à6des6personnes6sous6influence6 d’alcool6ou6de6drogues6d’utiliser6la6douche. Ne6pas6utiliser6de6silicone6contenant6de6 l’acide6acétique! 6 6 Éviter6le6contact6du6jet6de6la6douchette6avec6les6 parties6sensibles6du6corps6(telles6par6ex.6que6les6 Le6mur6n’a6pas6besoin6d’être6renforcé6à6cet6 yeux).6Veiller6à6respecter6un6écart6suffisant6entre6la6 endroit douchette6et6le6corps 6 6 Le6bras6de6la6douchette6n’est6conçu6que6pour6tenir6 Robinet6d’arrêt6encastré la6douchette6et6ne6doit6pas6servir6à6la6suspension6 d’autres6objets6!6 Quattro6inverseur6quatre6voies...
  • Página 4: Safety Notes

    English Safety Notes Symbol description 6 6 Gloves6should6be6worn6during6installation6to6prevent6 crushing6and6cutting6injuries. Center6shower6tub 6 6 The6shower6system6may6only6be6used6for6bathing,6 hygienic6and6body6cleansing6purposes. Warm6water 6 6 Children6as6well6as6adults6with6physical,6mental6 and/or6sensoric6impairments6must6not6use6this6 shower6system6without6proper6supervision.6Persons6 Cold6water under6the6influence6of6alcohol6or6drugs6are6prohib- ited6from6using6this6shower6system. Do6not6use6silicone6containing6acetic6acid! 6 6 Do6not6allow6the6streams6of6the6shower6touch6sensi- tive6body6parts6(such6as6your6eyes).6An6adequate6 distance6must6be6kept6between6the6shower6and6you. The6wall6must6be6reinforced6in6this6area. 6 6 The6arm6of6the6shower6head6is6intended6only6to6hold6 the6shower6head.6Do6not6load6it6down6with6other6 objects!6 Shut6off6valve Installation Instructions Quattro64-Way6Diverter6Valve •6Prior6to6installation,6inspect6the6product6for6transport6 damages.6After6it6has6been6installed,6no6transport6or6 Quattro Trio62-Way6Diverter6Valve6with6integrated6...
  • Página 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo 6 6 Durante6il6montaggio,6per6pevitare6ferite6da6schiac- ciamento6e6da6taglio6bisogna6indossare6guanti6 Centro6piatto6doccia protettivi. 6 6 Il6sistema6doccia6deve6essere6utilizzato6esclusiva- Acqua6calda mente6per6l’giene6del6corpo. 6 6 I6bambini6e6gli6adulti6affetti6da6menomazioni6fisiche,6 psichiche6e/osensoriali6devono6utilizzare6il6sistema6 Acqua6fredda della6doccia6solo6sotto6la6supervisione6di6unaa6 persona6responsabile. Non6utilizzare6silicone6contenente6acido6 6 6 Bisogna6evitare6il6contatto6fra6il6getto6della6doccia6 acetico! e6parti6del6corpo6delicate6(ad6es.6gli6occhi).6Fra6 il6soffione6ed6il6corpo6va6mantenuta6una6distanza6 In6questa6zona6è6necessario6un6rinforzo6 sufficiente. della6parete. 6 6 Il6braccio6del6soffione6della6doccia6è6progettato6per6 sostenere6solo6quest’ultimo,6non6va6sovraccaricato6 Rubinetto6di6arresto con6altri6oggetti!6 Quattro6Valvola6a6quattro6vie Istruzioni per il montaggio •6Prima6del6montaggio6è6necessario6controllare6che6...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos 6 6 Durante6el6montaje6deben6utilizarse6guantes6para6 evitar6heridas6por6aplastamiento6o6corte. Centro6la6plato6de6ducha 6 6 El6sistema6de6ducha6solo6debe6ser6utilizado6para6 fines6de6baño,6higiene6y6limpieza6corporal. Agua6caliente 6 6 Niños,6así6como6adultos6con6limitaciones6corpora- les,6mentales6y/o6sensoriales6no6deben6utilizar6el6 sistema6de6duchas6sin6vigilancia.6Personas6que6se6 Agua6fría encuentran6bajo6el6efecto6de6alcohol6o6drogas,6no6 deben6utilizar6el6sistema6de6duchas. No6utilizar6silicona6que6contiene6ácido6 6 6 Debe6evitarse6el6contacto6del6chorro6del66pulveriza- acético! dor6con6partes6sensibles6del6cuerpo6(por6ej.6ojos).6 Debe6mantenerse6una6distancia6suficiente66entre6 En6este6sector6es6necesario6un6refuerzo6del6 pulverizador6y6cuerpo. muro. 6 6 El6brazo6del6pulverizador6de6ducha6solo6está6previs- to6para6soportar6el6pulverizador6de6ducha6!no6debe6 Llave6de6paso cargarse6con6otros6objetos!6 Quattro6Valvola6a6quattro6vie Indicaciones para el montaje...
