Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................18 Manejo................................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas 4 canales de control de lámparas Salidas: 4 enchufes con toma de tierra Control vía DMX 512, MIDI, las teclas y el display del equipo Asignación individual de las direcciones DMX por canal Asignación individual de las funciones de canales Modos de funcionamiento: –...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal MPX 405 dimmer pack...
Página 19
Conexiones y elementos de mando 1 Carril para montaje en pared o travesaño. Diámetro máximo del tubo: 45 mm. 2 Salidas dimmer, 4 enchufes con toma de tierra. 3 [INFRARED SENSOR] Sin función 4 Teclado [MODE] Cambia entre los diferentes modos. [MENU] Abre el menú...
Página 20
Conexiones y elementos de mando [Receive]: se ilumina cuando el equipo se encuentra en el modo "Receive" [Parallel]: se ilumina cuando el equipo se encuentra en el modo "Parallel" [Chase]: se ilumina cuando el equipo se encuentra en el modo "Chase" 6 Indicadores de canales [1]…[4].
Página 21
Conexiones y elementos de mando Lado inferior MPX 405 dimmer pack...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 7 [1]…[4] Fusibles para los canales de control de lámparas 1…4. 8 [MIDI IN] Terminal de entrada para señal MIDI 9 [MIDI THRU] Terminal de salida para señal MIDI conectada en bucle 10, 11 [LINK IN], [LINK OUT] Conexiones para configuración Master/Slave.
Manejo Manejo Encender / apagar el equipo Para encender el equipo, enchufe el conector de alimentación a una toma de corriente. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. Desconecte el cable de alimentación del equipo de la toma de corriente. Selección del modo de servicio Desde el modo normal, seleccione el modo deseado con ayuda de [MODE].
Página 24
Manejo Chase (P:...) El modo Chase (P:...) se selecciona cuando no se utiliza ningún controlador DMX externo. Cómo configurar su equipo sin El modo Chase (P:...) está seleccionado, en el display se ilumina el LED [Chase]. controlador DMX externo: Para acceder al ajuste de los equipos, pulse [MENU]. ð...
Página 25
Manejo Receive (CH:...) El modo Receive (CH:...) se selecciona cuando se utiliza un controlador externo DMX o MIDI. Cómo configurar su equipo con El modo Receive (CH:...) está seleccionado, en el display se ilumina el LED [Receive]. un controlador externo DMX o Para acceder al ajuste de los equipos, pulse [MENU].
Datos técnicos Datos técnicos Alimentación de tensión 230 V 50 Hz Conexión eléctrica Enchufe de seguridad, una fase Protección de canales 5 mm × 20 mm, 6,3 A, 250 V, de acción rápida (por cada canal) Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 polos Salidas 4 enchufes con toma de tierra, 5 A por canal, hasta 16 A en total Rango de temperatura...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
Página 28
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) MPX 405 dimmer pack...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.