TRAMCO Jet Belt Manual De Instrucciones

Cinta transportadora con soportes

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE
ARMADO, FUNCIONAMIENTO
Y MANTENIMIENTO
TRAMCO
CINTA TRANSPORTADORA CON SOPORTES
TM
DE AIRE JETBELT
Lea este manual antes de utilizar cualquier transportador de cadena En-Masse de Tramco,
Revisado
Inc. Si no se siguen las instrucciones y medidas de seguridad, se podrían causar lesiones
noviembre de 2011
graves, la muerte o daños a la propiedad. Conserve el manual para referencia futura.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAMCO Jet Belt

  • Página 1 TRAMCO CINTA TRANSPORTADORA CON SOPORTES DE AIRE JETBELT Lea este manual antes de utilizar cualquier transportador de cadena En-Masse de Tramco, Revisado Inc. Si no se siguen las instrucciones y medidas de seguridad, se podrían causar lesiones noviembre de 2011...
  • Página 2 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con normas de ingeniería generales . Sin embargo, es posible que se apliquen otras reglamentaciones locales que el operador debe cumplir. Por tal motivo, recomendamos encarecidamente que todo el personal vinculado con este equipo esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños Contenido 1. Introducción .........................5 2. La seguridad ante todo ..................6-14  2.1. Seguridad general: ....................8  2.2. Seguridad de armado: .....................9 2.3. Seguridad de funcionamiento y mantenimiento: ........... 10-11 2.3.1. Seguridad del motor eléctrico: ..............11 2.3.2.
  • Página 4 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños Contenido (continuación) 6. Localización de averías..................50-52 7. Términos y condiciones de venta ................ 53-56 Tramco, Inc. / 1020 East 19 Street / Wichita, KS 67214 EE.UU. / (316) 264-4604/ www.tramcoinc.com...
  • Página 5: Introducción

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños INTRODUCCIÓN Las cintas transportadoras con soportes de aire de Tramco, Inc. son resistentes y confiables y poseen una eficiente capacidad para el transporte de una amplia variedad de materiales a granel con mínimo deterioro del producto.
  • Página 6: La Seguridad Ante Todo

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 2. LA SEGURIDAD ANTE TODO El símbolo de alerta de seguridad identifica mensajes de seguridad importantes que aparecen en el producto y en el manual. Cuando vea este símbolo, esté atento a la posibilidad de lesiones físicas o de muerte.
  • Página 7 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 2. LA SEGURIDAD ANTE TODO (continuación) PELIGRO DEFINICIÓN: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA DEFINICIÓN: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede resultar en lesiones graves o la muerte.
  • Página 8: Seguridad General

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 2.1 SEGURIDAD GENERAL Importante: La sección sobre seguridad general incluye instrucciones que corresponden a todas las prácticas de seguridad. Todas las instrucciones específicas de una determinada práctica de seguridad (por ejemplo, seguridad en el armado) se encuentran en la sección correspondiente.
  • Página 9: Seguridad De Armado

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 2.2 SEGURIDAD DE ARMADO  Asigne a dos personas como mínimo para la manipulación de componentes pesados y voluminosos.  Revise que los equipos no presenten daños apenas los reciba. No intente instalar componentes dañados.
  • Página 10: Seguridad De Funcionamiento Y Mantenimiento

    Por ejemplo, si se debe transportar materiales peligrosos o someter el transportador a una presión interna o externa, consulte con Tramco, Inc. antes de realizar alguna modificación.  Sea consciente de los lugares peligrosos donde, sin protección, la gente puede resultar lesionada como consecuencia del contacto con el transportador o el material.
  • Página 11: Procedimientos De Bloqueo Y Rotulado

    La Conveyor Equipment Manufacturer's Association (CEMA - Asociación de Fabricantes de Equipos de Transporte) ha desarrollado un video sobre la seguridad de las cintas transportadoras para productos a granel. Tramco, Inc. promueve la compra y el uso de esta fuente de información sobre seguridad.
  • Página 12: Instalación De Etiquetas

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 2.4.1 INSTALACIÓN DE LAS ETIQUETAS  El área de instalación debe estar limpia y seca y su temperatura debe ser superior que los 10°C (50°F).  Decida en qué ubicación exacta se colocará la etiqueta antes de retirar el papel protector.
  • Página 13 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 2.4.2 UBICACIÓN Y CONTENIDO DE ETIQUETAS (continuación) ETIQUETA 5: ETIQUETA 6: ANSI-CSD-MF-001-ES ANSI-CSD-MF-002-ES ETIQUETA 7: ETIQUETA 8: ETIQUETA 9: ETIQUETA 10: ISO-CSD-003 ISO-CSD-004 ISO-CSD-005 ISO-CSD-008  Pegue las etiquetas 1, 2, 3 y 4 cerca de la sección de descarga del transportador.
  • Página 14: Armado En El Sitio De Trabajo

