Página 1
MANUAL DEL USUARIO “Lightwave” HORNO MICROONDAS Lea detenidamente todo este manual antes de utilizar el microondas. MA3884VC www.lg.com MFL41308305_02...
Índice Índice ___________________________________________________2 Principio de funcionamiento de los hornos microondas Instrucciones de seguridad importantes _______________________3 ~ 15 Precauciones _____________________________________________16 Las microondas son un tipo de energía similar a las ondas de radio y televisión o a la luz solar. Generalmente, las microondas emitidas por el sol se difuminan en su Desembalaje e Instalación __________________________________17 ~ 18 paso por la atmósfera, hasta desaparecer sin efecto alguno, a diferencia de los Panel de Control __________________________________________19...
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 4
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con el seguridad importantes agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 5
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 6
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con el seguridad importantes agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 7
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 8
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con el seguridad importantes agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 9
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 10
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con el seguridad importantes agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 11
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 12
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con el seguridad importantes agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 13
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 14
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con el seguridad importantes agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Página 15
Por favor, guárdelo para referencias futuras. Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el Instrucciones de horno a fin de evitar incendios, descargas eléctricas, daños personales o daños al utilizar el horno. Esta guía no contempla todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Contacte siempre con seguridad importantes el agente de asistencia técnica en caso de no comprender algún problema.
Precauciones Precauciones para evitar una posible exposición excesiva a las microondas. El microondas no funcionará cuando esté abierta la puerta, ya que el interior de ésta Al calentar líquidos (sopas, salsas o bebidas) en su microondas, aunque no se dispone de elementos de bloqueo de seguridad con los que queda interrumpida toda aprecien signos de ebullición, ésta puede darse de repente y de forma violenta, cocción al abrir la puerta del microondas.
* ESTE HORNO NO HA DE UTILIZARSE EN ESTABLECIMIENTOS DE SERVICIO DE COMIDAS. * ESTE HORNO SE PUEDE USAR COMO UN ELECTRODOMÉSTICO DE TIPO EMPOTRADO. AGUA PARA * DEBE UTILIZAR EL KIT DE ELECTRODOMÉSTICOS EMPOTRADOS QUE FABRICA LG BANDEJA VAPOR BOL METÁLICA...
Página 18
Conecte el microondas a una toma convencional de Pulse el botón STOP/BORRAR y después el corriente. Es importante que a esta toma sólo esté botón INICIO/INICIO RÁPIDO una vez conectada el microondas. Si el microondas no funciona seguidas para ajustar un tiempo de cocción de 30 correctamente, saque el enchufe de la toma y vuelva a insertarlo.
Panel de Control 1. VENTANA DE VISUALIZACIÓN: Puede mostrar la función de modo, la hora 7. Aceptar/Réloj: Puede determinar la categoría de cocción seleccionada, el del día, el tiempo de cocción, el nivel de potencia y las categorías de cocción. nivel de potencia o la temperatura del microondas y puede establecer la hora del día.
Ajuste del En el ejemplo siguiente le mostraré cómo configurar la hora a las 14:35. Asegúrese de haber retirado todo el embalaje del horno. Reloj Asegúrese de haber instalado correctamente el microondas según las instrucciones descritas anteriormente en este manual. Pulse STOP/BORRAR.
Bloqueo Infantil Pulse STOP/BORRAR. Pulse durante varios segundos STOP/BORRAR hasta que “L” y Su microondas tiene una función de aparezca en la pantalla y escuche un bip. seguridad con la que se evita que pueda Queda así activado el BLOQUEO INFANTIL. ser puesto en marcha accidentalmente.
INICIO A continuación puede ver cómo hacer una cocción de 2 minutos a potencia máxima (900 W). Rápido Pulse STOP/BORRAR. Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO cuatro veces seguidas para seleccionar Con la función INICIO RÁPIDO es una cocción de 2 minutos a potencia máxima (HIGH) (900 W). posible ajustar intervalos de 30 El microondas se pondrá...
Cocción con A continuación puede ver cómo cocinar alimentos a una potencia del microondas de 600 W durante 5 minutos y micro potencias 30 segundos. Asegúrese de haber instalado correctamente el microondas según las instrucciones descritas anteriormente en este manual. Pulse STOP/BORRAR.
