Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICW43
BODY-PACK TRANSMITTER
DRAAGBARE ZENDER
ÉMETTEUR PORTABLE
EMISOR PORTÁTIL
TRAGBARER SENDER
2
6
10
14
18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman HQ-Power MICW43

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MICW43 BODY-PACK TRANSMITTER DRAAGBARE ZENDER ÉMETTEUR PORTABLE EMISOR PORTÁTIL TRAGBARER SENDER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2: User Manual

     Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc.
  • Página 3 +5° C ~ +35° C. 4. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. antenna input jack battery compartment power switch ▲▼ buttons – channel/ frequency selection SET button battery compartment volume control HI/LO V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 4: Important Remarks

    Never open the transmitter’s housing.  Make sure to match the frequency or the channel on your receiver and your microphone / transmitter.  Use only fresh alkaline batteries as partially drained batteries may cause weak signal reception. V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 6: Gebruikershandleiding

     Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz.
  • Página 7 Gebruik en vervoer het toestel enkel met temperaturen tussen +5° C ~ +35° C. 4. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. antenne ingangsaansluiting lcd-scherm batterijdeksel voedingsschakelaar ▲▼ – kanaal-/ frequentieselectie SET-toets batterijvak volumeregeling HI/LO V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 8: Belangrijke Opmerkingen

    Open nooit de behuizing van de zender.  Zorg ervoor dat de frequentie of het kanaal van zowel de ontvanger als de microfoon / zender identiek zijn.  Gebruik enkel nieuwe alkalinebatterijen. Gebruikte batterijen kunnen veroorzaken een zwakkere signaalontvangst. V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 9: Reiniging En Onderhoud

    105 x 65 x 20 mm gewicht 82 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Página 10: Mode D'emploi

    Garder votre MICW43 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.  Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
  • Página 11 Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. antenne prise d’entrée afficheur LCD couvercle du compartiment des piles interrupteur d’alimentation ▲▼ – touches de sélection touche SET compartiment des piles réglage du volume HI/LO V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 12: Remarque Importante

    Ne jamais ouvrir le boîtier de l’émetteur.  Veiller à choisir la même fréquence ou le même canal sur le récepteur et votre microphone/émetteur.  N’utiliser que des piles alcalines neuves. Des piles légèrement usagées affaiblissent la réception des signaux. V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    82 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette...
  • Página 14: Manual Del Usuario

     Mantenga el MICW43 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc.
  • Página 15: Descripción

    Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. antena conexión de entrada pantalla LCD tapa del compartimiento de pilas interruptor de alimentación ▲▼ – teclas de selección tecla SET compartimiento de pilas ajuste del volumen HI / LO V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 16 Asegúrese de que elija la misma frecuencia o el mismo canal tanto para el receptor como para el micrófono / emisor.  Utilice sólo pilas alcalinas nuevas. Pilas ligeramente usadas debilitan la recepción de las señales. V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 18: Bedienungsanleitung

    Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.  Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Anleitung.  Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. ...
  • Página 19 Verwenden und transportieren Sie das Gerät nur mit Temperaturen zwischen +5° C ~ +35° C. 4. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Antenne Eingangsanschluss LCD-Display Batteriedeckel Stromversorgungsschalter ▲▼ – Kanal- / Frequenzauswahl SET-Taste Batteriefach Lautstärkeregelung HI / LO V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 20 Schalten Sie das Gerät aus ehe Sie die Batterien ersetzen.  Öffnen Sie nie das Gehäuse des Empfängers.  Sorgen Sie dafür, dass die Frequenz oder den Kanal vom Empfänger und vom Mikrofon / Sender identisch ist. V. 02 – 07/05/2015 ©Velleman nv...
  • Página 21: Reinigung Und Wartung

    Gewicht 82 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 22 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / Nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 23 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij: Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión :...
  • Página 24 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Página 25 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Página 26 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

Tabla de contenido