After unrolling the awning completely, adjust the legs at the chosen height.
EN
To avoid the awning being lifted up by an unexpected gust of wind, it is necessary to secure the legs to
the ground with the provided hooks.
Die Markise komplett öffnen und die Stützfüsse in der gewünschte Höhe einstellen. Um zu verhindern,
DE
dass die Markise bei plötzlichem Wind angehoben wird, ist es erforderlich die Stützfüsse mit den im
Lieferumfang enthaltenen Erdnägel zu befestigen.
Déployer complètement le store et régler les pieds à la hauteur désirée.
FR
Pour protéger le store contre les rafales de vent, il est nécessaire d'ancrer les pieds au sol à l'aide des
piquets livrés d'origine.
Completar la apertura del toldo y ajustar las patas a la altura deseada.
ES
Para que el toldo no se levante por una ráfaga de viento repentina, es necesario anclar las patas al
suelo con las piquetas que vienen de serie.
Completare l'apertura del tendalino e regolare le paline all'altezza desiderata.
IT
Per evitare che il tendalino venga sollevato da una raffi ca di vento improvvisa, é necessario fi ssare le
paline al terreno con i picchetti in dotazione.
Voltooi het openen van de luifel en stel de stokken op de gewenste hoogte af.
NL
Om te voorkomen dat de luifel door plotselinge windstoten wordt opgetild, moeten de stokken met de
meegeleverde haringen aan de grond worden bevestigd.
Öppna markisen och reglera stängerna till önskad höjd.
SV
För att undvika att markisen lyfts av en plötslig vindil måste stängerna fästas i marken med de
medföljande pinnarna.
Åbn markisen helt og indstil støttebenene til den ønskede højde.
DA
For at undgå at markisen bliver løftet af et pludseligt vindstød, er det nødvendigt at fastgøre
støttebenene til jorden med de medleverede pløkker.
Fullfør åpning av markisen og reguler stengene i ønsket høyde.
NO
For å unngå at markisen løftes av et uventet vindkast må du sikre stengene til bakken med de
medfølgende pluggene.
Suorita loppuun markiisin aukaisu ja säädä paalut halutulle korkeudelle.
FI
Jotta vältetään markiisin nouseminen yllättävän tuulenpuuskan vuoksi, kiinnitä paalut maahan
toimitetuilla kiiloilla.
Completar a abertura do toldo e regular as estacas para a altura desejada.
PT
Para evitar que o toldo seja levantado por uma rajada de vento repentina, é necessário fi xar as estacas
no terreno com as piquetas em dotação.
8
G
E
F
FIAMMASTORE
11