  • Página 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving 6 6 Bij6de6montage6moeten6ter6voorkoming6van6knel-6en6 snijwonden6handschoenen6worden6gedragen. Midden6Douchebak 6 6 Het6douchesysteem6mag6alleen6voor6het6wassen,6 hygiënische6doeleinden6en6voor6de6lichaamreini- Warm6water ging6worden6gebruikt. 6 6 Kinderen6en6volwassenen6met6lichamelijke,6gees- telijke6en/of6sensorische6beperkingen6mogen6het6 Koud6water douchesysteem6niet6zonder6toezicht6gebruiken.6Per- sonen6onder6invloed6van6alcohol6of6drugs6mogen6 het6douchesysteem6niet6gebruiken. Gebruik6geen6zuurhoudende6silicone! 6 6 Het6contact6van6de6douchestraal6met6gevoelige6 lichaamsdelen6(bijv.6ogen)6moet6worden6voorko- In6dit6bereik6is6een6wandversterking6nood- men.6Er6moet6voldoende6afstand6tussen6douche6en6 zakelijk. lichaam6aangehouden6worden. 6 6 De6arm6van6de6hoofddouche6is6uitsluitend6voor6het6 Inbouwstopkraan vasthouden6van6de6hoofddouche6bedoeld6en6mag6 niet6met6verdere6voorwerpen6worden6belast!6 Quattro64-weg6omstelkraan Montage-instructies Quattro Trio6stop-6en6omstelkraan •6Vóór6de6montage6moet6het6product6gecontroleerd6 worden6op6transportschade.6Na6de6inbouw6wordt6...
  • Página 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse 6 6 Ved6monteringen6skal6der6bruges6handsker6for6at6 undgå6kvæstelser6og6snitsår. Midt6brusekar 6 6 Brusersystemet6må6kun6bruges6til6bade-,6hygiejne6og6 rengøringsformål. Varmt6vand 6 6 Børn6som6også6voksne6med6fysiske,6mentale6og6 /6eller6sensoriske6begrænsninger6må6ikke6bruge6 brusersystemet6uden6opsyn.6Personer6som6er6under6 Kold6vand indflydelse6af6alkohol6eller6narkotika6må6ikke6bruge6 brusersystemet. Der6må6ikke6benyttes6eddikesyreholdig6 6 6 Bruserstrålens6kontakt6med6sensitive6områder6(f.eks.6 silikone! øjne)6skal6undgås.6Der6skal6være6en6tilstrækkelig6 afstand6mellem6bruseren6og6kroppen. I6dette6område6er6en6forstærkning6af6væg- 6 6 Stangen6til6hovedbruseren6er6kun6beregnet6til6at6 gen6nødvendigt. holde6hovedbruseren.6Den6må6ikke6belastes6med6 andre6genstande!6 Afspæringsventil Monteringsanvisninger Quattro64-vejs6ventil •6Før6monteringen6skal6produktet6kontrolleres6for6 transportskader.6Efter6monteringen6godkendes6 Quattro Trio6afspæringsventil6og6omskifter transportskader6eller6skader6på6overfladen6ikke6...
  • Página 9: Pt Instruções Para Uso / Manual De Instalación

    Português Avisos de segurança Descrição do símbolo 6 6 Durante6a6montagem6devem6ser6utilizadas6luvas6de6 protecção,6de6modo6a6evitar6ferimentos6resultantes6 Meio6da6base6de6duche de6entalamentos6e6de6cortes. 6 6 O6sistema6de6duche6só6pode6ser6utilizado6para6fins6 Água6quente de6higiene6pessoal. 6 6 Crianças6e6adultos6com6deficiências6motoras,6men- tais6e/ou6sensoriais6não6podem6utilizar6o6sistema6 Água6fria de6duche6sem6monitorização.6Pessoas6que6estejam6 sob6a6influência6de6álcool6ou6drogas6não6podem6 utilizar6o6sistema6de6duche. Não6utilizar6silicone6que6contenha6ácido6 acético! 6 6 Deve-se6evitar6o6contacto6dos6jactos6de6água6com6 partes6do6corpo6sensíveis6(p.6ex.6olhos).6É6necessá- Nesta6zona6é6necessário6um6reforço6na6 rio6manter6uma6distância6suficiente6entre6o6chuveiro6 parede. e6o6corpo. 6 6 O6braço6do6chuveiro6foi6concebido6apenas6para6 Torneira6de6passagem servir6de6apoio6à6cabeça6do6chuveiro,6pelo6que6 não6pode6ser6sujeito6a6cargas6de6objectos6adicio- Quattro6válvula6de6diversão6de646vias...
