Overedging; Surjeter Une Couture Ou Un Bord; Surjeter Une Couture Ou Un Bord Puntada Tipo Overlock - Singer Inspiration 4206 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
12
Overedging a seam or edge

Surjeter une couture ou un bord

Puntada tipo Overlock
Model 4212
Model 4206/ 4212
Modèle 4212
Modèle 4206 / 4212
Modelo 4212
Modelo 4206/ 4212
Needle position: Center
Position de l'aiguille: centrale
Posición aguja: Centro
Start with the Needle thread
tension in the Auto position
Tension du fil d'aiguille
Tensión de hilo
A U T
O
Pattern selector dial
Sélecteur de point
Selector de puntadas
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la
posición más alta.
Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.
Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous
le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela
debajo del prensatelas.
50
Stitch width
Largeur du point
Largo puntada
For model 4212, set the Stitch
Length to
for model 4206 set the Stitch
Length to "1".
Pour le modèle 4212, réglez la
longueur de point sur
.
Pour le modèle 4206, réglez la
longueur de point sur "1"
Para modelo 4212 ajuste el Largo
de Puntada a
Para el modelo 4206 ajuste el Largo
de Puntada a "1".
Stitch length dial
Longueur du
point
Selector del largo
de puntada
Overedging a seam or edge
Surjeter une couture ou un bord
Puntada tipo Overlock
Lower the presser foot.
Abaissez le pied presseur.
Baje la palanca del prensatelas.
Sew, guiding the fabric so that the stitch forms
on the edge of the fabric.
Cousez en guidant le tissu de façon à ce que
le point se forme sur le bord du tissu.
Comience a coser, guiando la tela de modo que
la puntada se forme en el borde de la tela.
Continue sewing until finished.
Continuez la couture jusqu'à la fin.
Continúe cosiendo hasta que termine.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest
position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en
la posición más alta.
Raise presser foot lifter and slide fabric from under the presser foot.
Relevez le pied presseur et retirez le tissu en le
faisant glisser sous le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.
12
51
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Inspiration 4212

Tabla de contenido