Página 1
PSEN cs5.1p Sensores PSEN Manual de instrucciones 1003418-ES-02...
Página 2
Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre esta documentación. Los usua- rios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugeren- cias que permitan mejorar esta documentación.
Cableado Asignación de conexión de conectores y cables Conexión a dispositivos de evaluación Conexión individual Conexión serie Conexión a dispositivos de evaluación Pilz Programación del accionador Montaje Utilización en altitudes mayores que 2000 m sobre el nivel del mar Ajuste...
Página 4
Índice Datos de pedido Sistema Accesorios Declaración CE de conformidad Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PSEN cs5.1p. Será válida hasta la publica- ción de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto.
Directivas en materia de radiointerferencias aplicables al lugar de instalación. Normas de seguridad Consideraciones de seguridad Antes de utilizar un dispositivo se precisa un análisis de la seguridad según la directiva de máquinas. Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Los derechos de garantía y de responsabilidad se pierden en caso de que el producto no se haya aplicado correctamente, los daños se hayan producido como consecuencia de la inobservancia de las instruc- ciones de uso, el personal de servicio no está debidamente formado Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Entrada de diagnóstico Y1 para Safety Device Diagnostics (SDD) Salida de diagnóstico Y32 para Safety Device Diagnostics Indicadores LED para: – Estado detección del accionador – Estado entradas – Tensión de alimentación/error Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Visualización de errores [ 29]). Entrada de diagnóstico Y1 En caso de utilizar un módulo de bus de campo de SDD, la entrada de diagnóstico Y1 se activa automáticamente y se leen los datos. Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Los resultados del diagnóstico de los sensores pueden comprobarse en el display del mó- dulo de bus de campo en la misma fase de instalación sin que el módulo tenga que estar conectado a la red. Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Distancias de conmutación [1] Accionador alineado con la marca Rectángulo del distancia de conmutación protegida: 8 mm interruptor distancia de conmutación típica: 11 mm distancia de desconexión típica: 14 mm distancia de desconexión protegida: 20 mm Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 12
12 mm [3] Accionador alineado con la marca Semicírculo distancia de conmutación protegida: 6 mm del interruptor distancia de conmutación típica: 9 mm distancia de desconexión típica: 11 mm distancia de desconexión protegida: 19 mm Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Leyenda [1] Histéresis [2] Distancia de conmutación típica S [3] Distancia de desconexión típica S [4] Desalineación en mm [5] Distancia de conmutación en mm [6] Zona de respuesta [7] Alineación de los LED Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 14
[2] Distancia de conmutación típica S [3] Distancia de desconexión típica S [4] Desalineación en mm [5] Distancia de conmutación en mm [6] Zona de respuesta [7] Alineación de los LED [8] Marca Rectángulo [9] Marca Triángulo Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 15
[8] Límite de la zona de respuesta, posición del tope de puerta [9] Alineación de los LED [10] Superficie de respuesta del accionador, rotulada con logotipo Pilz [11] Distancia del borde delantero del sensor al límite de la zona de respuesta (posición del tope de puerta) = 15,9 mm [12] Distancia del borde trasero del sensor al límite de la zona de respuesta (posición del...
(véase Datos técnicos [ 31]); – la tensión de alimentación mínima en el sensor (19,2 V). La fuente de alimentación tiene que cumplir las normativas para bajas tensiones con separación segura (SELV, PELV). Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Salida canal 2 Amarillo Salida de diagnóstico Gris Entrada canal 1 Rosa 0 V UB Azul Entrada de diagnóstico Rojo El color de los conductores vale también para los cables que Pilz suministra como acceso- rio. Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Consultar la corriente máx. (véanse Datos técnicos [ 31]). Interruptor de seguridad Accionador Dispositivo de evaluación FS: Failsafe Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 19
PSEN cs5.1p Esquema de conexión individual con SDD 24 V Accionador Interruptor de seguridad I1 (FS) I2 (FS) Dispositivo de evaluación Módulo de bus de campo FS: Failsafe Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Para realizar conexiones serie con SDD, utilizar solo los distribuidores pasivos siguien- tes. – PSEN ix2 F4 code – PSEN ix2 F8 code – PSEN Y junction M8-M12/M12 PIGTAIL – PSEN Y junction M8 SENSOR – PSEN Y junction M8 cable Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 21
PSEN cs5.1p Esquema de conexión serie sin SDD Accionador Interruptor de seguridad1 Control Accionador Interruptor de seguridad 2 Accionador Interruptor de seguridad n Dispositivo de evaluación FS: Failsafe Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
FS: Failsafe ST: Standard Conexión a dispositivos de evaluación Pilz El interruptor de seguridad PSEN cs5.1p puede conectarse, por ejemplo, a dispositivos de evaluación de Pilz. Ejemplos de dispositivos de evaluación adecuados de Pilz: PNOZelog para la supervisión de puertas protectoras Manual de instrucciones PSEN cs5.1p...