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu 6 6 Aby6uniknąć6zranień,6takich6jak6zgniecenia6czy6 przecięcia,6podczas6montażu6należy6nosić6ręka- Środek6brodzika wice. 6 6 Prysznic6może6być6używany6tylko6w6celach6kąpieli,6 Ciepła6woda higieny6i6utrzymania6czystości6ciała. 6 6 Zarówno6dzieci,6jak6i6dorośli6z6fizycznymi,6psychicz- nymi6i/lub6sensorycznymi6ograniczeniami6nie6mogą6 Zimna6woda korzystać6z6prysznica6bez6opieki.6Osoby6znajdują- ce6się6pod6wpływem6alkoholu6lub6narkotyków6nie6 mogą6korzystać6z6prysznica. Nie6stosować6silikonów6zawierających6kwas6 octowy! 6 6 Należy6unikać6kontaktu6strumienia6wypływającego6 z6głowicy6z6wrażliwymi6częściami6ciała6(np.6ocza- W6tym6obszarze6konieczne6jest6wzmocnie- mi).6Należy6zachowywać6odpowiednią6odległość6 nie6ściany. pomiędzy6głowicą6a6ciałem. 6 6 Ramię6prysznica6jest6przystosowane6do6trzymania6 Zawór6podtynkowy głowicy6prysznica6i6nie6może6być6obciążane6innymi6 przedmiotami!6 Regulator6czterodrożny6Quattro Wskazówki montażowe Quattro...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů 6 6 Pro6zabránění6řezným6zraněním6a6pohmožděninám6 je6nutné6při6montáži6nosit6rukavice. Střed6sprchové6vany 6 6 Sprchový6systém6smí6být6používán6pouze6ke6koupá- ní6a6za6účelem6tělesné6hygieny. Teplá6voda 6 6 Děti6a6dospělé6osoby6s6tělesným,6duševním6a6/6 nebo6smyslovým6postižením6nesmí6sprchový6systém6 používat6bez6dozoru.6Osoby6pod6vlivem6alkoholu6 Studená6voda nebo6drog6nesmí6sprchový6systém6používat. 6 6 Je6nutné6zabránit6kontaktu6vodních6paprsků6sprchy6s6 Nepoužívat6silikon6s6obsahem6kyseliny6 měkkými6částmi6těla6(např.6očima).6Je6nutné6dodržo- octové! vat6dostatečný6odstup6mezi6sprchou6a6tělem. 6 6 Držák6sprchové6hlavice6je6dimenzován6pouze6 V6této6oblasti6je6potřebné6zesílení6stěny. pro6držení6sprchové6hlavice6a6nesmí6se6zatěžovat6 dalšími6předměty!6 Podomítkový6uzavírací6ventil Pokyny k montáži •6Před6montáží6je6třeba6produkt6zkontrolovat,6zda6nebyl6 Quattro6čtyřcestné6přestavování...
  • Página 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov 6 6 Pri6montáži6musíte6nosiť6rukavice,6aby6ste6predišli6 pomliaždeninám6a6rezným6poraneniam. Stred6sprchovej6vane 6 6 Sprchovací6systém6sa6smie6používať6len6na6kúpanie6 a6telesnú6hygienu. Teplá6voda 6 6 Sprchovací6systém6nesmú6bez6dozoru6používať6 deti,6ako6aj6dospelé6osoby6s6telesným,6duševným6 a/alebo6zmyslovým6postihnutím.6Sprchovací6systém6 Studená6voda nesmú6používať6ani6osoby,6ktoré6sú6pod6vplyvom6 alkoholu6alebo6drog. Nepoužívať6silikón6s6obsahom6kyseliny6 6 6 Vyhýbajte6sa6kontaktu6vodného6lúča6sprchy6s6citlivý- octovej! mi6miestami6tela6(napr.6oči).6Dodržiavajte6dostatoč- nú6vzdialenosť6medzi6sprchou6a6telom. V6tejto6oblasti6je6potrebné6zosilnenie6steny. 6 6 Rameno6držiaka6hlavice6sprchy6je6určené6len6na6 uchytenie6hlavice6sprchy6a6nesmie6sa6zaťažovať6 inými6predmetmi!6 Podomietkový6uzatvárací6ventil Pokyny pre montáž Quattro6štvorcestné6prestavenie •6Pred6montážou6musíte6produkt6skontrolovať,6či6nebol6 počas6transportu6poškodený.6Po6zabudovaní6nebudú6...
  • Página 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 6 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 中心淋浴盆 6 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 6 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 热水 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 6 6 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲 冷水 蓬头喷水。必须保持莲蓬头与人头之间有足够 的距离。 请勿使用含有乙酸的硅! 6 6 头顶莲蓬头夹持杆只为夹持头顶莲蓬头而设 计,不得让其承载其它物品!6 该区域需要一个加固边壁。 安装提示 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。6安装 截止阀 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 Quattro6四通转换器 和检查。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 Quattro • 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的...
