Enlaces rápidos

SAT Finder
SAT-Finder
LNB
2
1
179555
D Bedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit.
• SAT-Finder nicht dauerhaft zwischen SAT-Spiegel und Receiver eingebaut lassen.
• Achten Sie bei Arbeiten im Dachbereich auf Ihre Sicherheit (Absturzgefahr). Im
Zweifel wenden Sie sich an dazu ausgebildete Fachkräfte und versuchen Sie es
nicht selbst!
2. Einstellen der SAT-Anlage auf bestmöglichen Empfang mit SAT-Finder
• SAT-Receiver vom Stromnetz trennen und SAT-Finder wie auf Abbildung mit kurzem
F-Steckerkabel zwischen LNB und Receiver anschließen.
• Receiver wieder ans Stromnetz anschließen, einen Programmplatz anwählen.
• Empfindlichkeitsregler (1) einstellen bis Pegel ausschlägt.
• SAT-Antenne (SAT-Spiegel) mit Winkelmesser und Kompass grob auf gewünschten
D
Bedienungsanleitung
Satelliten einstellen. Richtigen Satelliten durch Drehen und Schwenken der SAT-
GB
Operating Instructions
Antenne suchen.
• Je stärker das SAT-Signal eingeht, desto höher ertönt der Messton; gleichzeitig
F
Mode d'emploi
steigt der Pegel (Nadel) auf der Signalstärke-Anzeige (2) von schwach "1" über
I
Istruzioni per l'uso
mittel bis stark "10".
CZ
• Zeigt der Pegel das Maximum "10", wird der Empfindlichkeitsregler (1) soweit
Návod k použití
zurück gedreht bis der Pegel wieder "reduziert" anzeigt.
SK
Návod na použitie
• Nun die Antenne fein justieren, um möglichst den Maximumwert "10" zu erreichen.
NL
Gebruiksaanwijzing
• Befestigungen der Antenne festschrauben.
PL
• ACHTUNG: Durch Anziehen der Schrauben kann sich der eingestellte Wert wieder
Instrukcja obsługi
verändern!
• Kontrollieren Sie an Ihrem Receiver, ob der gewünschte Satellit nun empfangbar ist.
• Nun können Sie den SAT-Finder entfernen und LNB und Receiver wieder verbinden.
F Mode d'emploi
1. Consignes de sécurité
• Protégez le produit de l'humidité.
• Ne laissez pas le Satfinder installé entre la parabole satellite et le récepteur en
permanence.
• Veillez à votre sécurité (risque de chute) en cas de travaux sur votre toit. En cas de
doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié et ne tentez par d'installer ce
produit par vos propres moyens.
2. Réglage de l'installation satellite pour une réception optimale à l'aide du
Satfinder
• Mettez le récepteur satellite hors tension, puis connectez le Satfinder entre le LNB
et le récepteur à l'aide d'un câble F court comme indiqué sur le croquis.
• Reconnectez le récepteur au secteur et sélectionnez un programme.
• Ajustez le régulateur de sensibilité (1) jusqu'à obtention du niveau.
• Orientez l'antenne satellite (parabole satellite) sur le satellite désiré à l'aide d'un
rapporteur et d'une boussole. Recherchez le bon satellite en tournant et en faisant
pivoter l'antenne satellite.
• Plus la réception du signal satellite est puissante, plus la tonalité de mesure sera
aiguë ; le niveau (aiguille) apparaissant sur l'affichage de puissance du signal (2)
passe simultanément de faible « 1 » à puissant « 10 » en passant par moyen.
• En cas de niveau de réception « 10 », baissez le régulateur de sensibilité (1) jusqu'à
SAT Receiver
ce que le niveau indique à nouveau « réduit ».
• Ajustez l'antenne pour atteindre la valeur maximale « 10 ».
• Serrez les fixations de l'antenne.
• ATTENTION : Le serrage des vis est susceptible de modifier le réglage.
• Vérifiez, sur votre récepteur, si vous arrivez à capter le satellite souhaité.
• Vous pouvez retirer le Satfinder et reconnecter le LNB et le récepteur.
G Operating instruction
1. Safety instructions
• Protect the product from moisture.
• Do not leave the SAT finder permanently installed between the SAT dish and the
receiver.
• Take proper safety precautions when working on the roof (risk of falling). If in doubt,
contact a qualified technician and do not attempt to mount the product yourself!
2. Adjusting the SAT system for the best possible reception using the SAT finder
• Disconnect the SAT receiver from the power supply and connect the SAT finder as
shown with the short F cable between the LNB and receiver.
• Reconnect the receiver to the power supply, select a channel.
• Adjust the sensitivity controller (1) until the level jumps.
• Using a protractor and compass, roughly adjust the SAT antenna (SAT dish) accord-
ing to the desired satellites. Search for the proper satellite by turning and panning
the SAT antenna.
• The stronger the incoming SAT signal, the higher the measurement tone that
sounds; the level (needle) on the signal strength display (2) also rises from weak "1"
to medium to strong "10".
• If the level reaches the maximum of "10", turn down the sensitivity controller (1)
until the level shown is reduced.
• Now finely tune the antenna to get as close to the maximum value of "10" as
possible.
• Tighten the antenna fasteners.
• WARNING: The set value can change again when the screws are tightened.
• On your receiver, check if the desired satellite can now be received.
• You can now remove the SAT finder and reconnect the LNB and the receiver.
E Instrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto de la humedad.
• No deje el detector SAT montado permanentemente entre la antena parabólica y
el receptor.
• Al realizar trabajos en el área del tejado, tenga en cuenta su propia seguridad (pe-
ligro de caída). En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación
adecuada y no lo intente por cuenta propia.
2. Ajuste de la instalación SAT para una recepción óptima con el detector SAT
• Desconecte el receptor SAT de la red de corriente y conecte el detector SAT, como se
muestra en la imagen, con un cable con conector F, entre LNB y receptor.
• Vuelva a conectar el receptor a la red de corriente, seleccione una posición de
programa.
• Ajuste el regulador de sensibilidad (1) hasta que el nivel oscile.
• Empleando transportador y brújula, ajuste la antena SAT (antena parabólica) a los
satélites que desee. Busque los satélites correctos girando e inclinando la antena
SAT.
• A mayor intensidad de entrada de la señal SAT, mayor será el volumen del tono de
medición; el nivel (aguja) de la visualización de la intensidad de señal (2) aumenta
simultáneamente siguiendo el orden débil "1" - medio - fuerte "10".
• Si el nivel muestra el máximo, "10", el regulador de sensibilidad (1) vuelve a girarse
hasta que el nivel vuelve a mostrar "reducido".
• Ahora, proceda a realizar el ajuste fino de la antena, intentado alcanzar el valor
máximo "10".
• Atornille las fijaciones de la antena.
• ATENCIÓN: ¡El valor ajustado puede volver a modificarse apretando los tornillos!
• Controle desde su receptor si el satélite deseado se puede recibir ahora.
• Ahora puede retirar el detector SAT y volver a conectar LNB y receptor.
loading

Resumen de contenidos para Hama 179555

  • Página 1 179555 D Bedienungsanleitung G Operating instruction 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. • Protect the product from moisture. • Do not leave the SAT finder permanently installed between the SAT dish and the • SAT-Finder nicht dauerhaft zwischen SAT-Spiegel und Receiver eingebaut lassen.
  • Página 2 • Állítsa a műholdas antennát (műholdtükröt) szögmérővel és iránytűvel nagyjából • Ajuste o regulador de sensibilidade (1) até o nível começar a oscilar. Hama GmbH & Co KG a kívánt műholdra. Keresse meg a megfelelő műholdat a műholdas antennán • Ajuste aproximadamente a antena de satélite (prato de satélite) com um gonióme- 86652 Monheim / Germany tro e uma bússola para os satélites pretendidos.