Brother MPRINT MW-120 Manual Del Usuario
Brother MPRINT MW-120 Manual Del Usuario

Brother MPRINT MW-120 Manual Del Usuario

Impresora móvil
Ocultar thumbs Ver también para MPRINT MW-120:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del usuario
General Description
Operating Procedures
Appendix, etc.
Descripción general
Procedimientos de manejo
Apéndice, etc.
Before using this printer, be sure to read this Owner's Manual.
We suggest that you keep this manual in a handy place for future
reference.
Antes de usar esta impresora, asegúrese de leer esta "Manual del
usuario".
Aconsejamos mantener este manual a mano para futuras consultas.
MW-120
Mobile Printer
Impresora móvil

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother MPRINT MW-120

  • Página 1 Owner’s Manual MW-120 Manual del usuario Mobile Printer General Description Operating Procedures Impresora móvil Appendix, etc. Descripción general Procedimientos de manejo Apéndice, etc. Before using this printer, be sure to read this Owner’s Manual. We suggest that you keep this manual in a handy place for future reference.
  • Página 46: Introducción

    Introducción Introducción Gracias por la adquisición de la MPrint MW-120 (designada a partir de aquí como “la impresora”). Esta impresora móvil térmica y monocromática es ultraportátil y puede conectarse a un PC de bolsillo (PDA con Pocket PC) o a un equipo para llevar a cabo impresiones rápidas.
  • Página 47 El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. El contenido de este manual no se puede duplicar ni reproducir, ni parcial ni totalmente, sin una autorización. No asumimos ninguna responsabilidad por daños que sean consecuencia de terremotos, incendios u otros siniestros, de acciones de terceros, o del uso indebido o la utilización en circunstancias especiales, ya sea de manera intencionada o negligente, por parte del usuario.
  • Página 48 Precauciones Precauciones Las precauciones que se describen a continuación contienen información de seguridad importante y deben seguirse rigurosamente. Si la impresora presenta algún fallo de funcionamiento, deje de utilizarla inmediatamente y póngase en contacto con el representante de ventas del establecimiento en el que la adquirió.
  • Página 49 Indica peligro de lesiones, como descargas eléctricas, si se desmonta la parte de la impresora especificada Indica peligro de descarga eléctrica si la operación se realiza con las manos mojadas Indica peligro de descarga eléctrica si la impresora está expuesta al agua Indica una acción que se debe realizar Indica que el cable de alimentación se debe desenchufar de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 50: Indicaciones Relativas A Esta Impresora (Incluida La Batería De Ión-Litio Integrada)

    Precauciones Indicaciones relativas a esta impresora (incluida la batería de ión-litio integrada) Advertencia No utilice esta impresora en lugares donde esté prohibido hacerlo, como por ejemplo en un avión, ya que podría afectar a los equipos y ocasionar un accidente. Si esta impresora se va a utilizar en entornos especiales, como por ejemplo cerca de aparatos médicos, asegúrese de antemano de que no se producirán efectos perjudiciales...
  • Página 51 Advertencia No utilice, recargue, ni guarde la impresora en los siguientes lugares; de lo contrario, podría ocasionar una fuga, un incendio, una descarga eléctrica u otros daños. Cerca del agua, como por ejemplo en un cuarto de baño o cerca de un calentador de agua, o en un lugar con un nivel elevado de humedad En un lugar donde esté...
  • Página 52 Precauciones Advertencia La impresora puede resultar dañada si se cae o se somete a golpes fuertes, como por ejemplo, si alguien la pisa. Si sigue utilizando una impresora dañada, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si la impresora está dañada, apáguela inmediatamente, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y póngase en contacto con el representante de ventas del...
  • Página 53 Otros La batería de ión-litio integrada tiene una ligera carga, de modo que se puede comprobar el funcionamiento de la impresora; no obstante, la batería debe cargarse por completo con el adaptador de CA antes de usar la impresora. No deje la impresora en automóviles cerrados expuestos a un sol intenso, porque podría resultar dañada.
  • Página 54: Indicaciones Relativas Al Adaptador De Ca