  • Página 14: Монтажу

    Русский Указания по технике безопасности Описание символов 6 6 Во6время6монтажа6следует6надеть6перчатки6во6 избежание6прищемления6и6порезов. Середина6душевой6ванны 6 6 Душевую6систему6разрешается6использовать6 только6в6гигиенических6целях6для6принятия6ванны6 Теплая6вода и6личной6гигиены. 6 6 Дети,6а6также6взрослые6с6физическими,6умствен- ными6и/или6сенсорными6недостатками6должны6 Холодная6вода пользоваться6душевой6системой6только6под6 присмотром.6Запрещается6пользоваться6душевой6 системой6в6состоянии6алкогольного6или6наркоти- Не6применяйте6силикон,6содержащий6 ческого6опьянения. уксусную6кислоту. 6 6 Не6допускайте6попадания6струи6воды6из6разбрыз- В6этой6области6требуется6укрепление6 гивателя6на6чувствительные6части6тела6(напри- стены. мер,6на6глаза).6Разбрызгиватель6следует6устанав- ливать6на6достаточном6расстоянии6от6тела. Скрытый6вентиль 6 6 Кронштейн6верхнего6душа6предназначен6только6 для6подсоединения6верхнего6душа.6Запрещается6 Четырехходовой6переключатель6Quattro подвешивать6на6него6другие6предметы!6...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása 6 6 A6szerelésnél6a6zúzódások6és6vágási6sérülések6 elkerülése6érdekében6kesztyűt6kell6viselni. Zuhanytálca6közepe 6 6 A6zuhanyrendszert6csak6fürdéshez,6mosakodáshoz6 és6egészségügyi6tisztálkodáshoz6szabad6használni. Melegvíz 6 6 Gyermekek,6valamint6testileg,6szellemileg6fogyaté- kos6vagy6érzékelésben6korlátozott6személyek6nem6 használhatják6felügyelet6nélkül6a6zuhanyrendszert.6 Hidegvíz Alkohol6és6kábítószer6befolyása6alatt6álló6szemé- lyek6nem6használhatják6a6zuhanyrendszert. Ne6használjon6ecetsavtartalmú6szilikont! 6 6 Kerülni6kell6a6zuhanysugár6érintkezését6érzékeny6 testrészekkel6(pl.6szemek).6Be6kell6tartani6a6megfele- lő6távolságot6a6zuhanyfej6és6a6test6között. Ezen6a6területen6a6fal6megerősítésére6van6 6 6 A6zuhanyfej6karja6csak6a6zuhanyfej6tartására6alkal- szükség. mas,6és6nem6szabad6más6tárgyakkal6megterhelni!6 Falsík6alatti6szelep Szerelési utasítások •6A6szerelés6előtt6ellenőrizni6kell,6hogy6a6terméknek6 Quattro6négy-utas6átalakító nincs-e6szállítási6sérülése.6Beépítés6után6a6szállítási-6 vagy6felületi6sérüléseket6nem6ismerik6el.
  • Página 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus 6 6 Asennuksessa6on6käytettävä6käsineitä6puristumien6ja6 viiltojen6aiheuttamien6tapaturmien6estämiseksi. Suihkualtaan6keskusta 6 6 Suihkujärjestelmää6saa6käyttää6ainoastaan6kylpy-,6 hygienia-6ja6puhdistustarkoituksiin. Lämmin6vesi 6 6 Lapset6ja6ruumiillisesti,6henkisesti6ja/tai6aistillisesti6 rajoittuneet6aikuiset6eivät6saa6käyttää6suihkujärjes- telmää6ilman6valvontaa.6Alkoholin6tai6huumeiden6 Kylmä6vesi vaikutuksessa6olevat6henkilöt6eivät6saa6käyttää6 suihkujärjestelmää. Älä6käytä6etikkahappopitoista6silikonia! 6 6 Suihkuveden6kontaktia6herkkien6ruumiinosien6(esim.6 silmien)6kanssa6on6vältettävä.Suihkun6ja6vartalon6 välissä6on6oltava6riittävä6väli. Tässä6kohdassa6seinää6on6vahvistettava 6 6 Pääsuihkun6varsi6on6tarkoitettu6vain6kannattamaan6 pääsuihkua.6Sitä6ei6saa6kuormittaa6muilla6esineillä!6 Upotettava6venttiili Asennusohjeet •6Ennen6asennusta6on6tarkastettava6tuotteen6mahdolliset6 4-tiesäätöventtiili kuljetusvahingot.6Asennuksen6jälkeen6kuljetus-6ja6 pintavaurioita6ei6hyväksytä. Quattro Trio6-sulku-6ja6säätöventtiili •6Putket6ja6hana6on6asennettava,6huuhdeltava6ja6 tarkastettava6voimassa6olevien6standardien6mukaisesti.
  • Página 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Svenska Säkerhetsanvisningar Simbolio aprašymas 6 6 Handskar6ska6bäras6under6monteringsarbetet6så6att6 man6kan6undvika6kläm-6och6skärskadorgen6werden. Mitten6av6duschkaret 6 6 Duschsystemet6får6bara6användas6till6kroppshygien6 med6bad6och6dusch. Varmvatten 6 6 Barn6samt6vuxna6med6fysiska,66psykiska6eller6senso- riska6funktionshinder6får6inte6använda6duschsystemet6 ensamma.6Personer6som6är6påverkade6av6alkohol-6 Kallvatten eller6droger6får6inte6använda6duschsystemet. 6 6 Undvik6att6rikta6duschstrålarna6mot6känsliga6kropps- Använd6inte6silikon6som6innehåller6ättiksyra! delar6(t.6ex.6ögonen.6Det6måste6finnas6ett6tillräckligt6 stort6avstånd6mellan6duschen6och6kroppen. 6 6 Armen6som6håller6huvudduschen6är6bara6konstru- Šioje6zonoje6būtinas6sienos6sutvirtinimas erad6för6detta;6den6får6inte6belastas6med6andra6 föremål!6 Invändig6ventil Monteringsanvisningar •6Det6måste6undersökas6om6produkten6har6 Quattro6Fyrvägsomkastare transportskador6innan6den6monteras.6Efter6 monteringen6accepteras6inga6transport-6eller6 Quattro Trio6Universell6avstängningsventil6och6 ytskiktskador.
