Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del usuario de los detectores portátiles de PID
Detectores de PID portátiles
Manual del usuario
Rev. A
Noviembre de 2018
1
N.º ref.: 059-4026-000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell PID

  • Página 1 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Detectores de PID portátiles Manual del usuario Rev. A Noviembre de 2018 N.º ref.: 059-4026-000...
  • Página 2: Registro Del Producto

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Registro del producto Para registrar el producto por Internet vaya a: https://www.raesystems.com/customer-care Una vez registrado el producto, podrá: Recibir notificaciones de mejoras o actualizaciones del producto • • Recibir avisos sobre las clases de capacitación en su zona Aprovechar las promociones y ofertas especiales de Honeywell RAE Systems •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Índice 1. Contenido estándar ..........................11 2. Información general ..........................11 3. Descripción física ..........................11 4. Carga de la batería ..........................12 4.1. Carga de una batería recargable de repuesto ................13 4.2.
  • Página 4 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 12.6. Registro de datos ........................39 12.6.1. Evento del registro de datos ....................39 12.6.2. Muestra del registro de datos ....................39 12.6.3. Registro de datos automático/manual/captura instantánea ..........39 13. Accesorios ............................40 14.
  • Página 5 25.1.1. Substitución de la batería de iones de litio ................84 25.1.2. Substitución del adaptador de pilas alcalinas ............... 85 25.2. Limpieza/substitución del sensor de PID y de la bombilla ............86 25.2.1. Limpieza del sensor de PID ....................88 25.2.2.
  • Página 6 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 25.2.4. Bomba de muestreo......................90 25.2.5. Limpieza del instrumento ...................... 90 25.3. Nota sobre la revisión especial ....................90 25.4. Recuperación tras colapso ......................91 26. Resolución de problemas ........................92 27.
  • Página 7: Leer Antes De Usar

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID ADVERTENCIAS Todas las personas responsables del uso, reparación y mantenimiento de este producto deberán leer este manual con detenimiento. Este producto funcionará correctamente solo si se usa, revisa y mantiene de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 8: Eliminación Adecuada Del Producto Al Final De La Vida Útil

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID ADVERTENCIAS PELIGRO ESTÁTICO: Utilice solo un paño húmedo para limpiar. Por motivos de seguridad, el equipo solo deberá ser utilizado y revisado por personal cualificado. Lea y comprenda totalmente el manual de instrucciones antes de usar o revisar el equipo.
  • Página 9 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Precaución Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC/los estándares RSS con exención de licencia del Departamento de Industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 10 La lectura inicial del sensor de PID puede indicar algunas ppm. Inserte una zona que se sepa que no contiene vapor orgánico y encienda el instrumento. Tras varios minutos de funcionamiento, el vapor residual de la cámara del detector se limpiará...
  • Página 11: Contenido Estándar

    (PID) con una bombilla de liberación de gases de 9,8 eV, 10,6 eV o 11,7 eV. El instrumento está formado por un PID con un circuito eléctrico y un microordenador asociado. El conjunto se encuentra en una caja corrugada con una pantalla LCD retroiluminada y 3 teclas para proporcionar una fácil interfaz de usuario.
  • Página 12: Carga De La Batería

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 4. Carga de la batería Cargue siempre la batería por completo antes de utilizar el instrumento. La batería de iones de litio del instrumento se carga mediante la conexión del instrumento al cargador portátil (o colocando el instrumento en la base de carga opcional).
  • Página 13: Carga De Una Batería Recargable De Repuesto

    La batería de repuesto debería durar aproximadamente cinco años y solo un técnico autorizado de Honeywell puede sustituirla. No debe cambiarla el usuario. 4.4. Protección de datos con la alimentación desconectada Cuando se apague el instrumento, se borrarán todos los datos actuales en tiempo real, incluidos los...
  • Página 14: Interfaz De Usuario

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 5. Interfaz de usuario La interfaz de usuario del instrumento está formada por la pantalla, los LED, un transductor de alarma y cuatro teclas. Las teclas son las siguientes: MODE (MODO) Linterna encendida/apagada La pantalla LCD proporciona información visual que incluye la lectura, la hora, el estado de la...
  • Página 15 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Además de las funciones etiquetadas, las teclas Y/+, MODE y N/- actúan como "teclas suaves" que controlan distintos parámetros y realizan distintas selecciones en los menús del instrumento. Según el menú, cada tecla controla un parámetro distinto o realiza una selección distinta.
  • Página 16: Pantalla