    Tramco, Inc. Una cinta transportadora con soportes de aire JETBELT™ bien instalada debe ser una principal preocupación. Tramco, Inc. no se responsabiliza por el armado de una cinta transportadora con soportes de aire JETBELT™.
  • Página 15: Tramco Jetbelt

    La sección trasera posee cubiertas empernadas y una ranura para retirar la polea. Tramco, Inc. ha diseñado sistemas de cinta transportadora con soportes de aire desde principios de la década de 1980, y en la actualidad, gracias a la última tecnología JETBELT™, ofrece un nivel nuevo y completo de rendimiento operativo para satisfacer los requisitos de manejo de productos secos a granel, como cereales, carbón, piedra caliza y agregados En lugar de emplear...
  • Página 16 El aire circula hacia arriba a través de los orificios de la bandeja. Luego, el aire se descarga en un sistema de control de polvo. Este exclusivo diseño permite que el transportador JETBELT™ se extienda 40 pies o más. TRAMCO utiliza exclusivamente la correa EZ-FLEX en sus transportadores JETBELT™. La correa EZ-FLEX combina cualidades exclusivas como mayor elasticidad lateral en climas fríos y la capacidad de adaptarse fácilmente a la capa de aire entre la...
  • Página 17: Sección De Descarga Delantera Con Eje De Mando

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.1 SECCIÓN DE DESCARGA DELANTERA CON EJE DE MANDO Interruptor táctil sin Puerta de conjunto de caja inspección Sello delantero Cojinete de chumacera Tablero de acceso Nota: La sección de descarga delantera con eje de transmisión se ilustra sin el conjunto de mando típico.
  • Página 18: Sección Trasera Con Conjunto De Recogedor Manual

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.2 SECCIÓN TRASERA CON CONJUNTO DE RECOGEDOR MANUAL Conjunto de caja interna del recogedor trasero Puerta de inspección Conjunto de caja externa del recogedor trasero Tablero de acceso Interruptor táctil sin Caja de...
  • Página 19: Sección De Bandeja Intermedia

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.3 SECCIÓN DE BANDEJA INTERMEDIA Cubierta superior con bridas Sentido de avance Bandeja de acarreo de material Tablero lateral con bridas Sentido de retorno Tablero inferior con bridas Sección intermedia con retorno de aire (se ilustra con cubierta superior típica)
  • Página 20 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.3 SECCIÓN DE BANDEJA INTERMEDIA (continuación) Cubierta Sentido de superior con avance bridas Tablero lateral Sentido de con bridas retorno Tablero de acceso Bandeja de acarreo de material Sección intermedia con rodillo de retorno (se ilustra con cubierta superior típica)
  • Página 21: Conjunto De Arado En V

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.4 CONJUNTO DE ARADO EN V Conjunto de montaje del arado en V Conjunto de hoja frotadora 3.2.5 CONJUNTO DE INTERRUPTOR TÁCTIL Vista lateral del conjunto de interruptor Conjunto de interruptor Conjunto de interruptor táctil Brida de la caja del interruptor de alineación...
  • Página 22: Sellos Rino

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.6 SELLOS RINO Placa de montaje Anillos interiores Sellos de cuerda de 1/4 pulg Anillos de sello Anillo exterior Sello Rino delantero Sellos de cuerda de 1/4 pulg Placa de Anillos de sello...
  • Página 23: Diagramas De Disposición General

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.7 DIAGRAMAS DE DISPOSICIÓN GENERAL Cargador Sección Sección angular trasera intermedia Sección intermedia fijada a la sección delantera (la sección intermedia se muestra con un cargador angular) Recogedor Polea de vertical cambio de dirección...
  • Página 24 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.2.7 DIAGRAMAS DE DISPOSICIÓN GENERAL (continuación) Recogedor horizontal Caja de peso (el peso para la caja es provisto por terceros) Sentido de avance Recogedor por gravedad horizontal (se muestra en el medio fijado a la sección trasera) Nota: Debe contar con una baranda de seguridad proporcionada por terceros.
  • Página 25: Instrucciones Generales De Armado

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3 INSTRUCCIONES GENERALES DE ARMADO Arado en V Figura A: Sección trasera del transportador Tramco JETBELT™ (se muestra con tensor de tornillo típico) Conjunto de Sección cargador intermedia Figura B: Sección intermedia del transportador Tramco JETBELT™...
  • Página 26 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3 INSTRUCCIONES GENERALES DE ARMADO (continuación) Para lograr un funcionamiento seguro y adecuado, los transportadores con soportes de aire JETBELT™ se deben armar y emplazar derechos y verticalmente. Es responsabilidad del comprador garantizar que todas las superficies de soporte y montaje estén derechas y niveladas para que la cinta transportadora cerrada no se deforme.
  • Página 27 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3 INSTRUCCIONES GENERALES DE ARMADO (continuación) 13. Instale las ruedas dentadas de la cadena de rodillos, la cadena de rodillos y el protector de cadena en baño de aceite. Asegúrese que el motor, el reductor, el acoplamiento de alta velocidad, las ruedas dentadas de la cadena de rodillos, etc.
  • Página 28: Imágenes De Una Conexión De Brida Típica