  • Página 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas 6 6 Apsaugai6nuo6užspaudimo6ir6įsipjovimo6montavimo6 metu6mūvėkite6pirštines. Dušo6padėklo6centras 6 6 Dušo6sistema6turi6būti6naudojama6tik6kūno6higienai6ir6 švarai6palaikyti. Šiltas6vanduo 6 6 Dušo6sistema6uždrausta6naudotis6vaikams,6taip6pat6 suaugusiems6su6fizine,6dvasine6negale6ir6(arba)6sen- sorikos6sutrikimais.6Dušo6sistema6taip6pat6uždrausta6 Šaltas6vanduo naudotis6asmenims,6apsvaigusiems6nuo6alkoholio6 arba6narkotikų. Nenaudokite6silikono,6kurio6sudėtyje6yra6 6 6 Būtina6vengti6dušo6vandens6srovės6kontakto6su6 acto6rūgšties! jautriomis6kūno6vietomis6(pvz.,6akimis).6Todėl6būtina6 laikytis6tinkamu6atstumu6nuo6dušo. Šioje6zonoje6būtinas6sienos6sutvirtinimas 6 6 Dušo6laikiklis6skirtas6tik6dušo6galvutei6laikyti,6todėl6 neturi6būti6apkraunamas6kitokiais6daiktais!6 Potinkinis6uždarymo6vožtuvas Montavimo instrukcija •6Prieš6montuojant6būtina6patikrinti,6ar6gaminys6 „Quattro“64-krypčių6perjungimas nebuvo6pažeistas6transportavimo6metu.6Sumontavus6 pretenzijos6dėl6transportavimo6ir6paviršiaus6pažeidimų6...
  • Página 19: Sigurnosne Upute

    Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola 6 6 Prilikom6montaže6se6radi6sprječavanja6prignječenja6 i6posjekotina6moraju6nositi6rukavice. Sredina6tuš-kada 6 6 Sustav6tuša6se6smije6primjenjivati6samo6za6kupanje,6 tuširanje6i6osobnu6higijenu. topla6voda 6 6 Djeca,6kao6i6tjelesno,6mentalno6i/ili6senzorno6 hendikepirane6odrasle6osobe6ne6smiju6se6koristiti6 sustavom6tuša6bez6nadzora.6Osobe6koje6su6pod6 hladna6voda utjecajem6alkohola6ili6droga6ne6smiju6se6koristiti6 sustavom6tuša. Nemojte6koristiti6silikon6koji6sadrži6octenu6 6 6 Mora6se6izbjegavati6kontakt6mlaza6iz6tuša6s6osjet- kiselinu! ljivim6dijelovima6tijela6(npr.6očima).6Tijelo6korisnika6 mora6biti6dovoljno6udaljeno6od6tuša. U6ovom6je6području6potrebno6ojačanje6zida. 6 6 Nosač6tuša6iznad6glave6je6dimenzioniran6samo6 za6držanje6danog6tuša6i6ne6smije6se6opterećivati6 drugim6predmetima!6 Podžbukni6ventil Upute za montažu Quattro6četverostruki6preusmjerivač...
  • Página 20: Teknik Bilgiler

    Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması 6 6 Montaj6esnasında6ezilme6ve6kesilme6gibi6yaralan- maları6önlemek6için6eldiven6kullanılmalıdır. Duş6küvetinin6ortası 6 6 Duş6sistemi6yalnızca6banyo,6hijyen6ve6beden6temizli- ği6amaçları6doğrultusunda6kullanılabilir. Sıcak6su 6 6 Bedensel,6ruhsal6ve/veya6sensörik6engelli6çocuk6ve6 yetişkinler6gözetimsiz6olarak6duş6sistemini6kullanma- malıdırlar.6Alkol6veya6uyuşturucu6etkisinde6olanlar6 Soğuk6su duş6sistemini6kullanmamalıdır. 6 6 Püskürtme6başlıklarının6hassas6organlara6teması6 Asetik6asit6içeren6silikon6kullanmayın! (örn.6gözler)6önlenmelidir.6Püskürtücü6ile6beden6 arasında6yeterli6mesafe6bırakılmalıdır. 6 6 Başlıklı6püskürtücü6kolu6yalnızca6başlıklı6püskürtü- Bu6alanda6duvarın6kalınlaştırılması6gereklidir. cünün6tutulması6için6tasarlanmıştır,6başka6nesnelerle6 üzerine6yük6bindirilmemelidirn!6 Sıva6altı6valfı Montaj açıklamaları •6Montaj6işleminden6önce6ürün6nakliye6hasarları6 Quattro6dört6yollu6değiştirme yönünden6kontrol6edilmelidir.6Montaj6işleminden6 sonra6nakliye6veya6yüzey6hasarları6için6sorumluluk6 Quattro Trio6üniversal6kapatma6ve6değiştirme6valfı...
