Antes de usar este proyector, lea detenidamente este manual
y use el proyector correctamente.
Este proyector brinda muchas características y funciones para
su comodidad. Usar el proyector correctamente le permite
utilizar estas características y mantenerlo en las mejores
condiciones por un tiempo considerable.
El uso incorrecto puede ocasionar no sólo el acortamiento de
la vida útil del producto, sino también malfuncionamientos,
riesgos de incendio u otros accidentes.
Si su proyector parece funcionar incorrectamente, lea este
manual de nuevo, verifique las operaciones y las conexiones de
los cables y pruebe las soluciones de la sección "Localización
de problemas" al final de este librillo. Si el problema todavía
persiste, póngase en contacto con el comercio donde compró el
proyector o con el centro de servicio.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE GOLPE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE
GOLPE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL
USUARIO NO PUEDE REALIZAR EL
SERVICIO DE PARTES EN EL
INTERIOR EXCEPTO EL CAMBIO DE
LA LÁMPARA. DEJE LAS TAREAS
DE SERVICIO A PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTE UN
VOLTAJE PELIGROSO Y UN RIESGO DE GOLPE
ELÉCTRICO DENTRO DE ESTE APARATO.
ESTE
SÍMBOLO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y DE
MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN EL MANUAL
DEL USUARIO DE ESTE APARATO.
NOTA: Este símbolo y el sistema de reciclado son aplicados solo
en los países de la Unión Europea y no se aplica en otros
países en otras zonas del mundo.
Los productos SANYO están diseñados
y
fabricados
componentes de alta calidad, que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo
eléctrico y electrónico, al final de su
ciclo de vida, no se debe desechar con
el resto de residuos domésticos.
Por favor, deposite su viejo "televisor" en el punto de
recogida de residuos o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida
específicos para residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
2
AL PROPIETARIO
NO ABRIR
INDICA
QUE
con
materiales
Precaución de seguridad
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
– Este proyector produce una luz intensa desde el objetivo.
No mire directamente hacia el objetivo ya que esto podría
causar lesiones en los ojos. Tenga mucho cuidado de que
los niños no miren directamente hacia el haz de luz.
– Instale el proyector en una posición adecuada. De lo
contrario podría ocurrir un incendio.
– Deje suficiente espacio encima, por atrás y a los costados del
proyector de manera de permitir la circulación del aire y el
enfriamiento del proyector. Se debe mantener una distancia
mínima. Si el proyector va a instalarse en un compartimiento
o en un lugar cerrado similar, deben mantenerse las
distancias mínimas. No cubra las ranuras de ventilación del
proyector. La acumulación de calor puede reducir la vida útil
de su proyector, y además puede ser peligroso.
VISTA LATERAL Y SUPERIOR
1m
1m
– Si el proyector no va a ser usado por un largo período de
tiempo, desenchufe el proyector del tomacorrientes.
PRECAUCIÓN PARA COLGARLO
DEL TECHO
HAY
NO INSTALE EL PROYECTOR EN UN LUGAR DONDE SE
ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO COMO EN UNA
COCINA PARA EVITAR QUE SE ROMPA U OCURRA UN
y
ACCIDENTE. SI EL PROYECTOR ENTRA EN CONTACTO
CON ACEITE O PRODUCTOS QUÍMICOS SE PODRÍA
DETERIORAR.
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO
POSTERIOR.
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD.
VISTA TRASERA
1m
Al colgar el proyector del techo, limpie
las entradas de aire, los filtros de aire, o la
parte superior del proyector periódicamente
con una aspiradora de polvo. Si deja el
proyector sin limpiar durante un largo tiempo,
el polvo bloqueará el funcionamiento de la
función de enfriamiento, y podría causar
una falla o un accidente.
1m