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3.1 IMÁGENES DE UNA CONEXIÓN DE BRIDA TÍPICA Paso 1: Inserte la banda de alineación en la conexión de la brida. Paso 2: Centre la banda de alineación a lo largo de la junta.
  • Página 29 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3.1 IMÁGENES DE UNA CONEXIÓN DE BRIDA TÍPICA (continuación) Paso 3: La banda de alineación ha sido centrada a lo largo de la junta. Paso 4: Aplique silicona a lo largo de la junta.
  • Página 30 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3.1 IMÁGENES DE UNA CONEXIÓN DE BRIDA TÍPICA (continuación) Paso 5: Aplique silicona en todas las superficies de la brida en el área que se ilustra. Paso 6: Conecte los cordones de silicona como se ilustra.
  • Página 31 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3.1 IMÁGENES DE UNA CONEXIÓN DE BRIDA TÍPICA (continuación) Paso 7: Alinee ambas secciones e inserte una varilla de conexión como se ilustra. Paso 8: Asegúrese que la sección adosada se deslice sobre la banda de alineación.
  • Página 32 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3.1 IMÁGENES DE UNA CONEXIÓN DE BRIDA TÍPICA (continuación) Paso 9: Comience a apretar las varillas de conexión en ambos lados al mismo tiempo. Paso 10: Se ilustran las secciones uniéndose. Tramco, Inc. / 1020 East 19 Street / Wichita, KS 67214 EE.UU.
  • Página 33 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.3.1 IMÁGENES DE UNA CONEXIÓN DE BRIDA TÍPICA (continuación) Paso 11: Termine de apretar las varillas de conexión en ambos lados. Paso 12: Conecte las secciones con pernos de brida. Utilice una varilla de alineación si fuera necesario.
  • Página 34: Instrucciones Generales Relativas A La Correa

    “vulcanizado” que se puede adquirir junto con las instrucciones de empalme de correa a través de Tramco, Inc. o directamente del fabricante de la correa. No se debe sustituir el juego de empalme y/o la correa sin el expreso consentimiento por escrito de un representante autorizado de la administración de Tramco, Inc.
  • Página 35: Conjunto De Interruptor Táctil

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.4 INSTRUCCIONES GENERALES RELATIVAS A LA CORREA (continuación) Nota: Después de la primera semana de funcionamiento, revise y vuelva a apretar todos los pernos según las especificaciones de apriete del fabricante de pernos. Se debe revisar la tensión y alineación de la correa semanalmente y más a menudo cuando ocurren cambios estacionales del...
  • Página 36: Ajuste Del Arado En V

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.7 AJUSTE DEL ARADO EN V El arado en V NO se ajusta en la fábrica. El arado en V es un accesorio empernado. Se lo debe ajustar de modo que la hoja de neopreno quede entre 1/4 y 1/2 pulg por encima de la correa del transportador.
  • Página 37: Información De Componentes

    Tramco, Inc. recomienda sustituir los cojinetes (o bujes) y los sellos cada dos años o monitorear la vibración y/o la temperatura (tarea que debe ser realizada por terceros) para garantizar un funcionamiento seguro ininterrumpido.
  • Página 38: Ilustraciones Adicionales

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.10 ILUSTRACIONES ADICIONALES Conjunto de interruptor táctil Puerta de Sello delantero inspección Cojinete de chumacera Tablero de acceso Despiece isométrico de la sección delantera Tramco, Inc. / 1020 East 19 Street / Wichita, KS 67214 EE.UU. / (316) 264-4604/...
  • Página 39 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.10 ILUSTRACIONES ADICIONALES (continuación) Subconjunto de la cubierta superior a cuatro aguas Subconjunto de bandeja de acarreo Conjunto de bandeja de acarreo Conjunto de caja de retorno Despiece isométrico de la sección intermedia con retorno de aire Nota: En determinadas circunstancias, es posible que el conjunto de bandeja de acarreo y el conjunto de caja de retorno se envíen desarmados al sitio de trabajo, por lo cual la sección...
  • Página 40 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.10 ILUSTRACIONES ADICIONALES (continuación) Subconjunto de la cubierta superior a Subconjunto de cuatro aguas bandeja de acarreo Conjunto de bandeja de acarreo Rodillo de retorno Despiece isométrico de la sección intermedia con rodillo de retorno Nota: En determinadas circunstancias, es posible que el conjunto de bandeja de acarreo y el conjunto de caja de retorno se envíen desarmados al sitio de trabajo, por lo cual la sección...
  • Página 41 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.10 ILUSTRACIONES ADICIONALES (continuación) Conjunto de caja interna del recogedor trasero Interruptor táctil sin conjunto de caja Puerta de inspección Conjunto de caja externa del recogedor trasero Tablero de acceso Arado en V...
  • Página 42 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.10 ILUSTRACIONES ADICIONALES (continuación) Conjunto de bandeja de acarreo Caja de recogedor por gravedad Correa EZ-Flex Polea compensadora Bastidor de recogedor Caja de contrapeso de recogedor (el peso para la caja es...
  • Página 43 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 3.10 ILUSTRACIONES ADICIONALES (continuación) Despiece isométrico del recogedor por gravedad vertical (para mayor claridad, la correa no se ilustra) Tramco, Inc. / 1020 East 19 Street / Wichita, KS 67214 EE.UU. / (316) 264-4604/...
  • Página 44: Funcionamiento