  • Página 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor 6 6 La6montare6utilizaţi6mănuşi6pentru6evitarea6contuziu- nilor6şi6tăierii6mâinilor. În6mijlocul6căzii6de6duş 6 6 Sistemul6de6duş6poate6fi6utilizat6doar6pentru6spăla- rea,6menţinerea6igienei6şi6curăţarea6corpului. Apă6caldă 6 6 Copiii6şi6adulţii6cu6dizabilităţi6corporale,6mintale6şi6 senzoriale6nu6pot6utiliza6sistemul6de6duş6nesupra- vegheaţi.6De6asemenea6este6interzisă6utilizarea6 Apă6rece sistemului6de6duş6de6către6persoane,6care6se6află6 sub6influenţa6alcoolului6sau6a6drogurilor. Nu6utilizaţi6silicon6cu6conţinut6de6acid6acetic! 6 6 Evitaţi6contactul6jetului6de6apă6cu6părţile6de6corp6 sensibile6(de6ex.6ochii).6Ţineţi6duşul6la6o6distanţă6 corespunzătoare6de6corp. În6această6zonă6este6nevoie6de6întărirea6 6 6 Braţul6parei6de6duş6este6destinat6doar6pentru6a6 peretelui. susţine6para,6acesta6nu6poate6fi6prevăzut6cu6alte6 obiecte.6 Ventil6montat6sub6tencuială Instrucţiuni de montare Quattro6valvă6de6inversare6cu6patru6căi •6Înainte6de6instalare6verificaţi,6dacă6produsul6prezintă6 deteriorări6de6transport.6După6instalare6garanţia6...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων 6 6 Για6να6αποφύγετε6τραυματισμούς6κατά6τη6συναρμο- λόγηση6πρέπει6να6φοράτε6γάντια. Μέσον6της6ντουσιέρας 6 6 Το6σύστημα6ντους6επιτρέπεται6να6χρησιμοποιείται6 μόνο6σαν6μέσο6λουτρού,6υγιεινής6και6καθαρισμού6 Ζεστό6νερό του6σώματος. 6 6 Παιδιά6ή6ενήλικες6με6μειωμένες6σωματικές,6διανοη- τικές6και/ή66αισθητήριες6ανεπάρκειες6δεν6επιτρέ- Κρύο6νερό πεται6να6χρησιμοποιούν6το6σύστημα6ντους6χωρίς6 επιτήρηση.6Άτομα6υπό6την6επήρεια6οινοπνεύματος6 ή6ναρκωτικών6δεν6επιτρέπεται6να6χρησιμοποιούν6σε6 Μην6χρησιμοποιείτε6σιλικόνη6που6περιέχει6 καμία6περίπτωση6το οξικό6οξύ! 6 6 Η6επαφή6δέσμης6νερού6του6ντους6με6ευαίσθητες6 Σε6αυτήν6την6περιοχή6είναι6απαραίτητη6μία6 περιοχές6του6σώματος6(π.χ.6μάτια)6πρέπει6να6απο- ενίσχυση6του6τοίχου. φεύγεται.6Διατηρείτε6επαρκή6απόσταση6ανάμεσα6στο6 ντους6και6το6σώμα. Χωνευτή6βαλβίδα 6 6 Ο6βραχίονας6του6ντους6κεφαλιού6έχει6μελετηθεί6 μόνο6για6να6κρατά6το6ντούς6κεφαλιού,6δεν6επιτρέπε- Quattro6τετράοδης6μετατροπής...
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola 6 6 Pri6montaži6je6treba6nositi6rokavice,6da6se6preprečijo6 poškodbe6zaradi6zmečkanja6ali6urezov. Sredina6pršne6kadi 6 6 Sistem6za6prhanje6se6sme6uporabljati6le6z6namenom6 umivanja,6vzdrževanja6higiene6in6telesne6nege. Topla6voda 6 6 Otroci6kot6tudi6odrasle6osebe6z6omejenimi6telesnimi,6 duševnimi6in/ali6senzoričnimi6sposobnostmi6ne6 smejo6nenadzorovano6uporabljati6sistema6za6 Mrzla6voda prhanje.6Osebe,6ki6so6pod6vplivom6alkohola6ali6 drog,6sistema6za6prhanje6ne6smejo6uporabljati. Ne6smete6uporabiti6silikona,6ki6vsebuje6 6 6 Izogibati6se6je6treba6stiku6prhalnega6curka6z6 ocetno6kislino! občutljivimi6deli6telesa6(npr.6očmi).6Med6telesom6in6 prho6mora6biti6vedno6zadosten6razmik. V6tem6območju6je6potrebno6ojačanje6stene. 6 6 Le6bras6de6la6douchette6n‘est6conçu6que6pour6tenir6 la6douchette6et6ne6doit6pas6servir6à6la6suspension6 d‘autres6objets6!6 Podometni6ventil Navodila za montažo Quattro6ütiripotna6prestavitev •6Pred6montažo6je6treba6izdelek6preveriti6glede6 morebitnih6transportnih6poškodb.6Po6vgradnji6...
