Flowserve DS Serie Instrucciones Para El Usuario
Flowserve DS Serie Instrucciones Para El Usuario

Flowserve DS Serie Instrucciones Para El Usuario

Bomba centrífuga
Tabla de contenido
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Bomba centrífuga DS
Instalación
Operación
Mantenimiento
Bomba centrífuga monocelular, aspiración horizontal, doble
voluta
PCN=71576483 – 02/13 (S) Instrucciones de uso originales
Léanse estas instrucciones antes de instalar, operar,
utilizar y mantener este equipo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flowserve DS Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Bomba centrífuga DS Instalación Operación Mantenimiento Bomba centrífuga monocelular, aspiración horizontal, doble voluta PCN=71576483 – 02/13 (S) Instrucciones de uso originales Léanse estas instrucciones antes de instalar, operar, utilizar y mantener este equipo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EBADO Y SUMINISTROS AUXILIARES 5.4 A ........ 23 RRANQUE DE LA BOMBA 5.5 F ....... 24 UNCIONAMIENTO DE LA BOMBA 5.6 C ..........25 IERRE Y PARADA 5.7 S ERVICIOS HIDRÁULICOS MECÁNICOS Y ............26 ELÉCTRICOS Página 2 de 40 flowserve.com...
  • Página 3 Piezas de recambio (6.3 y 6.4) Piezas de repuesto (6.3).......... 32 Placa de características (1.7.1) ......... 9 Plano de disposición general (8.3) ......36 Plano de sección (8.1) ..........35 Planos (8) ..............35 Prensaestopas (6.2.5) ..........31 Página 3 de 40 flowserve.com...
  • Página 4: Introducción Y Seguridad

    Instrucciones es correcta y verdadera. Pero a pesar de todos los esfuerzos hechos por Flowserve se compromete a mejorar continuamente la Flowserve Corporación para proporcionar toda calidad y queda a la disposición de los clientes para la información necesaria y adecuada, el...
  • Página 5: Seguridad

    Flowserve por escrito antes de la puesta en marcha. Coordinar siempre las actividades de reparación con el personal encargado de la operación y con el 1.6 Seguridad...
  • Página 6: Productos Usados En Atmósferas Potencialmente Explosivas

    No montar nunca juntas de expansión, a 94/9/CE. Aunque la instalación se halle en una zona menos que se cuente con el permiso de Flowserve por donde la Directiva ATEX no sea aplicable, deberán escrito, de manera que su fuerza, debida a la presión seguirse las medidas generales descritas para interna, actúe sobre la brida de la bomba.
  • Página 7: Alcance Del Cumplimiento

    Las bombas tienen la clase de temperatura indicada instalarse. En los casos en que Flowserve suministre en el régimen ATEX Ex de la placa de características. únicamente la bomba con el extremo de eje libre, el Se basan en una temperatura ambiente máxima de 40...
  • Página 8: Para Impedir La Acumulación De Mezclas Explosivas

    Evitar cargas electroestáticas: no frotar superficies no metálicas con un trapo seco, asegurarse que esté algo mojado. Donde sea aplicable, el acoplamiento elegido debe cumplir con la norma 94/9/CE y se debe mantener el alineamiento correcto. Página 8 de 40 flowserve.com...
  • Página 9: Placa De Características Y Rótulos De Seguridad

    Europeo es MEI ≥ 0.70. Además, la información sobre los productos debe estar disponible para los usuarios. Las curvas de prestaciones se habrán suministrado con la oferta o el pedido o están disponibles en el sitio internet www.flowserve.com. Página 9 de 40 flowserve.com...
  • Página 10 “bomba sola” de la tabla con el nivel de la transmisión que proporcione el proveedor. Consulte a Flowserve o a un especialista si necesita asistencia para combinar los valores.
  • Página 11: Transporte Y Almacenamiento

    Toda falta y/o daño debe ser notificado sala de máquinas como una zona de peligro inmediatamente a Flowserve, y debe recibirse por debido al ruido y se deben fijar avisos de escrito dentro de un mes a partir del recibo del precaución en todas las entradas que indican...
  • Página 12: Manejo

    Si es posible, deben tomarse las medidas necesarias para evitar el balanceo de la carga, por ejemplo, utilizando dos tornos que formen aproximadamente el mismo ángulo, menor de 30º, con la vertical. Página 12 de 40 flowserve.com...
  • Página 13: Fin De Vida Del Producto (2.5)