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 4. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Antes de continuar, por favor vuelva a leer la información de seguridad pertinente para la presente sección, la cual se encuentra al principio de este manual. Si no se siguen las instrucciones de seguridad, se podrían causar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 45: Generalidades

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 4.2 ARRANQUE (continuación) 2. Interrumpa la alimentación y permita que el transportador se vacíe. Bloquee el suministro de alimentación. Revise todos los pernos y la alineación. Realinee el mecanismo según sea necesario, apriete todos los pernos y revise el ajuste de la correa.
  • Página 46: Mantenimiento

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 5. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de continuar, por favor vuelva a leer la información de seguridad pertinente para la presente sección, la cual se encuentra al principio de este manual. Si no se siguen las instrucciones de seguridad, se podrían causar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad.
  • Página 47: Correa

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 5.1 CORREA INSPECCIÓN DE DESGASTE: Se debe revisar la correa periódicamente para detectar desgaste. El intervalo de inspección puede variar según la corriente utilizada, el potencial abrasivo del material, la forma del transportador, los períodos de inactividad programados para mantenimiento, etc.
  • Página 48 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 5.2 REVESTIMIENTO DE LA POLEA (continuación) SUSTITUCIÓN: Las almohadillas de revestimiento están diseñadas para ser reemplazadas sin retirar las poleas de su posición de funcionamiento. Además, están diseñadas para acomodarse debajo de los rebordes de los retenedores metálicos, lo cual permite deslizarlas hacia adentro y hacia afuera durante la...
  • Página 49: Localización De Averías

    Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 6. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN   Alineación de la correa Todos los tramos de la se Escuadre las poleas tensoras desplazan hacia un lado que inmediatamente antes del en un punto determinado punto del problema.
  • Página 50 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 6. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN   Falla prematura de la El calibre es muy Aumente el espesor. Consulte bandeja delgado. con Tramco, Inc. para recomendaciones.   La correa roza contra la Vuelva a alinear la correa.
  • Página 51 Tramco, Inc. – Jet Belt Todos los tamaños 6. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN   Sobrecarga del Demanda de corriente Vuelva a revisar los cálculos de motor/calentadores muy alta para el motor. potencia.   Tamaño de motor Revise las propiedades de los inapropiado.
  • Página 52: Garantía Limitada Y Términos De La Garantía De Venta

    F.O.B. La garantía de TRAMCO, INC. se limitará a la elección de TRAMCO, INC. de reparar o sustituir cualquier pieza o componente defectuoso. En virtud de este documento, dicha reparación o sustitución será...
  • Página 53 La omisión por parte de TRAMCO, INC. de hacer cumplir algún derecho no deberá interpretarse como una renuncia de los derechos de TRAMCO, INC. a su cumplimiento en el futuro. El comprador no debe asignar ningún derecho ni delegar ningún ejercicio que le confiere este acuerdo sin el expreso consentimiento por escrito de la administración de TRAMCO, INC.
  • Página 54: Reclamo/Aviso De Defectos

    TRAMCO, INC. ni ningún otro derecho de patente que se encuentre bajo el dominio de TRAMCO, INC. o bajo el cual TRAMCO, INC. tiene el derecho a fabricar o vender. El comprador también acepta no disputar la titularidad de TRAMCO, INC. de todos y cada uno de los derechos de patente ni la autenticidad o el alcance de aquélla.
  • Página 55: Honorarios Legales

    El comprador acepta que, en caso de surgir una disputa entre las partes, incluido, pero no limitado a, arbitraje o litigio, deberá pagar a TRAMCO, INC. todos los costos asociados a dicha disputa y demás desembolsos, incluidos en cada caso los honorarios de los letrados y las costas judiciales en las que incurra TRAMCO, INC.

Tabla de contenido