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 6. Pantalla La pantalla muestra la siguiente información: Información de gas Muestra el factor de corrección y el tipo de gas de calibración Lectura Concentración de gas según la medición del instrumento Necesidad de calibración.
  • Página 17: Iconos

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 6.1. Iconos Se muestran los siguientes iconos en la pantalla para indicar funciones o estados. Se ha realizado la prueba funcional y la calibración del instrumento en conformidad con las configuraciones de la normativa Nivel de la batería...
  • Página 18: Funcionamiento Del Instrumento

    Nota: La pantalla principal puede mostrar ppb o ppm y otras funciones, dependiendo del instrumento. En primer lugar aparecerá el logo de Honeywell (si el logotipo no aparece, es probable que haya un problema y deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de Honeywell RAE Systems o su distribuidor).
  • Página 19: Opción De Ajuste A Cero Automático En El Arranque

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 7.3. Opción de ajuste a cero automático en el arranque Con ProRAE Studio II (versión 1.11.4 y superior) o el software Honeywell™ Safety Suite Device Configurator, puede programar el instrumento para que realice una calibración a cero de forma automática después de realizar la autocomprobación durante el arranque.
  • Página 20: Estado De La Bomba

    Durante el funcionamiento normal, el icono de la bomba muestra de forma alternativa el flujo de entrada y de salida conforme se muestra a continuación: Durante el ciclo de carga (limpieza de la luz de PID), la pantalla muestra estos iconos de forma alternativa: Si existe un defecto u obstrucción en la bomba que perjudique a la bomba, verá...
  • Página 21: Modo Vista General

    DESACTIVADA", debe configurar el instrumento para usar el modo Vista general. Si el modo Vista general está activado, se mostrará la primera pantalla con el logo de Honeywell. Suelte las teclas [MODE] y [N/-] y se mostrará la primera pantalla con información sobre el instrumento.
  • Página 22: Pantallas Del Modo Vista General

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 7.8.2. Pantallas del modo Vista general Cada pantalla se muestra en la secuencia configurada. Pulse [N/-] para ir a la siguiente pantalla. Si el módem inalámbrico está apagado, la pantalla muestra "Deshabilitado". En caso contrario, se muestra el tipo de conexión inalámbrica.
  • Página 23: Cumplimiento De La Normativa

    Nota: Las funciones de la aplicación de la normativa están deshabilitadas de forma predeterminada. 7.10.1. Configuración del cumplimiento de la normativa Debe usar el software Honeywell Safety Suite Device Configurator o ProRAE Studio II para realizar cambios a la configuración del cumplimiento de la normativa. Debe usar una base AutoRAE 2, un cargador portátil o una base de carga.
  • Página 24 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 8. En ProRAE Studio II, se muestran el instrumento o la base AutoRAE 2, incluido su número de serie, en "En línea". 9. Para ampliar la vista y que se muestre el instrumento o para mostrar el instrumento en la base AutoRAE 2, haga clic en "+"...
  • Página 25 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 16. Una vez que haya realizado la selección en ProRAE Studio II, debe cargar los cambios en el instrumento. Haga clic en el icono etiquetado "Cargar todas las configuraciones en el instrumento".
  • Página 26: Modos De Operación: Minirae 3000+ Y Ppbrae 3000

    Nivel de usuario: Avanzado(página76) Modo de funcionamiento: Buscar El uso del software Honeywell Safety Suite Device Configurator o ProRAE Studio II permiten el acceso a otras opciones. Además, el Modo de diagnóstico (página80) está disponible para los técnicos de mantenimiento.
  • Página 27: Nivel De Usuario Básico/Modo Higiene (Configuración Predeterminada): Minirae 3000+ Y Ppbrae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 8.1. Nivel de usuario básico/modo Higiene (Configuración predeterminada): MiniRAE 3000+ y ppbRAE 3000+ El instrumento se programa para que funcione en el Nivel de usuario básico/modo Higiene como forma predeterminada. Esto proporciona las funciones más comúnmente necesarias y, al mismo tiempo, requiere menos ajustes de los parámetros.
  • Página 28: Modos De Operación: Ultrarae 3000