Nivel de Potencia de Su microondas dispone de 5 niveles de potencia para darle la máxima flexibilidad y controlar la Cocción cocción excesiva. En la siguiente tabla se muestran diferentes tipos de alimentos a cocinar a diferentes niveles de potencia en este microondas. NIVEL DE POTENCIA SALIDA UTILIZACIÓN...
Cocción por En el ejemplo siguiente le mostraré cómo usar el Parrilla para cocinar algunos alimentos durante 12 minutos y 30 Grill segundos. Pulse STOP/BORRAR. Gire la Rueda de selección de FUNCIÓN para elegir Grill. Aparece la siguiente indicación ( Esta característica le permitirá...
Cocción por En el ejemplo siguiente le mostraré cómo precalentar el horno primero y luego cocinar algunos alimentos a una convección temperatura de 220 °C durante 50 minutos. El horno de convección proporciona una 1. Precalentar 2. Cocinar temperatura de 40 °C y de 100 °C a 230 °C. Pulse STOP/BORRAR.
Velocidad de En el siguiente ejemplo puede ver cómo programar su horno a una potencia de 360 W y después cocción combinada utilizar el grill para obtener un tiempo de cocción de 25 minutos. Velocidad Pulse STOP/BORRAR. combinada (Co-1, 2, 3) Gire el mando de FUNCIÓN de velocidad combinada ( ) para seleccionar el modo de combinación parrilla (Co-1, 2, 3).
Página 28
Velocidad de En el siguiente ejemplo puede ver cómo programar su horno a una potencia del microondas de 360 W cocción combinada y a una temperatura de convección de 200 °C para obtener un tiempo de cocción de 25 minutos. Velocidad Pulse STOP/BORRAR.
Página 29
Velocidad de En el siguiente ejemplo puede ver cómo programar su horno a una potencia de 360 W y a una cocción combinada temperatura de 200 °C para obtener un tiempo de cocción de 25 minutos. Pulse STOP/BORRAR. Velocidad combinada (Co-5) Gire el mando de FUNCIÓN de velocidad combinada ( ) para...
Velocidad de En el ejemplo siguiente le mostraré cómo cocinar 0.6 kg de patatas asadas (Ac 8). cocción automática Pulse STOP/BORRAR. Presione Menús rápidos automáticos( Los menús de Menús rápidos automáticos se programan y le permiten cocinar la mayoría de los alimentos favoritos rápidamente seleccionando el tipo de alimento y el peso del alimento.
Página 31
GUÍA DE MENÚS RÁPIDOS AUTOMÁTICOS Límite de Tipo de Temperatura antes Instrucciones Función Utensilio alimento peso de la cocción Menús Ac 1 Pizza 0.30~0.50 kg Bandeja metálica Congelada Para hacer pizza congelada, quite todo el envoltorio y colóquela en la bandeja metálica.
Página 32
GUÍA DE MENÚS RÁPIDOS AUTOMÁTICOS Límite de Temperatura antes Tipo de alimento Instrucciones Función Utensilio peso de la cocción Menús Ac 7 Carne 0.80~1.80 kg Rejilla baja Refrigerado Unte la carne de ternera con margarina o mantequilla fundida. Colóquelo en una rejilla, sobre la bandeja metálica.
Página 33
GUÍA DE MENÚS RÁPIDOS AUTOMÁTICOS Límite de Temperatura antes Tipo de alimento Instrucciones Función Utensilio de la cocción peso Menús Ac 12 Arroz / 0.10~0.30 kg Rejilla baja + Temperatura Coloque arroz / pasta y agua hirviendo con 1/4 a 1 cucharadita de sal en un recipiente rápidos Pasta Bandeja metálica...
Cocina al En el siguiente ejemplo le mostraré cómo cocinar 0.6 kg de judías verdes (St 8). vapor Pulse STOP/BORRAR. Esta función le permite cocinar al vapor. Presione Cocina al Vapor( PRECAUCIÓN 1. Siempre utilice guantes de cocina cuando retire una VAPORERA del horno.