  • Página 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus 6 6 Kandke6paigaldamisel6muljumis-6ja6lõikevigastuste6 vältimiseks6kindaid. Dušivanni6kese 6 6 Dušisüsteemi6tohib6kasutada6ainult6pesemis-,6hügiee- ni-6ja6kehapuhastamiseesmärkidel. Soe6vesi 6 6 Lapsed,6samuti6kehaliste,6vaimsete6või6tajupiirangu- tega6täiskasvanud6ei6tohi6dušisüsteemi6järelvalveta6 kasutada.6Alkoholi6või6narkootikumide6mõju6all6 Külm6vesi olevad6isikud6ei6tohi6dušisüsteemi6kasutada. 6 6 Duši6veejoad6ei6tohi6kokku6puutuda6tundlike6kehao- Ärge6kasutage6äädikhapet6sisaldavat6 sadega6(nt6silmad).6Jätke6duši6ja6keha6vahele6piisav6 silikooni! vahe. 6 6 Dušipea6hoidik6on6mõeldud6ainult6dušipea6hoidmi- Selles6alas6tuleb6seina6tugevdada. seks6ja6seda6ei6tohi6muude6esemetega6koormata!6 Paigaldamisjuhised peiteklapp •6Enne6paigaldamist6tuleb6toodet6kontrollida6 transpordikahjustuste6osas6Pärast6paigaldamist6ei6 Quattro-liitmik tunnustata6enam6transpordi-6või6pinnakahjustuste6 kaebuseid. Quattro Katkestus-6ja6ümberlülitusklapp6Trio6Universal •6Voolikute6ja6segisti6paigaldamisel,6loputamisel6ja6...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    Latviski Drošības norādes Simbolu nozīme 6 6 Montāžas6laikā,6lai6izvairītos6no6saspiedumiem6un6 iegriezumiem,6nepieciešams6nēsāt6cimdus. Dušas6paliktņa6vidus 6 6 Šo6dušas6sistēmu6drīkst6izmantot6tikai,6lai6mazgātos,6 higiēnai6un6ķermeņa6tīrīšanai. Siltais6ūdens 6 6 Bērni,6kā6arī6pieaugušie6ar6fiziskiem,6garīgiem6un6/6 vai6sensoriskiem6ierobežojumiem6nedrīkst6lietot6šo6 dušas6sistēmu6bez6uzraudzības.6Personas,6kas6atro- Aukstais6ūdens das6alkohola6vai6narkotisko6vielu6iespaidā,6nedrīkst6 lietot6šo6dušas6sistēmu. Neizmantot6silikonu,6kas6satur6etiķskābi! 6 6 Nepieciešams6izvairīties6no6dušas6strūklas6tieša6 kontakta6ar6jutīgām6ķermeņa6daļām6(piem.,6acīm).6 Nepieciešams6ievērot6pietiekošu6attālumu6starp6 Šajā6zonā6ir6nepieciešams6pastiprināt6sienu. dušu6un6ķermeni. 6 6 Galvas6dušas6statīvs6paredzēts6vienīgi6galvas6 dušas6atbalstīšanai,6to6nedrīkst6noslogot6ar6citiem6 Zemapmetuma6ventilis priekšmetiem!6 Četrvirzienu6pārslēgs Norādījumi montāžai •6Pirms6montāžas6nepieciešams6pārbaudīt,6vai6 Quattro Trīsvirzienu6universālais6noslēgvārsts6un6...
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola 6 6 Prilikom6montaže6se6radi6sprečavanja6prignječenja6i6 posekotina6moraju6nositi6rukavice. Sredina6tuš-kada 6 6 Sistem6tuša6sme6da6se6koristi6samo6za6kupanje,6 tuširanje6i6ličnu6higijenu. topla6voda 6 6 Deca,6kao6i6telesno,6mentalno6i/ili6senzorno6 hendikepirane6odrasle6osobe6ne6smeju6da6koriste6 sistem6tuša6bez6nadzora.6Osobe6koje6su6pod6 hladna6voda uticajem6alkohola6ili6droga6ne6smeju6da6koriste6 sistem6tuša. Nemojte6koristiti6silikon6koji6sadrži6sirćetnu6 6 6 Mora6se6izbegavati6kontakt6mlaza6iz6tuša6sa6 kiselinu! osetljivim6delovima6tela6(npr.6očima).6Telo6korisnika6 mora6biti6na6dovoljnom6odstojanju6od6tuša. U6ovoj6oblasti6je6potrebno6ojačanje6zida. 6 6 Nosač6tuša6iznad6glave6je6dimenzioniran6samo6za6 držanje6datog6tuša6i6ne6sme6se6opterećivati6drugim6 predmetima!6 Uzidni6ventil Instrukcije za montažu Quattro6četvorostruki6preusmerivač...
