Página 1
Siemens GAS-ELEKTRO FORNUIS VAN ROESTVRIJSTAAL MODEL: HQ74552.E CUCINA MISTA IN ACCIAIO INOX MODELLO: HQ74552.E COCINA ELÉCTRICA DE ACERO INOXIDABLE MODELO: HQ74552.E FOGÃO ELÉCTRICO E A GÁS EM AÇO INOXIDÁVEL MODELO: HQ74552.E INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN DE INSTALLATIE ISTRUZIONI PER L’USO E PER L’INSTALLAZIONE INDICACIONES ACERCA DEL MANEJO E INSTALACIÓN...
Advertencias importantes Esta cocina es de uso exclusivamente nuestros técnicos autorizados del servicio doméstico. de asistencia técnica deberán efectuar las Leer meticulosamente las notas de adverten- reparaciones necesarias. cia que aparecen en estas instrucciones de servicio, ya que contienen información impor- Cajón calentador tante acerca de la seguridad durante los tra- No se deben colocar materiales inflamables o...
Página 48
Advertencias importantes • Cualquier instalación de gas y trabajo de tamaño de recipientes y cacerolas al tamaño montaje debe ser realizado por un técnico del quemador, mejor se aprovechará el calor autorizado siguiendo las normas de segu- de la llama de gas, ahorrando costes. No se ridad vigentes.
Descripción de la cocina Placa de cocción (5 quemadores) Placa de cocción (6 quemadores) A Quemador económico F Dispositivo de seguridad térmica – se B Quemador normal activa si la llama se apaga inesperada- C Quemador rápido mente (p. ej. si rebosa un líquido o si D Quemador central triple (uso) hay una ráfaga de aire) y apaga auto- G Rejilla para recipientes...
Instrucciones de servicio Cómo funciona la placa de cocción Para apagar el quemador, girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar a la Los quemadores de gas tienen diferentes posición " ● " OFF. tamaños y potencias. Seleccionar el quema- dor más apropiado para el tamaño del reci- Importante: piente que se vaya a utilizar.
Instrucciones de servicio La placa de cocción está equipada con un reductor de la rejilla para recipientes (fig. 1) que sólo debe utilizarse sobre el quemador económico (A). Fig. 1 Botones de control y pantalla Procedimiento de programación de visualización Cuando se haya conectado el horno por pri- mera vez, o tras un corte en el suministro Tecla de reloj...
Página 52
Instrucciones de servicio Uso semiautomático. Cambiar el ajuste. Pulsar la tecla de reloj . Modificar el – 1. Pulsar la tecla de reloj. tiempo de cocción pulsando la tecla El símbolo del tiempo de cocción Cancelar el ajuste. parpadeará. – Pulsar la tecla de reloj .
Instrucciones de servicio El ajuste se aplicará transcurridos unos Señal segundos. La pantalla de visualización Se puede utilizar el minutero como un tem- mostrará el tiempo de final de cocción porizador de cocina. Funciona indepen- hasta que se conecte el horno. dientemente del horno.
Página 54
Instrucciones de servicio El minutero se pondrá en marcha transcu- Ajuste básico. rridos un par de segundos. El símbolo se ilumina en la pantalla de Ajuste básico Función Cambiar a visualización. El tiempo comienza a disminuir en la pan- Hora Indicador de Hora talla de visualización.
Página 55
Instrucciones de servicio 2. Modificar el ajuste básico presionando Seguro para niños. – El horno tiene un seguro para niños para la tecla prevenir que lo enciendan por accidente. Bloquear el horno. Pulsar la tecla de llave hasta que apa- rezca el símbolo en la pantalla de visualización.
Instrucciones de servicio ADVERTENCIA – Horno: • Para hornear/asar de manera normal (asa- Si está en funcionamiento el horno o el grill, dos, pastelitos etc.), utilizar la función las partes accesibles pueden alcanzar altas (calor convencional). temperaturas; mantener a los niños alejados •...
Instrucciones de servicio Colocar la sartén sobre la primera rejilla a par- Iluminar el horno tir de la base (altura B, fig. 3). Esta altura de La lámpara de iluminación del horno se colocación se utiliza solamente para introdu- conecta automáticamente al colocar el mando cir el recipiente cuando se está...
Instrucciones de servicio • Se deben tratar las superficies para que Cambiar la lámpara de iluminación mantengan el brillo una vez limpias. Utili- del horno zar productos específicos para limpiar Primero, asegurarse de que la cocina no está acero inoxidable. conectada a la red eléctrica.
Consejos para el horneado y el asado Hornear/asar utilizando calor convencional Alimento Temp. Altura de Tiempo de en °C colocación cocción desde la base (min) Pastas/pastel Pastel de frutas 60-80 Merengue 60-80 Pastel de masa batida 30-40 Pastel de cabello de ángel 30-40 Pastel de frutas 60-80...
Página 60
Consejos para el horneado y el asado Hornear/asar utilizando el AIRE CALIENTE Temp. Altura de Alimento Tiempo de en °C colocación cocción desde la base (min) Pastas * Masa batida en lata 2 + 5 20 – 25 * Masa batida, no en lata 2 + 5 20 –...
Instrucciones de montaje El aparato está en clase 1 o clase 2 Fijar la cocina a la pared Perforar dos agujeros en la pared aproxima- subclase 1 damente a 710 mm por encima de los bor- Instrucciones para el instalador des inferiores de los laterales de la cocina El aparato debe montarse con un dispositi- (tal y como se muestra en la fig.
Instrucciones de montaje Se pueden ver las medidas externas de la La cantidad de aire necesario para la com- cocina en el diagrama de la página 49. Se bustión nunca debe ser inferior a 2m /h por deben mantener las distancias mínimas cada kW de potencia (véase la potencia indicadas en la fig.
Página 63
Instrucciones de montaje La cocina también debe instalarse según • Para poder garantizar el funcionamiento las normativas locales. Si se instalara inco- seguro de la cocina, un consumo de ener- rrectamente la cocina, se invalidaría la gía moderado y una larga vida, la presión garantía del fabricante y podría iniciar del suministro debe corresponder a los medidas legales.
Instrucciones de montaje Convertir la cocina a otra clase de gas Ajustes mínimos Si se va a suministrar el aparato con una • Girar el mando de control al mínimo; clase de gas diferente a la prevista (indica- • Ahora, retirar el mando de control y, con da en la etiqueta sobre la parte trasera del un destornillador, girar el tornillo de mon- aparato o en el embalaje), se deben susti-...
Página 65
Instrucciones de montaje Tabla 1: Juego de inyectores Butano + Aire propano- butano Salida Propano Gas natural Quemador Nom. Consu- G30/31 G130 G20/25 Consu- G110 Consu- Consu- Min. 28-30/37 mbares 8 mbar 20/25 mbares 8 mbares 3,00 kW Inyector Rápido 286 l/h 219 gr/h 682 l/h...
Instrucciones de montaje CONEXIÓN ELÉCTRICA Apretar el cable y volver a apretar el tornillo "A" a la abrazadera de cables. Dejar suficien- Este aparato debe ser instalado por una te tramo de cable para que se pueda sacar la persona cualificada, de acuerdo con la últi- cocina para limpiar, pero no debe colgar a ma edición de las disposiciones del y con- menos de 50mm (2") del suelo.
Página 67
Instrucciones de montaje Este aparato está identificado conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctri- cos y Electrónicos (RAEE, 2002/96/CE. Al deshacerse correctamente de este produc- to, se previenen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud. El símbolo en este producto, o en los documentos que acompañan a este pro-...