    25 kg. Una persona completamente formada debe Cuando se precise un período de almacenaje más hacerse cargo del levantamiento, de acuerdo con largo, consulte a Flowserve para el proceso de la reglamentación local. conservación. Grupo motobomba 2.5 Reciclado y fin de la vida del producto...
  • Página 14: Descripción De La Bomba

    Cantidad máxima de partículas en suspensión ........50 g/m (0.003 lbm/ft • Densidad ......1 • Viscosidad ......1 mm²/s (31 SSU) La velocidad máxima es la indicada en la placa de identificación de la bomba. Página 14 de 40 flowserve.com...
  • Página 15: Nomenclatura

    La Normativa Europea nº 547/2012 impone la información siguiente en la placa de características del producto: • MEI ≥ 0.10 [--.-] (Entre el 1 de enero de 2013 y el 1 de enero de 2015) • MEI ≥ 0.40 [--.-] (Desde del 1 de enero de 2015) Página 15 de 40 flowserve.com...
  • Página 16: Diseño De Las Principales Piezas

    árbol. 3.3.6 El rodete El rodete, de aspiración simple, es arrastrado por una chaveta. Está bloqueado axialmente por el tornillo, con una arandela especial, y la camisa del árbol. Página 16 de 40 flowserve.com...
  • Página 17: Instalación

    (Las juntas tóricas no fallo de la bomba, que quedaría fuera de los términos deben almacenarse colgadas de un gancho). de la garantía. Página 17 de 40 flowserve.com...
  • Página 18: Colocación De Los Zócalos Para El Anclaje

    Después de que la lechada haya fraguado, Tolerancia máxima admisible 0.5 mm por 1 apretar definitivamente los pernos de la metro (0.02 por 3.3 ft). sujeción. g) Realizar el control de alineación como se describe a continuación. Página 18 de 40 flowserve.com...
  • Página 19: Tuberías (4.5)

    = 0.02 in. en paralelismo instalación. Se deben sacar estas cubiertas de la = 0.05 in. angular bomba antes de conectar las tuberías. Revise el manual de los acoplamientos para conocer más detalles. Página 19 de 40 flowserve.com...
  • Página 20: Tubería De Aspiración Y De Descarga

    La conducción de aspiración debe ser lo más corta y directa posible, no montar nunca un codo justo encima de la brida de aspiración de la bomba. I : Inmersión suficiente I ≥ 3 x D Página 20 de 40 flowserve.com...
  • Página 21: Conexiones Eléctricas

    En caso de duda póngase en contacto con Flowserve. Si es necesario, puede conectarse un manómetro de control en la tubería. El motor debe cablearse de conformidad con las instrucciones de su fabricante (que normalmente se encontrarán dentro de la caja...
  • Página 22: Chequeo Final Del Alineamiento Del Eje

    En caso de duda, consultar la obra, al terminarse verifíquese otra vez el sentido con Flowserve. Si hubiese cualquier posibilidad de de rotación por si acaso se hubiesen alterado las que el sistema permita que la bomba funcione con fases.
  • Página 23: Cebado De Una Bomba En Carga

    Si NO HAY presión, o si la presión es BAJA, PARE la bomba. Para diagnosticar la avería, Cebado de una bomba en succión vea el cuadro de localización de averías. con válvula de pie Página 23 de 40 flowserve.com...
  • Página 24: Funcionamiento De La Bomba

    Se advierte que la instalación correcta de los conductos puede llevar varias horas. Las rejillas de protección se han retirado durante el ajuste del prensaestopas, deben volverse a montar obligatoriamente cuando se termine la operación. Página 24 de 40 flowserve.com...
  • Página 25: Cierre Y Parada

    Para esos casos particulares, consúltenos. La medida de las vibraciones a intervalos regulares de tiempo, mostrará entonces el deterioro de la bomba o las condiciones de trabajo. Página 25 de 40 flowserve.com...
  • Página 26: Yeléctricos

    Para determinar En caso de duda, contacte la oficina de Flowserve los requerimientos exactos, especialmente si ha más cercana. cambiado el caudal, refiérase a la curva de rendimiento de la bomba.
  • Página 27: Caudal Bombeado

    Compruébese la vibración, el nivel de ruido y la que se encuentran en la proximidad deben temperatura superficial en los cojinetes para protegerse de manera adecuada, llevando, al confirmar que la operación es satisfactoria. menos, gafas protectoras. Página 27 de 40 flowserve.com...
  • Página 28: Grasas De Lubricación Recomendadas (Ver 6.2.3)