Página 35
GUÍA PARA COCCIÓN AL VAPOR Temperatura antes Peso Dispositivo de Categoría Método de cocción Función Tamaño del ingrediente de la cocción máximo cocción Cocción Cubierta para vapor St 1 Gambas 0.20 ~ 0.80 kg Refrigerador Gambas pequeñas Lave las gambas. Vierta 400 ml de agua o vino al vapor Plato para vapor (gambas, gambas...
Página 36
Temperatura antes Peso Dispositivo de Categoría Método de cocción Función Tamaño del ingrediente de la cocción máximo cocción Cocción Cubierta para vapor St 5 Zanahoria 0.20 ~ 0.80 kg Temperatura Cortar en rebanadas Vierta 400 ml de agua en la vaporera. Coloque Plato para vapor al vapor ambiente...
Página 37
Temperatura antes Peso Dispositivo de Categoría Método de cocción Función Tamaño del ingrediente de la cocción máximo cocción Cocción Cubierta para vapor St 11 Patata 0.20 ~ 0.80 kg Temperatura Entero Vierta 400 ml de agua en la vaporera. Coloque Plato para vapor al vapor ambiente...
La temperatura y la densidad de los alimentos varían, yo recomendaría que la comida se controlara antes de que Descongelación comience la cocción. Preste especial atención a las grandes piezas de carne y pollo, algunos alimentos no deben descongelarse completamente antes de cocinarlos. Por ejemplo el pescado se cocina tan rápido que a veces es mejor empezar a cocinar mientras todavía está...
GUÍA PARA DESCONGELAR * Los alimentos que desea descongelar deben estar en un recipiente adecuado para microondas y se deben colocar descubiertos en la parrilla baja sobre la bandeja metálica. * Si es necesario, proteja las áreas pequeñas de carne o de pollo con trozos de papel aluminio. Esto evitará que las zonas más delgadas se calienten durante la descongelación.
Más o Menos En el ejemplo siguiente le mostraré cómo cambiar los programas de Menús rápidos automáticos preestablecidos cocción por un tiempo de cocción más largo o más corto. Pulse STOP/BORRAR. Ajuste el programa de Menús rápidos automáticos requerido. Si encuentra que la comida está *Consulte la guía de Menús rápidos automáticos.
Desodorizar En el ejemplo siguiente, le mostraré como eliminar el olor del horno. Pulse STOP/BORRAR. El horno dispone de una función Gire la Rueda de selección de FUNCIÓN para elegir Desodorizar. especial para eliminar el olor del horno. Aparece la siguiente indicación ( Puede utilizar la función Desodorizar sin Presione Aceptar/Reloj para confirmar la Desodorizar.
Utensilios Utilizables en el Microondas Nunca introduzca en el horno microondas utensilios metálicos ni con Papel incrustaciones o adornos de metal. Los recipientes o platos de papel pueden utilizarse en los hornos Las microondas son un tipo de energía que no puede penetrar en los metales, microondas a condición de que el tiempo de cocción no sea largo y de rebotando sobre todo objeto metálico y produciéndose arcos voltaicos, efecto que los alimentos a cocinar no contengan mucho aceite o agua.
Características de los Alimentos y Cocción en Microondas Grado de humedad de los alimentos Preste atención durante la cocción Como el calor emitido por las microondas hace que se evapore parte de la humedad de los alimentos, Las recetas han sido redactadas con gran cuidado, pero que el plato salga bien depende de es aconsejable que los platos no muy húmedos, como, por ejemplo, asados y algunas verduras, se que usted preste atención a la cocción, observando de vez en cuando el interior del horno.
Características de los Alimentos y Cocción en Microondas Remover los alimentos Cómo limpiar su horno microondas Al cocinar con hornos microondas es muy importante remover bien los alimentos, operación que en la cocina convencional se hace para mezclar los alimentos y que en la cocción por microondas en 1.
Dudas más Frecuentes P - ¿Cuál es el problema si no se enciende la luz interior del horno microondas? Q ¿Es posible cocinar palomitas de maíz en este horno? R Puede haber varias razones por las cuales la luz del horno no brilla. R Sí, si se utiliza uno de los dos métodos que se describen a continuación La bombilla se ha quemado 1 Utensilios para hacer estallar las palomitas diseñados específicamente...
Página 48
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling Printed in Korea...