MANUALDEUSUARIO INFORMACIÓNGENERAL Laformaperfectapararelajarseencasadespuésdeun largo y duro día de trabajo. Con uno de nuestros Spas, ustedobtendrátodoloquedesea:diseñovanguardista, valor,economíayrendimiento. EnAquaspaelcambionoessólounacosa,estodoloque hacemos.Delamaneraquefabricamosnuestrosproduc- tos,suvalor,atenciónyplacerqueledarásuSpaenlos próximos años. Nuestro objetivo es que usted tenga momentosfelicesysaludablestodoslosdíasdesuvida. LADIFERENCIAESELIMPACTO. Cadamúsculonecesitaunapresiónespecíficaporloque tendráunagranvariedaddepotenteschorrosdehidrote- rapiaentodaslastinasySpasdeAquaspa.
MANUALDEUSUARIO INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Antes de activar y poner en funcionamiento el sistema de En casos particulares (ancianos, hipertensos, cardiopáticos, hidromasaje,leaadetalleestemanualdeoperación. mujeresembarazadasyenfermos)esnecesariosolicitarpermi- somédico.Laduracióndelhidromasajealprincipiodebenser Latemperaturadelaguanodebeexcederlos40ºCdebidoalas ensesionescortas. característicasdelacrílicousadoenlafabricacióndelSpa. Estesistemasedebeusarsóloparaelfindestinado. Lainstalacióndeestesistemaalaintemperierequiereforzosa- mentedeunacarpaocobertizoqueprotejadelosrayossolares Evite el uso de accesorios no recomendados por la marca alSpadebidoasuscaracterísticasdefabricación.Lacubierta fabricante. conlaquecuentanoesparaprotegerladelaintemperie,es TodoslosSpadehidromasajepasanporcontroldecalidady paramantenerlatemperaturadelagua.
MANUALDEUSUARIO ARRANQUEINICIAL TEMPERATURA Unavezenergizado,ensuSpaapareceráunaconfigura- ciónde .Elmododeconfiguraciónduramenosde 5 minutos. Pulse los botones Time o Cool para iniciar el equipo,verifiquequeelprogramaseencuentreenmodo Control de la temperatura (80ºF-104ºF/26ºC-40ºC) La estándar(consultelasecciónMode/Prog[Modo/Prog]). pantalla muestra constantemente la útima temperatura registradadelagua. Cómobloqueareltableroelectrónico Latemperaturaactualdelaguaqueapareceenpantallasólo Pulse“Time”,“Blower”y“Warm”enunespaciode3segundos. esválidacuandolabombahaestadofuncionandodurante Todoslosbotonesquedaránbloqueadosmenoselbotón almenos2minutos.Paraquelapantallamuestrelatempera-...
Página 11
MANUALDEUSUARIO BLOQUEODETEMPERATURA Pulse“Warm”,“Time”,“Blower”y“Warm”enunespaciode3 cuando la bomba esté en funcionamiento. Aparecerá en segundos.Losbotones"Warm"y"Cool"quedaránbloquea- pantallaECONOMY. dos. ElmododeoperaciónenesperacalientaelSpahasta20ºF Paradesbloquearlatemperatura,pulse“Time”,“Blower”ya (10ºC)pordebajodelatemperaturasólodurantelosciclos continuaciónpulse“Cool”enunespaciode2segundos. defiltrado. Nota:Enalgunossistemas,seutilizaelbotón“Jets1"enlugar SLPapareceráenpantallacuandolatemperaturadelagua de“Blower”enlassecuenciasdebloqueo/desbloqueo. no sea la actual y alternará con la temperatura actual del aguacuandolabombaestéenfuncionamiento. Mododeprogramación Pulse Mode/Prog, Cool repetidamente hasta localizar el programadeseado.
Página 12
MANUALDEUSUARIO BLOWER JETSCHORROS1 El hidromasaje con blower es un masaje que se realiza mediantechorrosdeaire.Elmecanismobásicoesactivado porlasburbujasyelmovimientodelagua,nuestrosistema cuentacon9salidaspararepartirelmasajeportodoelSpa. PulseelbotónJets1paraactivarodesactivarlabomba1y paraalternarentrealtaybajavelocidad.Labombanopodrá Nota:ElBlowercuentaconunsistematérmicoqueevitaque ser desactivada desde el panel de control, pero si podrá elequiposesobrecalienteporloquetrabajaporciclosde20 activarselabombaaaltavelocidad. min.conuntiempoderecuperaciónde10min.entreciclos.
MANUALDEUSUARIO CONFIGURACIÓNDEHORAYDÍA CuandoelSpaseenciendeporprimeravez,lapantalla ¡Advertencia,PeligrodeElectrocución! muestra las palabras SET TIME (Configurar hora) en forma No hay piezas cuyo mantenimiento pueda efectuar el intermitente. Pulse “Time,” luego “Mode/Prog” y luego usuario.Nointenteefectuarelmantenimientodelsistema “Warm”o“Cool”Lahoracomenzaráacambiarenincremen- decontrol,comuníqueseconsuvendedoroproveedorde tosdeunminuto.Pulse“Warm”o“Cool”paraevitarquela servicios de mantenimiento para obtener ayuda. Siga las horasigacambiando.Pulse“Time”paraconfirmarsuselec- instrucciones del manual de usuario para las conexiones cióndehora.
Página 17
MANUALDEUSUARIO MINIJETLUMBAR JETAIREADOR Eljetgiratoriobrindaunmasajedirectoymasconcentrado EltrabajodelsistemaBlowerpermitelainyeccióndeairea porsuscaracterísticassuaves,pulsátilesygiratoriascolocado través de este jet el cual produce un flujo de burbujas enforma estratégicaparaespaldayhombros. brindandounasutílpulsaciónparaundelicadomasaje....
Página 18
MANUALDEUSUARIO MAGNETOTERAPIA(opcional) Alineacióndeimánes paralaespalda Lamagnetoterapiaconsisteenlaaplicacióndecampos magnéticosparaeltratamientodedolorescrónicoseinfla- mación,asícomodeotrospadecimientos. Los campos magnéticos cuidadosamente calculados y colocadosensuSpafavorecenlaeliminacióndetoxinasy otras substancias acumuladas en los tejidos inflamados, reduciendonotablementeeldolordesdelaprimersesión. Alineacióndeimánes parapantorrilla...
Página 19
MANUALDEUSUARIO CROMOTERAPIA(opcional) ElorigenseremontaalamedicinatradicionaldelaIndia, ChinayGrecia.Esunmétododearmonizaciónydebienestar natural.Cadacolorcorrespondealavibraciónconsuveloci- dadindividual,longituddeondaoritmo.Suinfluenciaestán ricatantofísico,psicológicayemocionalquenuestraenergía vitalgeneraunniveldeauto-sanación. Paraactivarelsistemadecromoterapialocaliceelbotón neumáticoyoprimaparaencenderyseleccionarelcolorde luz.Elsistemacuentacon4distintoscolores:azul,verde,rojo y amarillo que serán proyectados a través de 4 lámparas instaladasendiferentespuntosdelSpaOcean.
MANUALDEUSUARIO SANITIZACIÓNOZONOYUV(opcional) LUZUV EsposiblequedespuésdehacerusodelSpasepresenten LadesinfecciónUVesunprocesonoquímicoparadesin- reaccionescomoirritaciónenojosypiel,estopodríasera fectarelaguadesuSpa.Setratadeunrayodeluzgermicida causadeunexcesoenelaguadeproductosquímicoscomo dealtaintensidadquealteraointerrumpeelADNoARNde cloroybromoquesonusadosparapurificarlaymantenerla organismosespecíficos,comolasalgas,bacterias,etc. en buen estado el mayor tiempo posible. Para evitar lo El sistema de ozono y luz UV está instalado en la tubería anterior,Aquaspaofrecelaopcióndesanitizaciónpormedio utilizadaparaelsistemadecirculacióndesuSpa. deozonoyluzUV. Enlapurificacióndeaguapormediode ozonoseobtiene agualimpiayaqueelozonoesunantioxidante,sinembargo la molécula de ozono tiene una vida corta, por esa razón ustedtodavíatendráqueutilizarproductosdesinfectantes adicionalesperoenunamenorcantidadyfrecuencia.
MANUALDEUSUARIO TOMADEAIRE Abrir Lastomasdeairetrabajanmedianteelaire(vacio)quese generaalliberarpresión.Estapresiónesliberadagirandolas boquillasdedichastomas:amayoraperturamayorentrada dearomaalsistemadehidromasajedurantesuuso.Amenor aperturamenorentradadearomaalsistema. Esimportantesaberqueamayoraperturadelasboquillasde Másaroma lastomasdeaire,segenerarámayorpresióndechorrodel Mayorpresión hidromasaje sin importar si está en primera o segunda velocidad. Cerrar Menosaroma Menorpresión...
Página 22
MANUALDEUSUARIO AROMATERAPIA Desdehacemilesdeaños,seutilizaelpoderpreventivoy Eucalipto:Deacciónenergéticayin.Útilenafeccionesdelas curativodelasplantasparapromoverlabuenasalud.Todas vías respiratorias, fluidificante, antiparasitario, antirreumáti- lasculturasalrededordelmundoyatravésdelostiempos co, antifebril y estimulante. Es un aceite de invierno bien hanutilizadodiferentestiposdeplantascomobasedesus cocido y que tradicionalmente es usado por su aroma penetrantequedespejaylimpiaimpurezas. prácticasmedicinales. Los aceites esenciales aromáticos ayudan a sustentar la Cedrón-ylang:Deacciónenergéticayin.Idealcomoafrodi- capacidaddelcuerpohumanoparamantenerunacondi- síaco,antidepresivo,sedantenervioso,hipotensivo,tónicoy...
Página 23
MANUALDEUSUARIO AROMATERAPIA Meditación:Deacciónenergéticayinyyang.Útilparaceluli- Instructivo: tis,hinchazón,estrésyagotamiento.Esunaceiterefrescante 1. Seleccione la fragancia deseada de los 5 aromas que queequilibralarelaciónmentecuerpo.Tambiénexcelente contieneelpaquetedearomaterapia. paraelcuidadodelapiel. 2.Retirelaenvolturaqueprotegeelcartuchoyconservela Precauciones paraintroducirdespuéselcartuchovacíodereposición. Núncaingerirlosaceitesesencialesamenosquesean recetadosporunmédico. 3.Gireyretirelatapadelatomadeaire. No utilizar los aceites esenciales en bebes, personas 4. Introduzca el cartucho de aromaterapia en posición embarazadas o que sufran de epilepsia, asma o alta verticalenlatomadeaire.
MANUALDEUSUARIO TOMADESUCCIÓN La toma de succión es el accesorio a través del cual se realizalarecirculacióndelaguadelatinaalamotobombay deestaalosjets. PRECAUCIÓN: NO OBSTRUYA LA TOMA DE SUCCIÓN DURANTE EL USO DELSISTEMA,ALEJECUALQUIERPARTEDESUCUERPOO CUALQUIER OTRO OBJETO QUE PUDIESE OBSTRUIR EL FLUJO DEL AGUA. SE RECOMIENDA USAR GORRO DE BAÑO.
MANUALDEUSUARIO CUBIERTATÉRMICA Elusoprimordialdelacubiertalepermitiráconservarlatempera- tura del agua, colocándola sobre su tina en caso de que usted quieramantenerlatemperatura. Está fabricada de material sintético de práctico manejo fácil de limpiar. Para su cuidado retire el polvo o suciedad con franela suave y húmeda. La instalación de este sistema a la intemperie requiere forzosa- mentedeunacarpaocobertizoqueprotejadelosrayossolaresy lluviaalSpa.
Página 27
MANUALDEUSUARIO LLENADO Elniveldellenado delaguadeberebasar Elprimerpasoesconectarsutomadeaguaalamanguera todoslosJets. quealimentaaljetdellenado. Asegúresedequelaválvuladedesagüeseencuentrecerra- daantesdeiniciarelllenadodesuSpaOcean. Llenelatinaalnivelrequeridorebasandotodosycadauno delosjets. Es muy importante que la tina se encuentre previamente llenadadeaguaantesdequesepongaenfuncionamiento, de lo contrario la motobomba se quemaría anulándose automáticamentelagarantíadelequipo. Latemperaturadelaguanodebedeexcederlos40ºC. Eljetdellenadopermitequeustedconectelalíneadeagua conducida o manipulada por una mezcladora de agua caliente.
MANUALDEUSUARIO MANTENIMIENTO DespuésdeutilizarsuSpaOcean,sequeconfranelasuave, nodecolor. Se recomienda ventilar el área de motores y manguereo despuésdecadausoabriendolaspuertasdeservicio.Cierre despuésdecadaventilación.
Página 30
MANUALDEUSUARIO SERVICIO Para cualquier aclaración o duda técnica de su tina de hidromasaje,consulteanuestrodepartamentotécnico. Encasodedesperfectoomalfuncionamientodelproducto durante el periodo de garantía dirigirse exclusivamente al personaltécnicoautorizado.Lafirmanorespondeporlos daños eventuales causados por productos o reparaciones inapropiadas. No hay piezas cuyo mantenimiento pueda efectuar el usuario.Nointenteefectuarelmantenimientodelsistema decontrol,comuniqueseconsuvendedoroproveedorde serviciosdemantenimientoparaobtenerayuda.Sigatodas...
Página 32
MANUALDEUSUARIO DIMENSIONES Esnecesariocolocarunfirmesobreelcualseinstalaráel Spayquedarásoportesuficienteparaelpesoquesegenera porelllenadodelatinayelempleoporlosusuariosreco- mendados(verlascaracterísticasdelapágina7). 12cm. La ilustración muestra la forma en la que debe armarse el firme. Es necesario colocar dos capas de colado de un espesorde6cm.unaarribadeotra,reforzadaensuinterior Piso. Ventilación deuntramadometálico.
Página 35
MANUALDEUSUARIO REVISIÓN Antesdelainstalación,conozcalasdimensionesypartes Llenelatina5cm.arribadelúltimojetdehidromasaje. desuSpaOceanypresénteloendondedeseacolocarlo(las Oprimaelbotóneneltablerodigitaljets1ojets2deencen- medidasdesuSpaaparecenenlapágina31). dido/apagado para activar el hidromasaje y verifique que Lainstalacióndeestesistemaalintemperierequiereforzosa- todosycadaunodeloscomponentesfuncioneindividual- mente de una carpa o cobertizo que proteja de los rayos mente(ensutipo)yenconjunto. solaresalatinadebidoasuscaracterísticasdefabricación. Elfuncionamientoseapreciaconlaexpulsióndeaireyagua EsimportantequeeláreadondesevaainstalarelSpaOcean combinadateniendosalidaporlosjets. cumplaconunasuperficieplanalibredependientesyde Los super ventury jets deben cerrarse individualmente cualquiertipodehumedad.
Página 36
MANUALDEUSUARIO REVISIÓN Apagueyenciendaelbotónneumáticovariasvecespara revisarelarranqueyactivacióndelsistemadecromoterapia. Por último revise e inspeccione que la tina en el sistema perimetraldelasmanguerasnopresentefugasdeagua. NOTA:encasodequeelSpanocumplaconloaquímencio- nado en uno o mas pasos de inspección contacte a su distribuidorinmediatamenteconfacturaenmano,modelo detinaypedido. Deaprobarlarevisióncontinúeconlasindicacionesquese encuentranenestedocumento. Aquaspa Siglo 21, S.A. de C.V. no se hace responsable por defectoscausadosporelmalmanejoymalainstalaciónde suSpa.
MANUALDEUSUARIO INSTALACIÓNDESEGURIDADELÉCTRICA Interruptordecorrienteconpastillastérmicas La tina se conectará mediante instalación fija a la red de40amperesa220Voltscontierrafísica. eléctricadealimentaciónconformealasnormasNOM-001- SEDE-2012ylascorrespondientesdisposicionesdeley. Interruptordenavajasparalínea de220Voltsconcabledelnúmero8. Laconexióneléctricadebeser: Aptaparaelconsumodecorriente. Dotadadetierrafísicaeficiente. Protegidacontrachorrosdeaguayposiblesfiltraciones. UtilizarcableúnicamentedelNº8. ElSpaOceandebeestarconectadoalareddeformadirecta medianteuninterruptordiferencialtermomagnéticode40 amperesapropiadoparaelconsumodecorriente. Diagramailustrativo.
MANUALDEUSUARIO INSTALACIÓNYALIMENTACIÓNELÉCTRICA Lainstalacióneléctricadeberáserrealizadaporunelectricis- tacalificadoporlodispuestodelaDGN. NoconecteelSpaalacorrienteeléctricasinantesllenara niveldeagua,delocontrariosequemaráelequipoanulando automáticamentelagarantíadelSpa. Realice su instalación independiente directa del medidor utilizandocabledelnúmero8. Elinterruptordepareddebeinstalarseenunlugarresguar- dadoycercanoalaubicacióndelatinadentrodelcuartode baño.
Página 39
MANUALDEUSUARIO ESTRUCTURAMETÁLICA LaestructurametálicaparaSpasesdeánguloreforzadode 11/4X1/8depulgada. Cadaestructurasefabricadeacuerdoalamedidaperimetral delSpasegúnlaformaydiseño,estaestructuraestaensam- bladaalatinaporsuparteinferiorinterna. Todaslasestructurascuentanconunportaequipoquese asemejaaláreadecompuertadelastinascuandosefabrican congabinete. ParalainstalacióndelSpaconestructurametálicasesugiere fabricarunacavidadtipocisternaconunrespectivoacceso paraelmantenimientodelequipo. Todassusconexioneseléctricasdebendequedartotalmen- teaisladasdelsistemahidráulico. Para el mantenimiento de la estructura es importante lijar usandounalijade180paraagua.Yposteriormentepintar conlacaindustrialencolornegro.
Página 40
Temaca 6256 C.P. 07829 Del. Gustavo A. Madero CDMX. TEL: 55 10783967 www.tinasaquagreen.com [email protected]...