    En otros casos debe utilizar el software Honeywell Safety Suite Device Configurator o ProRAE Studio II. Las siguientes dos secciones cubren el funcionamiento en los dos modos.
  • Página 29 Nivel de usuario: Avanzado (página76) Modo de funcionamiento: Buscar El uso del software Honeywell Safety Suite Device Configurator o ProRAE Studio II permiten el acceso a otras opciones. Además, el Modo de diagnóstico (página80) está disponible para los técnicos de mantenimiento.
  • Página 30: Funcionamiento Para Un Componente Específico: Ultrarae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 10. Funcionamiento para un componente específico: UltraRAE 3000+ 10.1. Medición para un componente específico El UltraRAE 3000+ puede realizar mediciones para un componente específico además de mediciones de COV generales. Esto requiere usar un tubo de separación RAE-Sep (butadieno o benceno) y tener el UltraRAE 3000+ en el modo tubo, con una bombilla de 9,8 eV.
  • Página 31: Preparación Del Tubo De Separación

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Pulse [N/-] para continuar. Se mostrará la siguiente pantalla: ¡Aún no comience el muestreo! Antes de empezar el muestreo, debe insertar un tubo de separación RAE-Sep en la entrada/soporte. Siga las instrucciones de Preparación del tubo de separación y Colocación del tubo A en el UltraRAE 3000+ antes de presionar cualquier botón en el UltraRAE 3000+.
  • Página 32 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID ¡PRECAUCIÓN! Utilice solo tubos de Honeywell RAE Systems. ¡PRECAUCIÓN! Manipule los tubos con cuidado. Los extremos de los tubos son afilados una vez que las puntas se han roto.
  • Página 33: Inserción Del Tubo De Separación

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 10.5. Inserción del tubo de separación 1. Desatornille la parte delantera de la sonda de muestreo de la base. 2. Deslice el tubo en el soporte de caucho de la parte delantera. Asegúrese de que la flecha que se encuentra en el lateral del tubo apunte hacia el instrumento.
  • Página 34 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Una vez que la cuenta regresiva haya terminado, se muestra la lectura: Pulse [Y/+] para continuar el muestreo con el tubo durante 15 minutos para establecer una lectura STEL, o pulse [N/-] para regresar al menú principal.
  • Página 35 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Si pulsa [N/-], se muestra la siguiente pantalla: Retire el tubo y vuelva a colocar la entrada. A continuación, pulse [N/-]. Se muestra la siguiente pantalla: Después de unos segundos, el UltraRAE 3000+ entra en modo COV y muestra esta pantalla:...
  • Página 36: Funcionamiento Para Cov: Ultrarae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 11. Funcionamiento para COV: UltraRAE 3000+ 11.1. Nivel de usuario básico/modo Higiene (configuración predeterminada) El instrumento se programa para que funcione en el Nivel de usuario básico/modo Higiene como forma predeterminada. Esto proporciona las funciones más comúnmente necesarias y, al mismo tiempo, requiere menos ajustes de los parámetros.
  • Página 37: Funcionamiento Básico: Minirae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 11.2. Funcionamiento básico: MiniRAE 3000+ El instrumento está programado para proporcionarle la información necesaria más común rápidamente. Si se pulsa [N/-] se cambia de una pantalla a la siguiente y, finalmente, regresa a la misma pantalla.
  • Página 38: Configuración De La Calibración Y Los Límites De La Alarma

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 12.2. Configuración de la calibración y los límites de la alarma El instrumento se calibra en la fábrica con un gas de calibración estándar y se programa con límites de alarma predeterminados. Puede cambiar estas configuraciones en el Modo de programación para ajustarse con más precisión a los estándares.
  • Página 39: Retroiluminación

    Después de registrar un evento, la unidad registra una forma más corta de los datos. Cuando se transfiere a un ordenador que ejecuta ProRAE Studio II o Honeywell Suite Device Configurator, estos datos se organizan con un número de muestra, hora, fecha, concentración de gases y otra información relacionada.
  • Página 40: Accesorios

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 13. Accesorios MiniRAE Lite+ Los siguientes accesorios están incluidos con el instrumento: • Bombilla de 10,6 eV • Sonda Flex-I • Filtro externo • Protector de caucho verde • Adaptador de pilas alcalinas •...
  • Página 41: Kit Estándar Y Accesorios

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 14. Kit estándar y accesorios 14.1. Adaptador de CA (cargador de la batería) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de ignición de atmósferas peligrosas, recargue la batería solamente en una zona que se sepa que no es peligrosa. Retire y reemplace la batería solo en una zona que se sepa que no es peligrosa.
  • Página 42: Filtro Externo

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID ¡IMPORTANTE! Las pilas alcalinas no se pueden recargar. El circuito interno del instrumento detecta las pilas alcalinas y no permite la recarga. Si coloca el instrumento en su base, las pilas alcalinas no se recargarán.
  • Página 43: Accesorios Opcionales

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 15. Accesorios opcionales 15.1. Adaptador de calibración El adaptador de calibración para el instrumento es un tubo simple Tygon de 15 cm con un adaptador de metal en un extremo. Durante la calibración, inserte el adaptador metálico en la sonda de entrada de gas normal del instrumento y el tubo en el regulador de gas de la botella de gas.
  • Página 44: Calibración Estándar De Dos Puntos (Ajuste A Cero Y Del Intervalo)

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 16. Calibración estándar de dos puntos (ajuste a cero y del intervalo) El siguiente diagrama muestra las calibraciones del instrumento en los modos básico y de higiene. Nota: La línea punteada indica la progresión automática.
  • Página 45: Entrada En La Calibración

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Entrada en la calibración 1. Mantenga pulsados [MODE] y [N/-] hasta que vea la contraseña en la pantalla. 2. En el Nivel de usuario básico no necesita una contraseña para realizar calibraciones. En vez de insertar una contraseña, pulse [MODE] para insertar una calibración.
  • Página 46: Calibración A Cero (Aire Fresco)

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 16.1. Calibración a cero (aire fresco) Este procedimiento determina el punto cero de la curva de calibración del sensor. Para realizar una calibración de aire fresco, use el adaptador de calibración para conectar el instrumento a una fuente de aire "fresco"...
  • Página 47: Reflex Pid Technology

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 16.1.1. Reflex PID Technology™ Todos los detectores portátiles de PID posteriores a la versión de firmware 2.20 se benefician de nuestra tecnología patentada Reflex PID Technology . Proporciona varios beneficios, incluida la precisión y estabilidad mejoradas, particularmente a niveles muy bajos.
  • Página 48: Salida De La Calibración De Dos Puntos En El Nivel De Usuario Básico

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 1. Encienda su gas de calibración del intervalo. 2. Pulse [Y/+] para iniciar la calibración. Nota: Puede pulsar [MODE] si decide que no desea iniciar la calibración. Saldrá de la calibración del intervalo e irá directamente al menú de calibración para la calibración a cero.
  • Página 49: Calibración De Tres Puntos

    Esto requiere usar ProRAE Studio II o el software Honeywell Safety Suite Device Configurator y un ordenador, al igual que una concentración mayor de gas de calibración. Siga las instrucciones de la siguiente sección.
  • Página 50 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Calibración del intervalo 2 El valor mínimo del gas del intervalo 2 debe ser 1000 ppm. Si la preocupación principal es la precisión con una concentración baja, el uso del proceso de calibración de solo 2 puntos con el intervalo 1 configurado a 100 ppm es apropiado.
  • Página 51: Salida De La Calibración De Tres Puntos

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Cuando la calibración del intervalo se haya completado, verá un mensaje similar al siguiente (el valor que se muestra es solo un ejemplo): Calibración del intervalo 2 terminada Lectura = 1000 ppm A continuación, el instrumento sale de la calibración del intervalo y muestra el menú...
  • Página 52: Prueba Funcional

    Si el instrumento no supera una prueba funcional, realice una calibración completa. Si la calibración también falla, es posible que el sensor de PID o la bombilla deban limpiarse o cambiarse. Si no se puede calibrar el instrumento en repetidas ocasiones, apáguelo y envíelo a...
  • Página 53: Modo De Programación

    Nota: Solo se puede cambiar la contraseña mediante la conexión del instrumento a un ordenador con ProRAE Studio II o el software Honeywell Safety Suite Device Configurator. Siga las instrucciones en ProRAE Studio II o en el software Honeywell Safety Suite Device Configurator para cambiarla.Se muestra la etiqueta de calibración y se resalta el icono, pero puede pulsar [N/-]...
  • Página 54 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Si pulsa la tecla [N/-] repetidamente, la selección se mueve de izquierda a derecha y ve las siguientes pantallas: MiniRAE 3000+, ppbRAE 3000+, UltraRAE 3000+ MiniRAE Lite+ Nota: Si pulsa la tecla [N/-] en la pantalla de configuración del detector, el menú volverá a...
  • Página 55: Menús Del Modo De Programación

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20. Menús del Modo de programación El Modo de programación permite que cualquier persona que tenga la contraseña cambie la configuración del instrumento, calibre el instrumento, modifique la configuración del sensor, introduzca información del usuario, etc.
  • Página 56: Salida Del Modo De Programación

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.1. Salida del Modo de programación Para salir del Modo de programación y volver al funcionamiento normal, pulse [MODE] una vez en cualquiera de las pantallas del menú de programación. Verá el mensaje "Actualizando la configuración..."...
  • Página 57: Dirección Inversa: Selección Del Menú

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.3. Dirección inversa: selección del menú Las listas pueden ser largas, así que en vez de avanzar en una dirección a través de cada elemento de la lista antes de volver a llegar al primer elemento, puede cambiar la dirección de desplazamiento.
  • Página 58: Prueba Funcional

    Si el instrumento no supera una prueba funcional, realice una calibración completa. Si la calibración también falla, es posible que el sensor de PID o la bombilla deban limpiarse o cambiarse. Si no se puede calibrar el instrumento en repetidas ocasiones, apáguelo y envíelo a...
  • Página 59: Medición

    • Mi lista es una lista personalizada de los gases que usted crea. Contiene un máximo de 10 gases y solo se puede crear en ProRAE Studio II o en el software Honeywell Safety Suite Device Configurator en un ordenador y se transfiere al instrumento.
  • Página 60: Selección De Tubos (Solo Ultrarae 3000+)

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.5.3. Selección de tubos (solo UltraRAE 3000+) Al utilizar el UltraRAE 3000+ en el modo para un componente específico, el ordenador interno funciona de manera más eficiente cuando se le indica el tipo de tubo de separación que se utilizará.
  • Página 61: Ajuste De Las Alarmas

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.5.4. Ajuste de las alarmas Durante los periodos de medición, la concentración de gas se compara con los límites de alarma programados (ajustes del límite de la alarma de concentración de gas: bajo, alto, TWA y STEL).
  • Página 62: Alarma De Nivel Bajo

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Repita este proceso hasta haber introducido todos los números. Cuando haya completado las selecciones, pulse [MODE]. Se mostrarán dos opciones: Guardar y Deshacer. Tiene la oportunidad de registrar los nuevos ajustes o cambiar de parecer y recuperar los ajustes anteriores.
  • Página 63: Alarma Twa

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.5.8. Alarma TWA Nota: Este recurso no está incluido en MiniRAE Lite+. Puede cambiar el valor límite de la alarma TWA (promedio ponderado en el tiempo). Normalmente el instrumento ajusta el valor para que coincida con el valor del gas de calibración.
  • Página 64: Zumbador Y Luz

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.5.10. Zumbador y luz Se puede programar la activación o desactivación de las alarmas de luz y zumbador individualmente o en combinación. Las opciones son: • Ambas activadas • Solo luz •...
  • Página 65: Borrar El Registro De Datos

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.6.1. Borrar el registro de datos Esto borra todos los datos almacenados en el registro de datos. Nota: Una vez que se borre el registro de datos, los datos no se pueden recuperar.
  • Página 66: Tipo De Registro De Datos

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.6.4. Tipo de registro de datos Este instrumento tiene tres tipos de registro de datos: Auto Modo predeterminado. Recopila la información del registro de datos cuando el instrumento realiza el muestreo.
  • Página 67: Registro De Datos Instantáneo

    [MODE] cada vez que quiera realizar una captura instantánea de los datos en ese instante. Cuando envía los datos a un ordenador con ProRAE Studio II o Honeywell Safety Suite Device Configurator, las capturas instantáneas de datos se identifican de forma única por la hora y otros parámetros.
  • Página 68: Id. Del Sitio

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID El modo actual se indica con un círculo oscuro en el círculo que se encuentra delante de Higiene o Buscar. 1. Seleccione Higiene o Buscar con la tecla [N/-]. La parte resaltada cambia de una opción a otra cada vez que pulsa [N/-].
  • Página 69: Modo De Usuario

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.7.4. Modo de usuario Nota: Este recurso no está incluido en MiniRAE Lite+. El instrumento tiene dos modos de usuario: Básico Los usuarios básicos solo pueden ver y usar un conjunto básico de funciones.
  • Página 70: Ciclo De Trabajo

    El ciclo de trabajo oscila entre el 50 % y el 100 % (siempre activado). El instrumento utiliza el ciclo de trabajo para limpiar el PID. Un ciclo de trabajo inferior tiene un mayor efecto a la hora de mantener el PID limpio que un ciclo de trabajo superior.
  • Página 71: Idioma

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.7.11. Idioma El idioma predeterminado es el inglés, pero se pueden seleccionar otros idiomas para el instrumento. 1. Pulse [N/-] para pasar de una opción a la siguiente. 2. Pulse [Y/+] para seleccionar una opción (el círculo oscuro del "botón de la radio" indica "activado").
  • Página 72: Id. De La Unidad

    PAN. Puede ajustar el id. de PAN en el instrumento o con ProRAE Studio II o el software Honeywell Safety Suite Device Configurator. 1. Pulse [N/-] para avanzar por todos los dígitos de izquierda a derecha.
  • Página 73: Canal De Malla

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 20.7.18. Canal de malla Nota: Si se trata de módems de radio en malla que funcionan a 868 Mhz, solo está disponible el canal 0. Para otras frecuencias, se permiten los canales del 1 al 10.
  • Página 74: Modo Higiene

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 21. Modo Higiene Nota: Este recurso no está incluido en MiniRAE Lite+. Normalmente el usuario funciona en el modo Higiene, que proporciona la funcionalidad básica. Sin embargo, es posible que funcione en un segundo modo, el modo Buscar. Las...
  • Página 75: Acceso Al Modo Buscar Desde El Modo Higiene

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 21.2. Acceso al modo Buscar desde el modo Higiene Para poder cambiar el modo de funcionamiento del instrumento del modo Higiene al modo Buscar, debe introducir el Modo de programación protegido por contraseña: 1.
  • Página 76: Nivel De Usuario Avanzado (Modo Higiene O Modo Buscar)

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 22. Nivel de usuario avanzado (modo Higiene o modo Buscar) El modo de usuario llamado Nivel de usuario avanzado permite cambiar un mayor número de parámetros que el de Nivel de usuario básico. Se puede utilizar con cualquiera de los modos de funcionamiento, el modo Higiene o el modo Buscar.
  • Página 77 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Nota: La línea punteada indica la progresión automática.
  • Página 78: Nivel De Usuario Básico Y Modo Buscar

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 22.2. Nivel de usuario básico y modo Buscar Con el instrumento en el modo de funcionamiento: En el modo Buscar, entre en Modo de usuario y seleccione el Nivel de usuario básico (consulte la sección llamada Modo de usuario para obtener más instrucciones).
  • Página 79: Nivel De Usuario Avanzado Y Modo Buscar

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 22.3. Nivel de usuario avanzado y modo Buscar Con el instrumento en el modo de funcionamiento: En el modo Buscar, entre en el Modo de usuario y seleccione Nivel de usuario avanzado (consulte la sección llamada Modo de detector para obtener más instrucciones).
  • Página 80: Modo De Diagnóstico

    El instrumento pasa por un arranque corto y, a continuación, muestra los datos sin procesar para el sensor de PID. Esos números son lecturas del sensor sin procesar y sin calibración. El instrumento ahora está en el Modo de diagnóstico.
  • Página 81: Prueba Del Sensor De Humedad

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Agregue las dos lecturas que anotó. Este es el promedio del conteo de bloqueo máximo y el conteo de ralentí máximo. Divida ese número entre 2. Use las teclas [Y/+] o [N/] para aumentar o disminuir el valor de calado para igualar ese número.
  • Página 82: Velocidad De La Bomba Baja

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 9. Encienda el gas de calibración a cero y espere unos segundos hasta que la lectura del sensor se estabilice. La lectura no debería superar el 10 % del número de referencia inferior.
  • Página 83: Transferencia De Datos A Un Ordenador Y Desde Un Ordenador

    1. Conecte el cable de transferencia de datos al ordenador y a la base. 2. Coloque el instrumento en su base. El LED de carga debe iluminarse. 3. Inicie ProRAE Studio II o el software Honeywell Safety Suite Device Configurator en el ordenador.
  • Página 84: Mantenimiento

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 25. Mantenimiento Los principales elementos de mantenimiento del instrumento son: • Batería • Módulo del sensor • Bombilla del PID • Bomba de muestreo • Conectores de entrada y filtros Nota: Solo el personal cualificado podrá realizar el mantenimiento.
  • Página 85: Substitución Del Adaptador De Pilas Alcalinas

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 4. Coloque una batería de repuesto completamente cargada dentro del compartimiento de la batería. Asegúrese de que la batería esté orientada correctamente dentro del compartimiento. Deslice la guía de retención hasta que vuelva a quedar en su posición de bloqueo.
  • Página 86: Limpieza/Substitución Del Sensor De Pid Y De La Bombilla

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 25.2. Limpieza/substitución del sensor de PID y de la bombilla Componentes del sensor: MiniRAE 3000+, ppbRAE 3000+ y MiniRAE Lite+ El módulo del sensor está formado por varios componentes y está conectado a la unidad de...
  • Página 87: Componentes Del Sensor: Ultrarae 3000

    Luego sostenga el sensor de PID y extráigalo. Un movimiento de balanceo ligero y suave ayuda a liberar el sensor.
  • Página 88: Limpieza Del Sensor De Pid

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 25.2.1. Limpieza del sensor de PID Coloque todo el módulo del sensor de PID en metanol de grado GC. Se recomienda encarecidamente utilizar un baño de ultrasonido para limpiar el sensor durante al menos 15 minutos.
  • Página 89: Determinación Del Tipo De Bombilla

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 25.2.3. Determinación del tipo de bombilla Nota: Este recurso no está incluido en el MiniRAE Lite+. El detector puede acomodar dos valores de bombillas: 10,6 eV (estándar) y 9,8 eV. Existen dos formas de determinar el tipo de bombilla.
  • Página 90: Bomba De Muestreo

    25.3. Nota sobre la revisión especial Si es necesario revisar el instrumento, póngase en contacto con: 1. El distribuidor de Honeywell en donde se ha comprado el instrumento; ellos devolverán el instrumento por usted. 2. El departamento de Servicio técnico de Honeywell. Antes de devolver el instrumento para que lo reparen o revisen, obtenga un número de autorización del material devuelto (Returned...
  • Página 91: Recuperación Tras Colapso

    Opción 1 (solo se aplica al sistema operativo de 64 bits): • Verifique que el puerto COM sea el correcto antes de realizar la descarga. • Disco local(C) >> Archivos de programa(x86) >> RAE Systems by Honeywell >> ProRAE Studio II >> Programmer >> RAEProgrammer 4000 >>...
  • Página 92: Resolución De Problemas

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 26. Resolución de problemas Problema Posibles motivos y soluciones Motivos: No se puede conectar Batería descargada. la alimentación después Batería defectuosa. de cargar la batería Soluciones: Cargue o sustituya la batería.
  • Página 93: Soporte Técnico

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 27. Soporte técnico Para ponerse en contacto con el equipo de soporte técnico de Honeywell: Brasil: +55 11 3309 1030 Canadá: +1 800 663 4164 China: +86 21 5855 7305 Europa: +41 44 943 4380 India: +91 124 4752700 Japón: +81 3 6730 7320...
  • Página 94: Parte Controlada Del Manual

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 28. Parte controlada del manual Seguridad intrínseca: EE. UU. y Canadá: Clase I, división 1, grupos A, B, C, D T4 Europa: ATEX (2460 Ex II 2G Ex ia IIC/IIB T4 Gb)
  • Página 95: Señales De La Alarma

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 30. Señales de la alarma Durante los periodos de medición, la concentración de gas se compara con los límites de alarma programados (ajustes del límite de alarma de concentración de gas). Si la concentración supera los límites predeterminados, el zumbador y el LED que parpadea de color rojo se activarán de...
  • Página 96 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Configuración de la calibración y los límites de la alarma El instrumento se calibra en la fábrica con un gas de calibración estándar y se programa con límites de alarma predeterminados.
  • Página 97: Carga De La Batería

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 31. Carga de la batería Cargue siempre la batería por completo antes de utilizar el instrumento. La batería de iones de litio/NiMH del instrumento se carga colocando el instrumento en su base. Los contactos en la parte inferior del instrumento se conectan con los contactos de la base y, por lo tanto, transfieren energía...
  • Página 98: Advertencia De Tensión Baja

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 31.1. Advertencia de tensión baja Cuando la carga de la batería es inferior a la tensión preestablecida, el instrumento le advierte mediante un pitido y parpadea una vez por minuto, y el icono de la batería parpadea una vez por segundo.
  • Página 99: Resolución De Problemas

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 31.5. Resolución de problemas Problema Posibles motivos y soluciones Motivos: Batería descargada. Batería defectuosa. No se puede conectar la alimentación Soluciones: después de cargar la Cargue o sustituya la batería. batería Soluciones: Contraseña perdida...
  • Página 100: Especificaciones Técnicas

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 32. Especificaciones técnicas 32.1. Especificaciones de MiniRAE Lite+ Dimensiones: 25,5 la. x 7,6 an. x 6,4 al. (cm) Peso: 0,8 kg con batería Detector: Sensor de fotoionización con bombilla UV de 10,6 eV Batería:...
  • Página 101: Especificaciones Del Minirae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Interferencia EMI: Altamente resistente a EMI/RFI. Ajuste de las alarmas: Ajuste del límite de alarma independiente para Alarma de nivel bajo y Alarma de nivel alto Alarma: Zumbador de 95 dB a 30 cm y parpadeo de luces LED rojas para indicar los límites preestablecidos superados, tensión de la batería baja o error en...
  • Página 102 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Referencia de calibración: Almacena hasta 8 conjuntos de datos de calibración, límites de alarma y valores del intervalo de calibración Sonda de entrada: Tubo flexible de 5 pulgadas Módulo de la radio: BLE (2,4 GHz), Bluetooth (2,4 GHz) o módulo RF (868 MHz o 915 MHz)
  • Página 103: Especificaciones Ppbrae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID 32.3. Especificaciones ppbRAE 3000+ Dimensiones: 25,5 cm x 7,6 cm x 6,4 cm/9,25" la. x 3,6" an. x 2,9" al. Peso: 738 g/28 oz con la batería Detector: Sensor de fotoionización con bombilla de 9,8 eV o 10,6 eV UV Batería:...
  • Página 104: Especificaciones Del Ultrarae 3000

    Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Interferencia EMI: Altamente resistente a EMI/RFI. En conformidad con la norma EMC RE-D (módulos RF) Ajuste de las alarmas: Ajuste del límite de alarma independiente para Alarma de nivel bajo, Alarma de nivel alto, STEL y TWA...
  • Página 105 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Rango y resolución de medición Bombilla exterior Resolución 10,6 eV (TVOC) 10 ppmm De 0 a 99,99 ppm 0.1 ppm De 100 a 999,9 ppm 1 ppm De 1000 a 9999 ppm...
  • Página 106 Manual del usuario de los detectores portátiles de PID Interferencia EMI: Altamente resistente a EMI/RFI. En conformidad con la norma EMC RE-D (módulos RF) Ajuste de las alarmas: Ajuste del límite de alarma independiente para Alarma de nivel bajo, Alarma de nivel alto, STEL y TWA...
  • Página 107: Información Fcc

    Aprobación inalámbrica para UAE en Oriente Próximo TRA REGISTRADO N.º: ER36153/14 o ER36153/15 DISTRIBUIDOR N.º: HONEYWELL INTERNATIONAL MIDDLE EAST – LTD – DUBAI BR Aprobación inalámbrica para QATAR en Oriente Próximo ictQATAR Reg. de tipo de aprobación N.º: R-4466 o R-4635...
  • Página 108 Europa, Oriente Próximo, África América Asia-Pacífico Life Safety Distribution GmbH Honeywell Analytics Honeywell Analytics Asia Pacífico Tel.: 00800 333 222 44 (número gratuito) Distribution Inc. Tel.: +82 (0) 2 6909 0300 Tel.: +41 44 943 4380 (número alternativo) Tel.: +1 847 955 8200...

Tabla de contenido