    Precauciones Indicaciones relativas al adaptador de CA Advertencia Utilice sólo el adaptador de CA diseñado específicamente para esta impresora; de no hacerlo, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños. No enchufe la impresora en una toma de corriente que no –...
  • Página 55 Advertencia Para desenchufar el cable de suministro eléctrico, no tire del cable, porque podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No inserte objetos extraños en los terminales del adaptador de CA, porque al hacerlo podría ocasionar quemaduras o descargas eléctricas. Un uso incorrecto del adaptador de CA puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
  • Página 56 Precauciones Advertencia Antes de efectuar una operación de mantenimiento de la impresora, por ejemplo durante su limpieza, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente para evitar que se produzca una descarga eléctrica. Si la impresora no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA de la unidad y de la toma de corriente por razones de seguridad.
  • Página 57: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Utilice esta impresora en un entorno que cumpla los siguientes requisitos. Temperatura: 32 – 104 °F / 0 – 40 °C Humedad: 20 – 80 % (Temperatura húmeda máxima: 80,6 °F / 26iCt o uoilictn d-84eeao impre68.3str e uo...
  • Página 58 Precauciones Utilice papel térmico con esta impresora. Si se estampa o se escribe encima del texto impreso, éste puede desaparecer o decolorarse. Asimismo, la tinta puede tardar unos minutos en secarse. No toque la impresora con las manos mojadas. No deje abierta la cubierta del paquete de papel cuando guarde la impresora, porque podrían producirse fallos de alimentación o errores del sensor del papel.
  • Página 59 No utilice papel doblado, ondulado, cortado, mojado o húmedo, ya que puede producirse un fallo de funcionamiento o un error de alimentación del papel. No toque los paquetes de papel o el papel con las manos mojadas, ya que pueden producirse fallos. No prepare o reemplace el paquete de papel en un lugar con un nivel elevado de humedad, porque podrían producirse fallos de funcionamiento.
  • Página 60 CONTENIDO CONTENIDO Introducción ............i Precauciones ............iii Precauciones de uso ..........xii 1 Descripción general ........2 2 Procedimientos de uso ........3 Carga .................3 Encendido de la impresora ........5 Preparación del papel ..........6 Instalación del paquete de papel .......8 Envío de datos desde un equipo o PC de bolsillo ...10 Alimentación del papel ..........12 Mantenimiento ............13...
  • Página 61: Descripción General

    1 Descripción general Lado derecho Ventana de Cubierta del paquete de papel comprobación de papel Puerto de infrarrojos IrDA Ranura de salida de Lado izquierdo Luz indicadora de estado Luz indicadora de carga Botón de encendido Puerto serie Puerto USB Conector del adaptador de CA...
  • Página 62: Procedimientos De Uso

    Procedimientos de uso 2 Procedimientos de uso Carga Esta impresora está equipada con una batería de ión-litio integrada. Utilice el adaptador de CA diseñado específicamente para esta impresora para cargar la batería. Tras adquirir esta impresora y antes de usarla, cargue completamente la batería.
  • Página 63 • A fin de proteger los circuitos, la batería no se puede cargar si la unidad está situada en un lugar expuesto a temperaturas extremas. • No enrolle el cable del adaptador de CA en torno al adaptador ni lo doble, porque podría dañarse. •...
  • Página 64: Encendido De La Impresora

    Procedimientos de uso Encendido de la impresora Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos, hasta que la luz indicadora de estado de color verde se ilumine. Si el botón de encendido se pulsa de nuevo, la impresora se apaga. •...
  • Página 65: Preparación Del Papel

    Preparación del papel Utilice sólo el paquete de papel diseñado exclusivamente para esta impresora. El uso de cualquier otro tipo de papel ocasionará daños a la unidad. Para preparar el paquete de papel Prepare el paquete de papel antes de instalarlo en la impresora. •...
  • Página 66 Procedimientos de uso Manipulación del paquete de papel Esta impresora determina el tipo de papel en función del paquete de papel instalado y selecciona automáticamente la configuración apropiada para ese papel. No trasvase papel a un paquete diferente. No trate de reutilizar papel que ya ha pasado por la impresora.
  • Página 67: Instalación Del Paquete De Papel

    Instalación del paquete de papel Deslice la cubierta del paquete de papel (situada en la parte superior de la impresora) en la dirección 1. → La cubierta del paquete de papel se abrirá en la dirección indicada por 2. Inserte el paquete de Indicación del tipo de papel papel.
  • Página 68 Procedimientos de uso Cierre la cubierta del paquete de papel en la dirección 3. Deslice la cubierta del Ventana de comprobación de papel paquete de papel en la dirección 4. Si el paquete de papel se ha cargado correctamente, se podrá...
  • Página 69: Envío De Datos Desde Un Equipo O Pc De Bolsillo

