Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Tek4
SMART HEADPHONES
®
Tek4
CASQUE D'ÉCOUTE INTELLIGENT
®
Tek4
AURICULARES INTELIGENTES
®
RP4530
Your headphones have been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette casque d'écoute pour élimination des bruits a été conçu
et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité,
simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement entretenu,
cet outil vous donnera des années de fonctionnement robuste
et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su conjunto de auriculares con supresión de ruido ha
sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y
seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi Tek4 RP4530

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Tek4 SMART HEADPHONES ® Tek4 CASQUE D’ÉCOUTE INTELLIGENT ® Tek4 AURICULARES INTELIGENTES ® RP4530 Your headphones have been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS  Introduction ..................................2  Warranty ..................................2  Important Safety Instructions ............................3-4  Symbols ................................... 5  Features ................................... 6  Assembly ..................................7  Operation ..................................7-8  Maintenance ..................................9  Figure numbers (illustrations) ............................10 ...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Use the product in accordance with these instructions WARNING - and in the manner intended for the product, taking into account the working conditions and the work to be Read all instructions. To reduce the risk of injury, performed.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Know your headphones. Read operator’s manual  Batteries can explode in the presence of a source carefully. Learn its applications and limitations, as of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of well as the specific potential hazards related to this serious personal injury, never use any cordless product product.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 6: Features

    FEATURES KNOW YOUR SMART HEADPHONES LOW POWER CONSUMPTION See Figure 1, page 10. Your headphones feature low energy requirements during normal use for extended operation. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s man- MICROPHONES ual.
  • Página 7: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product has been shipped completely assembled. If any parts are damaged or missing do not operate this  Carefully remove the product and any accessories from product until the parts are replaced. Use of this product the box.
  • Página 8: Adjusting The Headband

    OPERATION TO INSTALL / REMOVE BATTERY PACK ADJUSTING THE HEADBAND See Figure 2, page 10. See Figure 4, page 10.  Place the headphones over your ears with the micro- phones in front. WARNING:  Slide the earcups down and place them over your ears. Always remove battery pack from the product when you The cushions should fully enclose your ears and fit snugly are assembling parts, making adjustments, cleaning, or...
  • Página 9: Maintenance

    MAINTENANCE STORAGE WARNING: Before, storing, always remove the battery pack from the battery compartment. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause  Do not store the headphones at temperatures greater product damage.
  • Página 10 TABLE DES MATIÈRES  Introduction ..................................2  Garantie ................................... 2  Instructions importantes concernant la sécurité ......................3-4  Symboles ..................................5  Caractéristiques ................................6-7  Assemblage ..................................7  Utilisation ..................................8-9  Entretien ..................................9  Figure numéros (illustrations) ............................10 ...
  • Página 11: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ UTILISATION ET ENTRETIEN DES PRODUITS AVERTISSEMENT - Lire toutes les À PILES instructions. Pour réduire les risques de blessures,  Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet Le non-respect l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation. pas de le mettre en marche ou de l’arrêter.
  • Página 12: Proposition 65 De La Californie

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Le casque d’écoute permet de recevoir de la musique été endommagé de quelque façon que ce soit. Une pile d’une source auxiliaire. Ne pas faire jouer de musique endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement si celle-ci risque de causer une distraction au moment toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.
  • Página 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES APPRENDRE À BIEN CONNAÎTRE SON CASQUE FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE Le casque d’écoute respecte les exigences de faible D’ÉCOUTE INTELLIGENT consommation d’énergie sous utilisation normale, permettant Voir la figure 1, page 9. un emploi prolongé. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce MICROPHONES manuel d’utilisation.
  • Página 15: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES ATTENTION : Dans les milieux bruyants dominés par des exemple, une arme à feu. (Mention requise par l’EPA) L’EPA fréquences inférieures à 500 Hz, on doit utiliser le niveau de a choisi le TRB pour mesurer la capacité de réduction du pression acoustique ambiante pondérée en dB(C).
  • Página 16: Utilisation

    UTILISATION jusqu’à ce qu’il rejoigne les filets situés à l’extrémité du AVERTISSEMENT : compartiment des piles. Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la  Visser le couvercle solidement. prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. Pour retrait le bloc-piles : ...
  • Página 17: Entretien

    UTILISATION UTILISATION DE DISPOSITIFS AUXILIAIRES  Brancher le câble auxiliaire dans l’appareil musical. Il importe d’abord de réduire le niveau sonore du dispositif Voir la figure 5, page 10. musical. NOTE : Le volume de la musique est contrôlé à l’aide AVERTISSEMENT : du dispositif musical et non par le bouton de réglage du Ne pas utiliser ce casque d’écoute pour écouter de la...
  • Página 18: Introducción

    ÍNDICE DE CONTENIDO  Introducción ..................................2  Garantía ................................... 2  Instrucciones de seguridad importantes ........................3-4  Símbolos ..................................5  Características ................................6-7  Armado .................................... 7  Funcionamiento ................................8-9  Mantenimiento ................................. 9  Figura numeras (ilustraciones) ............................10 ...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y ADVERTENCIA brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, - Lea todas las instrucciones. etc. de conformidad con estas instrucciones, y Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer de la forma apropiada para cada una de dichas el manual de instrucciones.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No debe utilizarse este producto si la tapa de la batería  Las baterías pueden explotar en presencia de no está colocada. fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un  Familiarícese con su herramienta eléctrica.
  • Página 21: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 22: Características

    CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON DE AURICULARES BAJO CONSUMO DE ENERGÍA INTELIGENTES Su conjunto de auriculares y micrófono tiene requisitos de bajo consumo de energía durante el uso normal en períodos Vea la figura 1, página 10. prolongados. Para usar este producto con la debida seguridad se debe MICRÓFONOS comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual.
  • Página 23: Armado

    CARACTERÍSTICAS La EPA (Dirección de Protección Ambiental) ha elegido la Deben usarse tapaorejas en todo momento en entornos NRR como medida de las capacidades de reducción de ruidosos. ruido de un protector para los oídos. Aearo Technologies Si bien los protectores para los oídos pueden recomendarse no ofrece ninguna garantía en relación con la aptitud de la para protegerse contra los efectos perjudiciales del ruido NRR como medida de protección real en el lugar de trabajo,...
  • Página 24: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Coloque la tapa sobre el paquete de baterías y empuje hacia abajo hasta que la tapa toque la rosca que se ADVERTENCIA: encuentra en el extremo del compartimiento de la No permita que su familarización con los productos lo batería.
  • Página 25: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO ESCUCHAR DISPOSITIVOS AUXILIARES Cuando no esté utilizando la conexión auxiliar, mantenga cerrada la cubierta del compartimiento auxiliar. Vea la figura 5, página 10.  Enchufe el cable en el dispositivo de música. Debe reducirse el nivel de sonido del dispositivo de música. ADVERTENCIA: NOTA: El volumen de la música se controla desde el No utilice este conjunto de auriculares y micrófono para...
  • Página 26 A - Adjustable padded headband (serre-tête coussiné réglable, diadema ajustable y acolchada) Fig. 1 B - Auxiliary input jack (connecteur d’entrée auxiliaire, enchufe de entrada auxilia) C - Battery cap (couvercle des piles, tapa de la batería) D - Microphone (microphone, micrófono) E - On/Off/Volume knob (Bouton «...
  • Página 27 NOTES/NOTAS...
  • Página 28: Cómo Obtener Piezas De Repuesto

    _______________________ • SERIAL NUMBER _______________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited used under license. ® • PIÈCES ET SERVICE Avant l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de don- nées du produit.

Tabla de contenido