Página 23
En las páginas siguientes se representan ejemplos de conexión en dos dispositivos de evaluación: PNOZ s3 y PNOZmulti PNOZ s3 PSENcode Módulo de bus de campo PNOZ s3 PSENcode Sin SDD Con SDD Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Entrada OSSD Entrada OSSD Entrada de diagnóstico Programación del accionador Los accionadores PSEN cs5.1 de Pilz se detectan en cuanto entran en la zona de respues- Montaje ATENCIÓN Los entornos con materiales conductores eléctricos o magnéticos pueden influir en las características del dispositivo. Comprobar las distancias de conmutación y la distancia de desconexión protegida.
Página 25
EN ISO 14119. Leyenda [1] 4 cierres para accionador [2] cierres no utilizados [3] 2 cierres para accionador [4] 2 cierres para interruptor, 2 cierres no utilizados Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 26
Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
[8] Límite de la zona de respuesta, posición del tope de puerta [9] Alineación de los LED [10] Superficie de respuesta del accionador, rotulada con logotipo Pilz [11] Distancia del borde delantero del sensor al límite de la zona de respuesta (posición del tope de puerta) = 15,9 mm [12] Distancia del borde trasero del sensor al límite de la zona de respuesta (posición del...
PSEN cs5.1p Utilización en altitudes mayores que 2000 m sobre el nivel del mar Cuando se utilice el PSEN cs5.1p, tenga en cuenta la temperatura ambiente máx. reducida de +60 °C a altitudes de 2000 m a 4000 m. Ajuste Las distancias de conmutación indicadas (véase Datos técnicos [...
Indicación no Accionador inco- Utilizar el accionador determinante rrecto PSEN cs5.1. verde amarillo El interruptor no se Sustituir el interruptor. rearma amarillo amarillo apagado Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
PSEN cs5.1p Dimensiones en mm Interruptor de seguridad DEVICE SAFETY GATE INPUT 26,4 Accionador Leyenda: [1] marca Rectángulo [2] marca Triángulo [3] LED [4] marca Semicírculo Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Caída de tensión en los OSSD corriente de cortocircuito asignada condicionada 100 A Corriente de servicio más pequeña 2 mA DC-12 Categoría de uso según EN 60947-1 Tiempos Duración máx. impulso de test salidas de seguridad 150 µs Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 32
Distancias de fuga y dispersión superficial Categoría de sobretensión Grado de suciedad 75 V Tensión de aislamiento asignada Resistencia a tensión de choque asignada 1 kV Tipo de protección IP66, IP67 Carcasa Datos mecánicos Accionador 1 PSEN cs5.1 Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Página 33
Dimensiones accionador Altura 18 mm ancho 37 mm 13 mm Profundidad Peso interruptor de seguridad 48 g Peso accionador 10 g 58 g Peso Para referencias a normativas valen las 2015-11 versiones más actuales. Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Datos de pedido Sistema Tipo de producto Características Tipo de conexión N.º pedido PSEN cs5.1p/PSEN cs5.1 1unit Sistema de protección Conector macho 8 polos M8 542 000 de puertas seguro, en- criptado PSEN cs5.1p 1switch Interruptor de seguridad, Conector macho 8 polos M8 542 050 encriptado PSEN cs5.1 1actuator...
Página 36
Módulo de bus de cam- Borne de resorte 540 132 po Profibus para Safety Device Diagnostics SDD ES Profinet Módulo de bus de cam- Borne de resorte 540 138 po Profinet para Safety Device Diagnostics Manual de instrucciones PSEN cs5.1p 1003418-ES-02...
Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del Parla- mento Europeo y del Consejo. La declaración CE de conformidad completa puede consul- tarse en la página web www.pilz.com/downloads. Representante: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Alemania Manual de instrucciones PSEN cs5.1p...
Contraportada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95446300 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia +39 0362 1826711 EE.UU.