    Envío de datos desde un equipo o PC de bolsillo Para que esta impresora imprima datos desde un equipo o PC de bolsillo (PDA con Pocket PC), se debe instalar primero el software correspondiente en el equipo o PC de bolsillo, tal y como se describe en la “Guía del software”...
  • Página 70: Envío De Datos A Través De Una Conexión Usb

    Procedimientos de uso • Durante la transmisión, no mueva la impresora ni el PC de bolsillo. • Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre la impresora y el PC de bolsillo. • Si la impresora está conectada mediante un cable USB o el PC de bolsillo está...
  • Página 71: Alimentación Del Papel

    Alimentación del papel Si se produce un fallo en la alimentación de papel, extraiga el papel tal y como se describe en el procedimiento siguiente. Si el papel sobresale por la ranura de salida del papel: Extraiga el papel tirando de él por la ranura de salida.
  • Página 72: Mantenimiento

    Procedimientos de uso Mantenimiento Asegúrese de apagar la impresora antes de limpiarla. Limpieza de la impresora Limpie la parte delantera de la impresora. Elimine el polvo o la suciedad de la impresora pasando por encima un trapo suave y seco. Si la impresora está...
  • Página 73: Limpieza Del Rodillo De Captación

    Limpieza del rodillo de captación Si el rodillo de captación está sucio, pueden producirse problemas de alimentación del papel. Pegue un trozo de cinta Rodillo de adhesiva en el rodillo de captación captación. Quite la cinta adhesiva del Cinta rodillo de captación. adhesiva →...
  • Página 74: Eliminación De La Impresora

    Procedimientos de uso Eliminación de la impresora Antes de desechar la impresora, quite la batería de ión-litio integrada. Extracción de la batería de ión-litio Apague la impresora y desconecte el adaptador de CA. Con un destornillador, afloje los cuatro tornillos situados en la parte Batería de trasera de la impresora y...
  • Página 75: Apéndice

    7 % a imprimir una temperatura ambiente de 74,6 °F / 25 °C) Método de Paquete de papel Brother, mecanismo suministro de automático de alimentación de papel papel Papel cortado A7 de Brother Papel (2,9"...
  • Página 76: Tamaños De Papel (Área De Impresión)

    Apéndice Tamaños de papel (área de impresión) Tamaño A7: 2,9" (74 mm) × 4,1" (105 mm) Tipo normal (2,7" (69 mm) × 3,9" (100 mm)) Hojas de etiquetas 2,9" (74 mm) × 1,0" (26,25 mm) (cuatro en (2,7" (69 mm) × 0,8" (21,25 mm)) vertical) Hojas de 2,9"...
  • Página 77: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de problemas Síntomas y soluciones Síntoma: La impresora Solución: Pulse y mantenga pulsado el no se puede botón de encendido durante unos encender. segundos. (→ Consulte la página 5.) Solución: Es necesario recargar la batería de ión-litio integrada. (→ Consulte la página 3.) Síntoma: Aunque se ha Con una conexión IrDA: dado la orden de...
  • Página 78 Apéndice Síntoma: Aunque se ha Solución: Puede que haya quedado algún quitado el papel que trozo de papel en la impresora. ha causado el fallo Póngase en contacto con el de alimentación, no representante de ventas del se puede cancelar el establecimiento en el que la adquirió.
  • Página 79 Síntoma: La cubierta del Solución: Las piezas indicadas con una paquete de papel no “A” en la figura siguiente están se puede cerrar. bloqueadas. Consulte la figura y, con la punta de un bolígrafo, deslice la pieza indicada en la dirección de la flecha para liberarla.
  • Página 80: Luces Indicadoras

    Apéndice Luces indicadoras Luz indicadora de estado Una luz verde indica que la impresora está funcionando correctamente y una luz roja indica que se ha producido un error. Color de la Estado de la luz Estado de la impresora indicadora indicadora Encendida Esperando para recibir datos...
  • Página 81 Si se ha producido un error de sistema: La impresora puede estar dañada. Póngase en contacto con el representante de ventas del establecimiento en el que la adquirió. Luz indicadora de carga La luz indicadora de carga permite comprobar el estado del suministro eléctrico. La luz indicadora de carga tiene dos funciones.
  • Página 82 Apéndice Accesorios de la unidad MW-120 Lote Nº Descripción C-11 Papel térmico A7 (4,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm)) C-21 Etiqueta A7 (4,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm)) Hoja de etiquetas cortadas A7 (4/hoja) C-41 (1,0" (26,25 mm) x 2,9" (74 mm)) Hoja de etiquetas cortadas A7 (2/hoja) C-42 (2,1"...

Tabla de contenido