Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Fire-Safe
safes
®
TABLE OF CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
French . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Thank you for purchasing this
SentrySafe product.
This safe was made by Sentry Group with care and pride, knowing
that you will rely on it to protect important documents and beloved
keepsakes for a lifetime. We want every SentrySafe product you
own to satisfy you with:
• Peace of mind, knowing that the contents are protected
from fire
• Convenience and ease of use, in the right size and capacity
for your home or office
• Additional benefits such as organization, privacy and
theft deterrence
• Warranty protection and after-fire product replacement
To enjoy the greatest protection and satisfaction from your
safe, please read the information in this packet, and keep it for
future reference.
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Coffres-forts
Fire-Safe
TABLE DES MATIÈRES
Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Espagnol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Merci d'avoir acheté
ce produit SentrySafe.
Sachant que vous vous y fierez toute votre vie pour protéger des
documents importants et des objets précieux, Sentry Group est
fier de vous proposer ce produit. Nous voulons que chaque produit
Sentry-Safe dont vous êtes propriétaire :
• paix d'esprit, sachant que le contenu est protégé contre
l'incendie
• commodité et facilité d'usage, dans les dimensions et capacités
convenant à votre maison ou votre bureau
• des avantages supplémentaires tels que organisation,
confidentialité et effet dissuasif contre le vol
• garantie et remplacement du produit après un incendie
Pour bénéficier de la plus grande protection et satisfaction de ce
produit, veuillez lire les informations dans cette pochette et les
conserver pour consultation future.
Model No.
Serial No.
Dial Combination
(Not All Models)
Key No.
(Not All Models)
Electronic Lock Combination
(Electronic Lock Models Only)
MANUAL DEL
Cajas fuertes
®
Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Francés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Gracias por comprar este
producto SentrySafe.
Este producto fue fabricado por Grupo Sentry con cuidado
y orgullo, sabiendo que usted confiará en él para proteger
documentos importantes y recuerdos queridos durante toda una
vida. Queremos que todos los productos SentrySafe que usted
tenga le satisfagan ofreciéndole:
• Tranquilidad al saber que el contenido está protegido
contra incendios
• Comodidad y facilidad de uso, en el tamaño y la capacidad
adecuados para su hogar u oficina
• Beneficios adicionales tales como organización, confidencialidad
y disuasión de robos
• Protección mediante garantía y reemplazo del producto después
de un incendio
Para obtener de este producto la mayor protección y satisfacción
posibles, por favor, lea la información que incluye este paquete y
guárdela para referencia futura.
Modèle N°
N° de série
Combinaison à roue
(Pas pour tous les modèles)
N° de clé
(Pas pour tous les modèles)
Combinaison pour Serrure Électronique
(Seulement pour les modèles
à serrure électronique)
USUARIO
Fire-Safe
®
ÍNDICE
No. de modelo
No. de serie.
Indicador numérico para combinación
(No en todos los modelos)
No. de llave.
(No en todos los modelos)
Combinación de cerradura electrónica
(Sólo en los modelos con
cerradura electrónica)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SentrySafe Fire-Safe safes

  • Página 1 Sentry Group est y orgullo, sabiendo que usted confiará en él para proteger keepsakes for a lifetime. We want every SentrySafe product you fier de vous proposer ce produit. Nous voulons que chaque produit...
  • Página 10: Garantía Vitalicia De Reemplazo Después De Un Incendio

    • Prueba de 1 hora de resistencia a incendios de LU producto. Sentry niega específicamente la cobertura por daños que 1700°F (927°C) para una duración de una hora. Si este producto de SentrySafe resulta dañado por un incendio pueden resultar si el producto es empernado y/o daños que pueden Más...
  • Página 11: Combinación O Llaves Perdidas

    Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240 3. Inspeccione el fondo de la caja fuerte para localizar las dos Las productos SentrySafe con protección contra incendios tienen Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821 indentacións en las esquinas opuestas. Usando la broca de un aislante patentado con un contenido alto de humedad.
  • Página 12 4 números, o para asistencia adicional, contacte al departamento de Servicio al Cliente en www.sentrysafe.com o llame de 8:00am Para contar con seguridad adicional, algunos modelos tienen a 8:00pm hora estándar de este, de lunes a viernes: debe un sistema de cerradura doble (cerradura con combinación y...
  • Página 13: Programación Del Código Del Administrador

    ¡Haga una prueba El INDICADOR amarillo Códigos de acceso Indica una “carga baja de las pilas” y generalmente no se con la puerta abierta! Existen tres maneras de abrir la caja fuerte— encenderá hasta después que la pila haya tenido un uso de al ingresando la combinación predeterminada de Haga una prueba de su nueva combinación de cerradura menos dos años.
  • Página 14: Programación De Códigos De Usuario

    Programación de Cambio de pilas códigos de usuario El icono de las pilas se encenderá cuando las pilas requieran reemplazo. No se eliminarán los códigos de usuario al sacar NOTA: Se permiten seis (6) códigos de usuario. y reemplazar las pilas. Para programar: NOTA: Si su caja fuerte parece no estar funcionando 1.
  • Página 16 Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240 (8:00am–8:00pm E.S.T., Mon. – Fri.) Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821 Fax: 585-381-2940 Printed in U.S.A. (8 am a 8 pm, hora oficial del este de los EE.UU., de lunes a viernes) 501664 www.sentrysafe.com...

Tabla de contenido