    Controlarlos una hora después del c) Consulte con Flowserve si persiste el problema. arranque de la bomba para verificar si funcionan bien. Es imperativo utilizar una grasa apropiada. Los 6.2.1 Inspección de rutina (diaria / semanal)
  • Página 29: Cojinetes Lubricados Con Aceite

    (80-90 ° C) [(176-194 ° F)] regulación. Mientras haya aceite en el depósito es haciendo girar despacio el anillo exterior. inútil añadir más. c) Dar la vuelta a cada rodamiento para cerciorarse de que está limpio. Página 29 de 40 flowserve.com...
  • Página 30 300 DS 452 300 DS 553 350 DS 703 4.0 (135.3) 400 DS 553 400 DS 603 350 DS 854 400 DS 704 3.5 (118.3) 600 DS 604 500 DS 704 400 DS 855 5.0 (169.1) Página 30 de 40 flowserve.com...
  • Página 31: Montaje De Los Prensaestopas

    Controlar con cuidado el estado de la superficie de la camisa; la presencia de muchos surcos requiere su sustitución. Es preciso asegurar un apriete sobre e) Limpiar con cuidado los diferentes elementos la caja y no sobre la camisa. constitutivos del prensaestopas. Página 31 de 40 flowserve.com...
  • Página 32: Piezas De Repuesto

    Si la bomba presenta anomalías o mal 6.3 Piezas de repuesto funcionamiento persistente, se aconseja ponerse en contacto inmediatamente con: 6.3.1 Pedido de repuestos Flowserve lleva un registro de todas las bombas FLOWSERVE suministradas. Al pedir recambios se deberá dar la siguiente información: Servicio al cliente 1) Número de serie de la bomba...
  • Página 33 Y DE MANTENIMIENTO (§ 2.2). TODAS LAS TAREAS DE DESMONTAJE, DE ARREGLO Y DE REMONTAJE SERAN EFECTUADAS BAJO LA RESPONSABILIDAD DE FLOWSERVE, SEA DIRECTAMENTE POR EL DEPARTAMENTO CLIENTES FLOWSERVE, O BIEN POR OTROS OPERARIOS QUE HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES Y AUTORIZACIONES REQUERIDAS.
  • Página 34: Averías; Causas Y Soluciones

    Estanqueidad defectuosa en el paso del eje - Comprobar el apretado de prensaestopas y el cierre del anillo de fondo - Cierre mecánico: CONSULTAR FLOWSERVE Cojinetes defectuosos - CONSULTAR FLOWSERVE Densidad o viscosidad del líquido de la bomba - Consultar al representante más próximo para estudiar el...
  • Página 35: Listas De Piezas Y Planos

    INSTRUCCIONES PARA EL USARIO DS ESPAÑOL 71576483 - 02/13 8 LISTAS DE PIEZAS Y PLANOS 8.1 Plano de sección Junta de cartucho Cojinete grasa Cojinete aceite Masilla para juntas Masilla para juntas Página 35 de 40 flowserve.com...
  • Página 36: Lista De Piezas Según Plano De Sección

    4610-02 Junta tórica 6515 Tapón de vaciado 10.2 Anotaciones de cambios 6521 Tapón de desaireación En el caso que, previo acuerdo con Flowserve, se 6541 Anillo de seguridad 6544 Resorte circular introduzca algún cambio en el producto después 6569-01 Tapón de la entrega, deberá...
  • Página 37: Fuentes Adicionales De Información

    Referencia 3: Pump Handbook, 2 edition, Igor J. Karassik et al, McGraw-Hill Inc., Nueva York, 1993. Referencia 4: ANSI/HI 1.1-1.5, Bombas centrífugas - Nomenclatura, Definiciones, Aplicación y Operación. Referencia 5: ANSI B31.3 – Tubería de proceso. Página 37 de 40 flowserve.com...
  • Página 38 INSTRUCCIONES PARA EL USARIO DS ESPAÑOL 71576483 - 02/13 Nota : Página 38 de 40 flowserve.com...
  • Página 39 INSTRUCCIONES PARA EL USARIO DS ESPAÑOL 71576483 - 02/13 Nota: Página 39 de 40 flowserve.com...
  • Página 40 INSTRUCCIONES PARA EL USARIO DS ESPAÑOL 71576483 - 02/13 FLOWSERVE OFICINAS Su contacto en la fábrica Flowserve es: REGIONALES DE VENTAS: EE.UU. y Canadá Flowserve Corporation 5215 North O’Connor Blvd., Suite 2300 Irving, Texas 75039-5421 USA Teléfono 1 972 443 6500 Fax 1 972 443 6800 Europa, Medio Oriente y África...

Tabla de contenido