  • Página 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse 6 6 Bruk6hansker6under6montasjen6for6å6unngå6klem-6og6 kuttskader. Midten6på6dusjkar 6 6 Dusjsystemet6skal6kun6brukes6for6bade-,6hygiene-6og6 kroppsrengjøringsformål. Varmtvann 6 6 Barn6og6voksne6med6fysiske6og6psykiske6og/eller6 sensoriske6handicap6skal6ikke6bruke6dusjsystemet6 uten6oppsyn.6Personer6som6er6påvirket6av6alkohol6 Kaldtvann eller6narkotika6skal6ikke6bruke6dusjsystemet. 6 6 Dusjstrålen6skal6ikke6komme6i6kontakt6med6ømfintlige6 Ikke6bruk6silikon6som6inneholder6eddiksyre! kroppsdeler6(f.eks.6øynene).6Overhold6en6tilstrekke- lig6avstand6mellom6dusjen6og6kroppen. 6 6 Armen6til6hodedusjen6er6kun6laget6for6å6holde6 I6dette6området6skal6veggen6forsterkes. hodedusjen.6Den6må6ikke6belastes6med6andre6 gjenstander!6 Innfelt6ventil Montagehenvisninger •6Før6montasjen6skal6produktet6sjekkes6for6 Quattro6fire-veis6omstilling transportskader.6Etter6monteringen6aksepteres6ikke6 noen6transport-6eller6overflateskader. Quattro Trio6universal6stenge-6og6omstillingsventil •6Ledningene6og6armaturen6skal6monteres,6spyles6og6 sjekkes6iht.6de6gyldige6normer.
  • Página 28: Монтаж

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите 6 6 При6монтажа6трябва6да6се6носят6ръкавици,6за6да6 се6избегнат6наранявания6поради666притискане6 Среда6на6коритото6на6душ-кабината или6порязване. 6 6 Позволено6е6използването6на6системата6на6душа6 Топла6вода само6за6къпане,6хигиена6и6цели6на6почистване6 на6тялото. 6 6 Не6е6позволено6деца,6както6и6възрастни6с6физи- Студена6вода чески,6умствени6и6/6или6сензорни6ограничения6 да6използват6системата6на6душа6без6надзор.6Не6е6 позволено6използването6на6системата6на6душа6от6 Не6използвайте6силикон,6съдържащ6оцет- лица,6употребили6алкохол6или6дрога. на6киселина! 6 6 Трябва6да6се6избягва6контакта6на6струите6на6раз- В6тази6област6е6необходимо6подсилване6 пръсквателя6с6чувствителни6части6на6тялото6(напр.6 на6стената. очите).6Между6разпръсквателя6и66тялото6трябва6 да6се6спазва6достатъчно6разстояние. Клапан6за6мазилка 6 6 Рамото6на6разпръсквателя6за6главата66е6разрабо- тена6само,6за6да6държи6разпръсквателя6за6глава- Четирипътно6превключване6Quattro та,6то6не6бива6да6се6натоварва6с6други6предмети!6...
  • Página 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    Shqib Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit 6 6 Për6të6evituar6lëndimet6e6pickimeve6ose6të6prerjeve6 gjatë6procesit6të6montimit6duhet6që6të6vishni6doreza. Mesi6i6vaskës6së6dushit 6 6 Sistemi6i6dushit6duhet6të6përdoret6vetëm6qëllimet6e6 banjave,6të6higjienës6dhe6të6larjes6së6trupit. Uji6i6ngrohtë 6 6 Fëmijët6dhe6të6rriturit6me6aftësi6të6kufizuara6fizike,6 mendore6dhe/ose6ndijuese6nuk6duhet6ta6përdorin6 sistemin6e6dushit6pa6qenë6nën6mbikëqyrje.6Personat6 Uji6i6ftohtë që6janë6nën6ndikimin6e6drogave6ose6të6alkoolit6nuk6 duhet6ta6përdorin6sistemin6e6dushit. Mos6përdorni6silikon6që6në6përbërje6ka6acid6 6 6 Kontakti6i6valëve6të6dushit6me6pjesët6e6ndjeshme6të6 acetik. trupit6(p.sh.6me6sytë)6duhet6që6të6shmanget.6Midis6 dushit6dhe6trupit6duhet6që6të6mbahet6një6distancë6e6 Në6këtë6zonë6është6i6nevojshëm6një6 mjaftueshme. përforcim6i6murit. 6 6 Mbajtësja6e6kokës6së6dushit6është6projektuar6vetëm6 për6mbajtjen6e6kokës6së6dushit6dhe6nuk6duhet6që6të6 Ventili6i6suvajës rëndohet6me6objekte6të6tjera!6 Valvul6devijuese6Quattro6me6katër6drejtime Udhëzime për montimin •6Përpara6montimit6duhet6që6produkti6të6kontrollohet6për6...
  • Página 30 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫الرمز‬ ‫وصف‬ ‫تنبيھات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار‬ ‫بانيو مزود بدش في المنتصف‬ .‫اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يجب إستخدام نظام الدش فقط ألغراض اإلستحمام‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ماء دافئ‬ ‫ممنوع إستخدام نظام الدش بدون مالحظة من بالغين سواء في‬ ‫غين...
  • Página 31 Rain...
  • Página 32 Trio High Flow > 50 l/min Raindrain 60067000 DN 70...
  • Página 33 = Rain Raindance E 150 = Rain...
  • Página 34 SW 8 mm - 2 9 Ø 6...
  • Página 35 SW 8 mm ( 2 , 5...
  • Página 36 98458000 (6x2) 98134000 (16x2,5) 95474000 98716000 (M5x6) 95475000...
  • Página 37 SW 5 mm SW 5 mm 1 Nm...
  • Página 39 PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27372000...
  • Página 40 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido