Nokia C6-00 Manual Del Usuario página 115

Ocultar thumbs Ver también para C6-00:
Tabla de contenido
únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones
importantes, como emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1
Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe
que la intensidad de la señal sea adecuada.
Dependiendo de su dispositivo, también puede ser
necesario hacer lo siguiente:
Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
Eliminar ciertas restricciones de llamadas que
haya activado en su dispositivo.
Cambiar el perfil desconectado a un perfil activo.
Si la pantalla y las teclas están bloqueadas,
deslice el interruptor de bloqueo del costado del
dispositivo para desbloquearlas.
2
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario
para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las
llamadas.
3
Seleccione el icono de teclado para abrir el teclado
(
).
4
Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad
en la que se encuentre. Los números de emergencia
pueden variar de una localidad a otra.
5
Pulse la tecla Llamar.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar
toda la información necesaria de la forma más exacta posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la
llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la
exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas
de radio recomendados por las normas internacionales. La
organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado
estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados
para asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición emplean una unidad de medida
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific
Absorption Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP
establecen es un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en
10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR
mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el
dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia
certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas.
El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento
puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo
está diseñado para usar sólo la potencia requerida para
© 2011 Nokia. Todos los derechos reservados.
alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por
ejemplo, su proximidad a una estación base de red.
El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen
para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 1,05
W/kg .
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar
distintos valores de SAR. Es posible que los valores de SAR
varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión
de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se
puede proporcionar información adicional sobre SAR junto
con la información del producto en www.nokia.com (en
inglés).
Su dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio
que establecen la FCC (los EE.UU.) e Industry Canada. Estos
requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6
W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor SAR más
elevado informado según este estándar durante la
certificación del producto para uso cerca del oído es de 1,20
W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 1,21 W/kg .
Copyright y otros avisos
© 2011 Nokia. Todos los derechos reservados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el
producto RM-624 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede
consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en
inglés, en http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, el logotipo de Nokia Original
Accessories y Ovi son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca
de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos
y compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o nombres comerciales de sus respectivos
propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o
el almacenamiento parcial o total del contenido de este
documento, de cualquier manera, sin el consentimiento
previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de
desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir
cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos
en este documento sin previo aviso.
115
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido