Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD/DVD
Player
Mode d'emploi __________________
Bedienungsanleitung _____________
Manual de instrucciones __________
DVP-NS9100ES
© 2005 Sony Corporation
2-633-249-42(1)
FR
DE
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-NS9100ES

  • Página 1 2-633-249-42(1) CD/DVD Player Mode d’emploi __________________ Bedienungsanleitung _____________ Manual de instrucciones __________ DVP-NS9100ES © 2005 Sony Corporation...
  • Página 226: Advertencia

    ADVERTENCIA Notas sobre los discos Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia • Para mantener limpio el ni a la humedad. disco, sujételo por los Para evitar una descarga bordes. No toque su eléctrica, no abra la unidad.
  • Página 227: Precauciones

    Utilización Precauciones • Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se Seguridad condense humedad en las lentes de su • Precaución: el uso de instrumentos ópticos interior.
  • Página 228 ?/1 para apagar el reproductor. El reproductor entra en modo de espera. Desconecte el cable de alimentación. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
  • Página 229 Índice ADVERTENCIA ..........2 Notas sobre los discos.
  • Página 230 Obtención de audio MP3 e imágenes JPEG Acerca de las pistas de audio MP3 y de los archivos de imagen JPEG ..70 Reproducción de pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG ..72 Visualización de imágenes JPEG como una presentación de diapositivas .
  • Página 231: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • Las instrucciones de este manual describen tipos de discos los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del reproductor si presentan los mismos Formato de discos nombres o similares a los del mando a distancia.
  • Página 232: Ejemplo De Discos Que El Reproductor No Puede Reproducir

    Si intenta reproducir cualquier otro tipo de Notas DVD VIDEO, el mensaje “Reproducción de • Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, este disco prohibida por límites de zona.” DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW aparecerá en la pantalla del televisor. Es Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ posible que algunos discos DVD VIDEO no DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproducirse incluyan la etiqueta de indicación de código...
  • Página 233 Nota sobre operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD Es posible que ciertas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD estén expresamente determinadas por los fabricantes de software. Puesto que este reproductor reproduce discos DVD y VIDEO CD en función del contenido diseñado por los fabricantes de software, ciertas funciones de reproducción pueden no encontrarse...
  • Página 234: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal El brillo de los indicadores está conectado a la función de atenuador . Si selecciona (página 12) “DARK”, “AUTO DARK” o “FL OFF” al pulsar DIMMER, los indicadores se oscurecerán. A Botón [/1 (encendido/espera) (42) B Botón MULTI/2CH (47) C Botón SA-CD (Super Audio CD)/CD...
  • Página 235: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Se ilumina cuando el reproductor Se ilumina cuando el envía la señal en formato NTSC reproductor envía señales Se ilumina cuando se conecta el reproductor progresivas (88) a componentes i.LINK y cuando se utiliza la conexión i.LINK (cuando se ilumina el Se ilumina en la indicador i.LINK en el reproductor) (32)
  • Página 236 Al reproducir un DATA CD (audio MP3) Se ilumina cuando se conecta el reproductor Se ilumina a componentes i.LINK y cuando se utiliza la cuando se utiliza conexión i.LINK (cuando se ilumina el la conexión Se ilumina cuando el reproductor indicador i.LINK en el reproductor) (32) HDMI* (21) envía señales progresivas (88)
  • Página 237: Panel Posterior

    Panel posterior A Toma VIDEO OUT (Salida de vídeo) (21) B Toma S VIDEO OUT (Salida de S vídeo) (21) C Tomas COMPONENT VIDEO OUT (Salida de vídeo componente) (Y, P ) (21) D Toma LINE 1 (RGB)-TV (línea 1 (RGB)-TV) (21) E Toma LINE 2 (Línea 2) (21) F Toma RS232C*...
  • Página 238: Mando A Distancia

    Mando a distancia L Botón TOP MENU (Menú principal) (45) M Botón SA-CD MULTI/2CH (Super Audio CD multicanal/2 canales) (47) N Botón SA-CD/CD (Super Audio CD/ CD) (47) O Botón ZOOM (Acercamiento) (74) P Botón REPEAT (Repetición) (52) Q Botón (Audio) (63) R Botón [/1 (Encendido/espera) (42) S Botones 2 (Volumen) +/–...
  • Página 239: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar dicho menú como se describe a continuación: Pantalla del menú de control 1 Pantalla del menú...
  • Página 240 Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco relevante TITULO (página 55)/ESCENA (página 56)/PISTA (página 56) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 55)/INDICE (página 56) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir.
  • Página 241 REPRODUCCIÓN PROHIBIDA (página 78) Se ajusta para prohibir la reproducción en este reproductor. AJUSTE (página 84) Ajuste RÁPIDO Utilice Ajuste rápido para elegir el idioma deseado de las indicaciones en pantalla, el formato de la pantalla del televisor, la señal de salida de audio y el tamaño de los altavoces que utiliza.
  • Página 242 z Sugerencia El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde al seleccionar cualquier elemento distinto a “NO” (“PROGRAMA”, “ALEATORIA”, “REPETICION” y “A-B REPETICION” solamente). El otro indicador del icono del menú de control se ilumina en verde cuando: –...
  • Página 243: Conexiones

    Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos 1 a 6 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Notas • Enchufe los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
  • Página 244: Si Tiene Más De Un Reproductor De Dvd De Sony

    Si tiene más de un reproductor de DVD de Sony Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor de DVD de Sony, cambie el modo de comando de este reproductor y el mando a distancia suministrado a otro distinto del otro reproductor de DVD de Sony.
  • Página 245: Paso 3: Conexión De Los Cables De Vídeo/Hdmi

    Paso 3: Conexión de los cables de vídeo/HDMI Conecte este reproductor al monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los patrones de A a E según la toma de entrada del monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV.
  • Página 246 A Si realiza la conexión a una toma de entrada de vídeo Conecte la clavija amarilla del cable de audio/vídeo (suministrado) a las tomas amarillas (vídeo). Disfrutará de imágenes de calidad estándar. Amarillo (Vídeo) Amarillo (Vídeo) Blanco (L) Blanco (L) Rojo (R) Rojo (R) Utilice las clavijas roja y blanca para la conexión a las tomas de entrada de audio (página 27).
  • Página 247 E Si realiza la conexión a una toma de entrada SCART (EURO AV) Conecte el cable SCART (EURO AV) (no suministrado). Asegúrese de realizar las conexiones firmemente para evitar zumbidos y ruidos. Cuando realice la conexión con el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S vídeo o RGB.
  • Página 248 \/1. En este caso, pulse TV/DVD en el mando a distancia para devolver la entrada al televisor. • Si va a realizar una conexión a una toma HDMI, utilice un cable HDMI de Sony (no suministrado). Cuando reproduzca un disco grabado en el sistema de color NTSC, el reproductor emitirá la señal de vídeo o la pantalla de ajustes, etc., en el sistema de color NTSC, por lo que es posible...
  • Página 249: Paso 4: Conexión De Los Cables De Audio

    Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Asimismo, lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Seleccione una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones (de Componentes que van a conectarse Conexión Configuración (ejemplo)
  • Página 250 Componentes que van a conectarse Conexión Configuración (ejemplo) Componentes i.LINK (TA-DA9000ES/ STR-DA7100ES solamente) (página 32) z Sugerencia Si dispone de un amplificador de AV compatible con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, utilice la conexión * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”...
  • Página 251: Conexión Al Televisor

    Conexión al televisor Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCART (EURO AV) en el patrón E de “Paso 3: Conexión de los cables de vídeo/HDMI” (página 21), no será necesario conectar cables de audio al televisor. Reproductor de CD/DVD Televisor (blanco)
  • Página 252 Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de MD o DAT Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas de entrada de audio izquierda y derecha, utilice . Si el amplificador (receptor) dispone de una toma de entrada digital o si lo conecta a una pletina de MD o DAT, utilice .
  • Página 253 Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround cuando reproduzca discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de tomas de entrada de audio derecha e izquierda, utilice .
  • Página 254 Conexión a un amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de 5.1 canales o una toma de entrada digital y de 4 a 6 altavoces Si el amplificador (receptor) de AV dispone de entradas de 5.1 canales, utilice Si desea utilizar la función de decodificador Dolby Digital o DTS en el amplificador (receptor) de AV, conéctelo a la toma digital mediante .
  • Página 255 : Conexión a las tomas de entrada de 5.1 canales Podrá disfrutar del sonido envolvente de 5.1 canales con el decodificador múltiple interno Dolby Digital, DTS o Super Audio CD de este reproductor. : Conexión a una toma digital Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital o DTS del amplificador (receptor) de AV.
  • Página 256 (TA-DA9000ES/STR- . Para obtener más información sobre conexiones DA7100ES/SCD-XA9000ES solamente) i.LINK para futuros componentes de Sony con tomas i.LINK, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente. : Conexión de un receptor a una toma i.LINK Reproductor de CD/DVD a i.LINK S200...
  • Página 257 : Conexión de dos reproductores a las tomas i.LINK de un receptor. Reproductor de CD/DVD a i.LINK S200 (AUDIO) Cable de conexión i.LINK (no suministrado) Cable de conexión i.LINK (suministrado con el Reproductor modelo SCD-XA9000ES) SCD-XA9000ES a la toma i.LINK S200 AUDIO a la toma i.LINK S200 (AUDIO)
  • Página 258 : Conexión de un receptor a un reproductor a través de este reproductor (modelo DVP-NS9100ES) Reproductor de CD/DVD a i.LINK S200 (AUDIO) Cable de conexión Cable de conexión i.LINK i.LINK (no suministrado) (suministrado con SCD-XA9000ES) a la toma i.LINK S200 AUDIO OUT a la toma i.LINK...
  • Página 259 • Cuando el indicador i.LINK se ilumina, las señales de audio se emiten a través de la toma i.LINK S200 AUDIO, pero no a través de otras tomas (incluida la toma HDMI OUT). • Cuando use la conexión i.LINK, utilice un cable i.LINK de Sony (no suministrado).
  • Página 260 < • La función H.A.T.S. está disponible únicamente para los discos CD de música y los Super Audio 2 DVP-NS9100ES responde a TA- DA9000ES/STR-DA7100ES y accede al establecimiento de una conexión LINC. La transmisión de señales digitales de audio sólo es posible después de que se haya producido...
  • Página 261 DTLA y componentes i.LINK no compatibles. i.LINK es la designación correspondiente a IEEE 1394-1995 e IEEE 1394a-2000. i.LINK y el logotipo de i.LINK “ ” son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 262: Paso 5: Conexión Del Cable De Corriente

    Paso 5: Conexión del cable de corriente Conecte el cable de corriente suministrado al terminal AC IN del reproductor. Enchufe el cable de corriente del reproductor y del televisor en una toma de corriente de ca. Paso 6: Ajuste rápido Siga estos pasos que se indican a continuación si desea realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor.
  • Página 263 Pulse ENTER antes de insertar un Pulse ENTER. disco. Aparece la pantalla de ajustes que le permitirá seleccionar el tipo de señal de Aparece la pantalla de ajustes que le vídeo. permitirá seleccionar el idioma utilizado en las indicaciones en pantalla. LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH...
  • Página 264: Pulse X/X Para Seleccionar El Tipo

    Pulse X/x para seleccionar (en su • D-PCM (página 92) caso) el tipo de toma que se utilizará para conectar el • DOLBY DIGITAL (sólo si el reproductor a un amplificador amplificador (receptor) dispone de decodificador Dolby Digital) (receptor) y, a continuación, pulse (página 92) ENTER.
  • Página 265: Obtención De Los Efectos De Sonido Envolvente

    Pulse ENTER. Obtención de los efectos de “POSTERIOR” aparece seleccionado. sonido envolvente Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), ajuste los siguientes elementos como se describe a continuación para la conexión de audio seleccionada en las páginas 28 a 34 ( ).
  • Página 266: Reproducción De Discos

    Encienda el amplificador (receptor) y seleccione el canal adecuado para que pueda oír el sonido del reproductor. Reproducción de discos Pulse Z y coloque un disco en la Reproducción de discos bandeja de discos. Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco.
  • Página 267: Operaciones Adicionales

    Para Operación Notas Pasar al capítulo, pista En el reproductor: • Extraiga el disco del reproductor cuando Gire el selector ./ o escena siguiente en transporte este último. Si no lo hace, el el modo de >/PUSH ENTER reproductor podría resultar dañado. reproducción continua en el sentido de las •...
  • Página 268: Bloqueo De La Bandeja De Discos (Bloqueo Para Niños)

    Bloqueo de la bandeja de discos Reanudación de la (Bloqueo para niños) reproducción a partir del Es posible bloquear la bandeja de discos para punto en el que detuvo el evitar que los niños la abran. disco Si el reproductor está en modo de espera, (Reanudación multidisco) pulse O RETURN, ENTER y, a continuación, [/1 en el mando a...
  • Página 269: Uso Del Menú Del Dvd

    Notas Uso del menú del DVD • Para activar la función “REANUDACIÓN MULTIDISCO”, es necesario ajustarla en “SI” en el menú “AJUSTES PERSONALIZADOS” (página 89). Un DVD se divide en largas secciones de una • El punto en el que detuvo la reproducción se borra imagen o de música denominadas “títulos”.
  • Página 270: Selección De "Original" O "Play List" En Un Dvd-Rw

    Pulse X/x para seleccionar el Selección de “ORIGINAL” ajuste. o “PLAY LIST” en un • PLAY LIST: reproduce los títulos creados desde la opción “ORIGINAL”. DVD-RW • ORIGINAL: reproduce los títulos grabados originalmente. Algunos DVD-RW en modo VR (Grabación Pulse ENTER. de vídeo) tienen dos tipos de títulos para la reproducción: títulos grabados originalmente (ORIGINAL) y títulos editados que pueden...
  • Página 271: Selección De Un Área De Reproducción Para Un Disco Super Audio Cd

    Pulse SA-CD MULTI/2CH mientras el Selección de un área de reproductor se encuentra en modo de parada. reproducción para un Aparece la pantalla siguiente. disco Super Audio CD MULTI/2CH Pulse SA-CD MULTI/2CH varias veces para seleccionar un elemento. • MÚLTIPLE: reproduce un área de reproducción multicanal.
  • Página 272: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones Pbc

    z Sugerencia Reproducción de discos Para reproducir sin utilizar la función PBC, pulse ./> mientras el reproductor está parado para VIDEO CD con funciones seleccionar una pista y, a continuación, pulse H o ENTER. “Reproducción sin PBC.” aparece en la pantalla del (Reproducción PBC) televisor y el reproductor inicia la reproducción continua.
  • Página 273: Funciones De Modo De Reproducción (Reproducción De Programa, Aleatoria, Repetida, Repetida A-B)

    Selección del modo de disco Funciones de modo de (TODOS LOS ÁLBUMES o UN reproducción (Reproducción ÁLBUM) de programa, aleatoria, repetida, Puede reproducir un álbum o todos los álbumes del disco. Antes de ajustar la repetida A-B) reproducción aleatoria o la reproducción repetida, debe seleccionar si desea aplicar Puede establecer los siguientes modos de estos modos de reproducción a UN ÁLBUM...
  • Página 274 Pulse X/x para seleccionar Pulse X/x o los botones numéricos para seleccionar “02” en “T” y pulse ENTER. (PROGRAMA) y, a continuación, pulse ENTER. Aparecen las opciones de “PROGRAMA”. A continuación, pulse X/x o los botones numéricos para elegir “03” en “C” y pulse ENTER.
  • Página 275: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Pulse H para iniciar la reproducción Reproducción en orden aleatorio de programa. (Reproducción aleatoria) La reproducción de programa se inicia. Cuando el programa finalice, puede iniciar el mismo programa de nuevo Puede hacer que el reproductor reproduzca pulsando H. pistas aleatoriamente. Posteriores reproducciones aleatorias pueden adoptar un orden de reproducción distinto.
  • Página 276: Todos Los Álbumes

    Para regresar a la reproducción normal Reproducción repetida Pulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso (Reproducción repetida) z Sugerencias • Puede ajustar la reproducción repetida mientras el Puede reproducir todos los títulos, álbumes o reproductor esté parado. Después de seleccionar pistas de un disco o un solo título, capítulo, la opción “REPETICION”, pulse H.
  • Página 277 Durante la reproducción, pulse ENTER cuando encuentre el punto de inicio (punto A) de la parte que desea reproducir de forma repetida. El punto de inicio (punto A) queda ajustado A 1- 0 : 1 8 : 1 4 B 1- 0 : 3 6 : 3 8 Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ENTER de nuevo.
  • Página 278: Búsqueda De Escenas

    ◆ Durante la reproducción 3M Avance rápido (más rápido que 2M)* Búsqueda de escenas 2M Avance rápido (más rápido que Búsqueda de un punto determinado de un disco 1M Avance rápido (Modo de desplazamiento, modo de ×2B avance lento, congelación de N PLAY (velocidad normal) fotogramas) ×2b...
  • Página 279: Reproducción Fotograma A Fotograma (Congelación De Fotogramas)

    Reproducción de un disco Búsqueda de títulos/ fotograma a fotograma mediante capítulos/pistas/ el desplazamiento de clic escenas, etc. (Avance lento) Pulse JOG en el mando a distancia. Puede buscar en los discos DVD por título o El botón JOG se ilumina. capítulo, y en los discos VIDEO CD/Super Gire el desplazamiento de clic.
  • Página 280 ◆ Al reproducir un VIDEO CD sin Pulse los botones numéricos para reproducción PBC seleccionar el título, capítulo, PISTA pista, índice o número de escena INDICE que desea buscar. TIEMPO/TEXTO o Puede utilizar X/ en lugar de los botones numéricos en función del TIEMPO/MEMORIA elemento que va a buscar.
  • Página 281: Búsqueda Por Escenas (Navegación Por Las Imágenes)

    • El código de tiempo puede utilizarse para buscar lo siguiente: Búsqueda por escenas – Títulos de un DVD VIDEO/DVD-RW – Pistas de un VIDEO CD/Super Audio CD/CD (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) Notas • No puede buscar una imagen fija en un DVD-RW en modo VR.
  • Página 282: Pulse C/X/X/C Para Seleccionar Un Título, Capítulo O Pista Y Pulse

    Pulse ENTER. Aparece la pantalla siguiente. Pulse C/X/x/c para seleccionar un título, capítulo o pista y pulse ENTER. Se inicia la reproducción. Para regresar a la reproducción normal Pulse DISPLAY o O RETURN. z Sugerencia Si hay más de nueve títulos, capítulos o pistas, aparecerá...
  • Página 283: Visualización De Información Sobre El Disco

    ◆ Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- Visualización de información • T * : * : * (horas: minutos: segundos) sobre el disco Tiempo de reproducción del título actual Comprobación del • T– * : * : * tiempo de reproducción Tiempo restante del título actual •...
  • Página 284: Comprobación De La Información En El Visor Del Panel Frontal

    Para comprobar la velocidad de bits Comprobación de la información (audio MP3), el nombre de álbum o el en el visor del panel frontal nombre de pista de un DATA CD Pulse TIME/TEXT mientras reproduce una En el visor del panel frontal también puede pista de audio MP3 de un DATA CD.
  • Página 285: Comprobación De La Información De Reproducción De Un Dvd (Avanzado)

    Al reproducir un VIDEO CD (sin funciones Notas PBC), un Super Audio CD o un CD • En función del tipo de disco que se reproduzca, es Tiempo de reproducción de la pista, posible que no se visualice el texto del DVD/ Super Audio CD/CD.
  • Página 286 Cuanto mayor sea el nivel de velocidad de bits, mayor será la cantidad de datos que se transmitirá. No obstante, esto no siempre significa que puedan obtenerse imágenes o sonido de mayor calidad. Para apagar la pantalla AVANZADO Seleccione “NO” en el paso 3. Para desactivar el menú...
  • Página 287: Ajustes De Sonido

    Pulse (audio) varias veces para seleccionar la señal de audio Ajustes de sonido deseada. Cambio del sonido ◆ Al reproducir un DVD VIDEO Según el DVD VIDEO, la elección de idioma varía. Cuando aparecen 4 dígitos, éstos representan un código de idioma. Al reproducir un DVD grabado en múltiples Consulte “Lista de códigos de idioma”...
  • Página 288: Visualización De La Información De Audio Del Disco

    Posterior (monofónico). Visualización de la información Componente posterior de la señal de audio del disco procesada con Dolby Surround y de la señal Dolby Digital. Pulse DISPLAY durante la reproducción para LFE: Señal de efecto de baja frecuencia visualizar el menú de control. Seleccione “AUDIO”...
  • Página 289: Visualización De Películas

    Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos o activarlos/desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduce un DVD. Si el DVD VIDEO contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, aparecerá “ANGLE”...
  • Página 290: Ajuste De La Imagen De Reproducción (Control Video)

    Pulse VIDEO CONTROL varias Ajuste de la imagen de veces para seleccionar el ajuste reproducción deseado. (CONTROL VIDEO) El ajuste predeterminado aparece subrayado. • ESTANDAR: muestra una imagen Puede ajustar la señal de vídeo del DVD, estándar. VIDEO CD o de archivos de imagen JPEG •...
  • Página 291 VIDEO CONTROL Pulse varias veces • PROGRESSIVE 1: Ajusta un umbral donde el reproductor para seleccionar “MEMORIA” y pulse determina el método de conversión ENTER. progresivo. Aparece la barra de ajuste El reproductor detecta automáticamente si “DEFINICION”. el software está basado en vídeo o en películas y convierte las señales de vídeo al método de conversión progresiva correspondiente.
  • Página 292: Ajuste Del Brillo En Áreas Seleccionadas (Corrección Gamma)

    z Sugerencias Ejemplo: Está mirando una película que tiene • Para restaurar los elementos de la imagen a los muchas sombras y desea ver los detalles ajustes predeterminados, pulse c después del ocultos del paisaje. paso 4 para seleccionar “RESTAURAR” en la Si utiliza el ajuste “BRILLO”, toda la imagen indicación 2 de control de vídeo y pulse ENTER.
  • Página 293 Pulse C/c para ajustar el nivel de Para restaurar sólo el valor de gamma al brillo del área seleccionada. ajuste predeterminado C reduce el nivel (oscurece el área) y c Pulse X/x para seleccionar “RESTAURAR” aumenta el nivel (aclara el área). El nivel en la indicación de ajuste “GAMMA”...
  • Página 294: Obtención De Audio Mp3 E Imágenes Jpeg

    Pistas de audio MP3 o archivos Obtención de audio MP3 e de imagen JPEG que pueden imágenes JPEG reproducirse en el reproductor Acerca de las pistas de El reproductor puede reproducir las siguientes pistas y archivos: audio MP3 y de los –...
  • Página 295: Acerca Del Orden De Reproducción De Álbumes, Pistas Y Archivos

    z Sugerencias Acerca del orden de • Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pista/archivo cuando guarde las pistas reproducción de álbumes, pistas (o archivos) en un disco, las pistas y archivos se y archivos reproducirán en este orden.
  • Página 296: Reproducción De Pistas De Audio Mp3 O Archivos De Imagen Jpeg

    Selección de un álbum Reproducción de pistas de audio MP3 o archivos Pulse DISPLAY. Aparece el menú de control. de imagen JPEG Pulse X/x para seleccionar (ÁLBUM) y, a continuación, pulse Puede reproducir pistas de audio MP3 y ENTER. archivos de imagen JPEG en discos DATA Aparece la lista de álbumes que contiene CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW).
  • Página 297: Selección De Una Pista De Audio

    Selección de una pista de audio Selección de un archivo de imagen JPEG Después del paso 3 de “Selección de Después del paso 3 de “Selección de un álbum”, pulse X/x para un álbum”, pulse PICTURE NAVI. seleccionar (PISTA) y, a Los archivos de imagen del álbum continuación, pulse ENTER.
  • Página 298: Selección Del Modo De Reproducción De Un Data Cd (Modo (Mp3, Jpeg))

    Para girar una imagen JPEG Para dejar de visualizar la imagen JPEG Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada Pulse x. vez que pulsa X, la imagen gira 90 grados en z Sugerencias el sentido contrario a las agujas del reloj. •...
  • Página 299: Visualización De Imágenes Jpeg Como Una Presentación De Diapositivas

    Pulse X/x para seleccionar un ajuste Visualización de y, a continuación, pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece imágenes JPEG como subrayado. • AUDIO (MP3): solamente reproduce una presentación de de forma continua pistas de audio MP3. diapositivas • IMAGEN (JPEG): solamente reproduce de forma continua los archivos de imagen JPEG.
  • Página 300: Ajuste De La Secuencia De Una Presentación De Diapositivas (Intervalo)

    Ajuste de la secuencia de una Selección del aspecto de las presentación de diapositivas diapositivas (EFECTO) (INTERVALO) Puede seleccionar el modo en que se mostrarán las diapositivas durante una Puede establecer el tiempo durante el cual se presentación. mostrarán las diapositivas en la pantalla. Pulse DISPLAY dos veces.
  • Página 301: Uso De Distintas Funciones Adicionales

    Pulse x para seleccionar “ENTRADA Uso de distintas funciones DE DISC MEMO t” y pulse ENTER. adicionales Aparece la pantalla “ENTRADA DE DISC MEMO”. Etiquetado del disco (memorándum de disco) Puede etiquetar el disco con un título personal de 20 caracteres (memorándum de disco) (cuando el texto del DVD/Super Audio CD/ VIDEO CD/CD no esté...
  • Página 302: Bloqueo De Discos

    Para insertar un carácter Bloqueo de discos Pulse . o > para mover el cursor al punto de inserción o al carácter que desea (BLOQUEO DE SEGURIDAD, corregir en el paso en el paso 5 ó 6 de “Etiquetado de un disco”. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) Para seleccionar un carácter correcto, pulse C/X/x/c o gire el desplazamiento...
  • Página 303 Pulse DISPLAY. Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los Aparece el menú de control. botones numéricos y, a continuación, Pulse X/x para seleccionar pulse ENTER. (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y, a Aparece “Bloqueo de seguridad continuación, pulse ENTER. activado.”...
  • Página 304: Reproducción Prohibida (Reproducción Limitada)

    ◆ Si ya ha registrado una contraseña Reproducción prohibida Aparece la pantalla de introducción de la (reproducción limitada) contraseña. Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD VIDEO a un nivel predeterminado, como la edad de los usuarios. La función “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”...
  • Página 305: Cambio De La Contraseña

    Pulse X/x para seleccionar “NIVEL” Notas y, a continuación, pulse ENTER. • Si reproduce discos que no disponen de la función Aparecen los elementos de selección de Reproducción prohibida, no será posible limitar la “NIVEL”. reproducción en este reproductor. • Con algunos discos es posible que se le solicite cambiar el nivel de reproducción prohibida mientras se reproducen.
  • Página 306: Control Del Televisor O Del Amplificador (Receptor) De Av Mediante El Mando A Distancia Suministrado

    -/--* y ENTER Selector WIDE MODE Cambia a o desde el modo TV/DVD 2 +/– panorámico de un televisor Botones panorámico Sony numéricos TV/VIDEO -/-- TV/VIDEO Cambia la fuente de entrada WIDE MODE del televisor entre éste y otras ENTER fuentes de entrada El botón funciona aunque el...
  • Página 307: Control Del Volumen Del Amplificador (Receptor) De Av Con El Mando A Distancia

    94, 95, 96 Desplace el selector TV/DVD a DVD. * Si no puede controlar el volumen del amplificador (receptor) de AV Sony con el mando a distancia, Mantenga pulsado [/1 e introduzca el introduzca el número de código 91 y cambie el código del fabricante del amplificador...
  • Página 308: Valores Y Ajustes

    Pulse X/x para seleccionar (AJUSTE) y, a Valores y ajustes continuación, pulse ENTER. Uso de la pantalla de Aparecen las opciones de “AJUSTE”. ajustes La pantalla de ajustes le permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido. También puede establecer un idioma para los subtítulos y la pantalla de ajustes, entre otras funciones.
  • Página 309: Pulse X/X Para Seleccionar Un Ajuste Y, A Continuación, Pulse

    Pulse X/x para seleccionar un Para restaurar todos los ajustes de “AJUSTE” elemento y, a continuación, pulse Seleccione “RESTAURAR” en el paso 3 ENTER. y pulse ENTER. Aparecen las opciones correspondientes Seleccione “SI” mediante X/x. al elemento seleccionado. Ejemplo: “TIPO TV” Pulse ENTER.
  • Página 310: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido

    Ajuste del idioma de las Ajustes de la pantalla indicaciones o de la (AJUSTE PANTALLA) pista de sonido (AJUSTE DE Elija los ajustes según el televisor que vaya a IDIOMA) conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer pantalla de ajustes.
  • Página 311: Resolución Hdmi

    ◆ SALVA PANTALLA 16:9 Cuando deje el reproductor en modo de pausa o parada durante 15 minutos o bien cuando reproduzca un Super Audio CD, un CD o un DATA CD (MP3 audio) durante más de 15 minutos, aparecerá el protector de 4:3 TIPO BUZÓN pantalla.
  • Página 312: Salida Componente

    ◆ NIVEL DE NEGRO (COMPONENT OUT) Para obligar al sistema a cambiar a Selecciona el nivel de negro (nivel de ajuste) formato entrelazado cuando está para la salida de señales (NTSC) de vídeo seleccionado “PROGRESSIVE” desde las tomas COMPONENT VIDEO Mantenga pulsado y pulse PLAY en el OUT.
  • Página 313: Ajustes Personalizados (Ajuste Personalizado)

    FOTOGRA Se emite la imagen, incluidos Ajustes personalizados los motivos sin movimiento dinámico, con alta resolución. (AJUSTE PERSONALIZADO) ◆ CONDICIÓN MEMORIA (DVD VIDEO/ Utilícelo para realizar ajustes relacionados VIDEO CD/DATA CD (JPEG) solamente) con la reproducción, así como otros ajustes. El reproductor puede almacenar “CONTROL VIDEO”...
  • Página 314: Ajustes De Sonido (Ajuste Audio)

    Ajustes de sonido (AJUSTE AUDIO) “AJUSTE AUDIO” permite configurar el sonido según las condiciones de reproducción y conexión. Seleccione “AJUSTE AUDIO” en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 84). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Toma afectada por el elemento de “AJUSTE AUDIO”...
  • Página 315 ◆ AUDIO ATT (atenuación) ABRUPTO Proporciona un amplio rango Si el sonido de reproducción se distorsiona, de frecuencias y sensación de ajuste este elemento en “SI”. El reproductor espacio. reduce el nivel de salida de audio. SUAVE Proporciona un sonido suave y Esta función afecta a la salida de las cálido.
  • Página 316 ◆ DOLBY DIGITAL (DVD VIDEO/DVD-RW Nota solamente) Cuando “DTS” esté ajustado en “DTS” y se Selecciona el tipo de señal Dolby Digital. reproduzca un DTS-CD, las señales de audio no se D-PCM Seleccione esta opción cuando emitirán desde las tomas AUDIO OUT L/R 1/2. el reproductor esté...
  • Página 317: Ajustes De Los Altavoces (Ajuste Altavoz)

    ◆ AUDIO (HDMI) Ajustes de los altavoces Selecciona el tipo de señal de audio que se emite desde la toma HDMI OUT. (AJUSTE ALTAVOZ) AUTO Normalmente seleccione esta opción. Emite señales de audio Para obtener el mejor sonido envolvente en función de los ajustes de “SALIDA DIGITAL”...
  • Página 318: Distancia

    Ajuste los siguientes elementos • SUBWOOFER en el orden en que se explican a Seleccione esta opción si conecta un altavoz potenciador continuación. de graves para emitir las señales Los ajustes predeterminados aparecen LFE (low frequency effect, efecto de baja frecuencia) desde subrayados.
  • Página 319 ◆ NIVEL (FRONTAL) Varía el nivel de los altavoces frontales. Asegúrese de ajustar “TONO PRUEBA” en “SI” para facilitar el ajuste. Los ajustes predeterminados aparecen entre paréntesis. (0,3~9 m) (0,3~9 m) I (0 dB) Ajústelo entre –6 dB y 0 dB en incrementos de 0,5 dB.
  • Página 320 Desde la posición de audición, seleccione “NIVEL (FRONTAL)” o “NIVEL (POSTERIOR)” y ajuste el valor mediante X/x. Seleccione “TONO PRUEBA” y ajústelo en “NO” para desactivar el tono de prueba. Nota Las señales del tono de prueba no se emiten desde las tomas DIGITAL OUT (COAXIAL u OPTICAL)/HDMI OUT/i.LINK S200 (AUDIO).
  • Página 321: Información Complementaria

    Si el problema , Si se utiliza la toma HDMI OUT para la todavía persiste, consulte con el distribuidor salida de vídeo, cambie el ajuste Sony más próximo. “RESOLUCIÓN HDMI” de “AJUSTE PANTALLA” para resolver el problema Alimentación (página 86).
  • Página 322: Operación

    , Cuando el indicador i.LINK se ilumina, las Los ajustes de “AJUSTE ALTAVOZ” no se señales de audio sólo se emiten desde la pueden utilizar. toma i.LINK S200 (AUDIO). , Los ajustes no se pueden utilizar cuando se , Si la señal de audio no proviene de la toma utiliza la conexión i.LINK.
  • Página 323 El archivo de imagen JPEG no se puede No es posible ejecutar algunas funciones, reproducir (página 70). como la detención, búsqueda, reproducción a cámara lenta, , El DATA CD no está grabado en un formato JPEG compatible con el nivel 1/nivel 2 o reproducción repetida, aleatoria o de Joliet de la norma ISO 9660.
  • Página 324: Dolby Digital" De "Salida

    La conexión i.LINK está atrapada en un bucle. frontal. , Compruebe la conexión (página 32). , Póngase en contacto con el proveedor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local autorizado. “Error en los datos.” aparece en la pantalla del televisor al reproducir un DATA CD.
  • Página 325: Glosario

    Se obtiene una óptima separación entre Glosario canales, ya que todos los datos de canal se graban por separado, lo que produce el mínimo deterioro gracias a que el Capítulo (página 11, 16, 55) procesamiento de todos los datos de canal es Secciones de una imagen o de una pieza digital.
  • Página 326 Dado que las señales de vídeo son Escena (página 11, 16, 55) compatibles con el formato DVI (Interfaz En un VIDEO CD con funciones PBC visual digital) actual, las tomas HDMI (control de reproducción), las pantallas de pueden conectarse mediante un cable menú, imágenes en movimiento e imágenes adaptador HDMI-DVI.
  • Página 327 Si el movimiento es rápido, el método de No sólo permite ver películas en un formato conversión por campo crea la información de fotograma, sino que también aumenta la que falta mediante la predicción del claridad y la nitidez que caracteriza movimiento de las imágenes en pantalla de un exclusivamente a las imágenes con formato campo a otro.
  • Página 328 Título (página 11, 16, 55) Disco de una sola capa La sección más larga de una imagen o de una (un disco con una sola capa Super Audio CD) pieza musical de un DVD, película, etc. en software de vídeo o el álbum completo en software de audio.
  • Página 329: Especificaciones

    Especificaciones Sistema i.LINK S200 (AUDIO) 1/2: 4 pines Velocidad máxima de transmisión de Láser: Láser semiconductor λ = 780 nm para CD datos: 200 Mbps λ = 650 nm para Super Audio CD y DVD Generales Duración de la emisión: continua Requisitos de alimentación: Sistema de formato de señal: PAL(NTSC) ca de 230 V, 50/60 Hz...
  • Página 330: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma Para obtener información detallada, consulte las páginas 63, 65 y 86. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: estándar 1988 (E/F). Código idioma Código idioma Código idioma Código idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
  • Página 331: Índice Alfamumérico

    Índice alfamumérico Numéricos Modo de desplazamiento 54 MODO PAUSA 89 16:9 86 EFECTO 76 MP3 7 4:3 EXPLO PAN 86 ENTRADA DE DISC MEMO MPEG 92 4:3 TIPO BUZÓN 86 MÚLTIPLE/2 CA 47 48 kHz/96 kHz PCM 92 ESCENA 16 Escena 11 Etiqueta ID3 102 NAVEGACIÓN POR LAS...
  • Página 332 Visor Pantalla de ajustes 84 Pantalla del menú de control 15 Visor del panel frontal 11 Visor del panel frontal 11 VISUALIZADOR CAPITULOS 57 VISUALIZADOR PISTA 57 VISUALIZADOR TITULOS Volver a reproducir 43 ZOOM 43 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido