Enlaces rápidos

NILO
MANUALDEUSUARIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AquaGreen NILO

  • Página 1 NILO MANUALDEUSUARIO...
  • Página 2 MANUALDEUSUARIO INDEX Introducción Minijetlumbar Informacióngeneral Aireadores Instruccionesdeseguridad Magnetoterapia(optional) Características Cromoterapia(optional) Componentes SanitizaciónozonoyUV(opcional) Tableroelectrónico Tomasdeaire Arranqueinical Aromaterapia Bloqueodetemperatura Succión Blower Cubiertatérmica Jets1 Llenado Configuracióndehoraydía Acabadosycolores Modosdefiltrado Mantenimiento Mensajedediagnóstico Servicio Sistemadeiluminación Dimensiones Jetsventury Equipos...
  • Página 3 MANUALDEUSUARIO ÍNDICE Revisión Instalacióndeseguridadeléctrica Instalaciónyalimentacióneléctrica Estructurametálica Contacto...
  • Página 4 MANUALDEUSUARIO ¡FELICIDADES!   AcabadeadquirirunproductoAquaspa,dispongasea gozardelplacerydescansoquesunuevoSpaOceanle brindará. Elpresentedocumentoencontrarátodolonecesariopara eluso,mantenimientoeinstalación.Lesugerimosleerlo cuidadosamenteantesdedesempacarsuSpa. Sigapasoapasolasinstrucciones,delocontrarioAquaspa nopodráhacerseresponsabledeningúndañocausado porunamalainstalaciónounmalmanejo. Aldesempacarevitahacerlodemanerainusualdebidoa que este producto presenta características sumamente delicadas.
  • Página 5: Información General

    MANUALDEUSUARIO INFORMACIÓNGENERAL   Laformaperfectapararelajarseencasadespuésdeun largo y duro día de trabajo. Con uno de nuestros Spas, ustedobtendrátodoloquedesea:diseñovanguardista, valor,economíayrendimiento. EnAquaspaelcambionoessólounacosa,estodoloque hacemos.Delamaneraquefabricamosnuestrosproduc- tos,suvalor,atenciónyplacerqueledarásuSpaenlos próximos años. Nuestro objetivo es que usted tenga momentosfelicesysaludablestodoslosdíasdesuvida. LADIFERENCIAESELIMPACTO. Cadamúsculonecesitaunapresiónespecíficaporloque tendráunagranvariedaddepotenteschorrosdehidrote- rapiaentodaslastinasySpasdeAquaspa.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    MANUALDEUSUARIO INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Antes de activar y poner en funcionamiento el sistema de En casos particulares (ancianos, hipertensos, cardiopáticos, hidromasaje,leaadetalleestemanualdeoperación. mujeresembarazadasyenfermos)esnecesariosolicitarpermi- somédico.Laduracióndelhidromasajealprincipiodebenser Latemperaturadelaguanodebeexcederlos40ºCdebidoalas ensesionescortas. característicasdelacrílicousadoenlafabricacióndelSpa. Estesistemasedebeusarsóloparaelfindestinado. Lainstalacióndeestesistemaalaintemperierequiereforzosa- mentedeunacarpaocobertizoqueprotejadelosrayossolares Evite el uso de accesorios no recomendados por la marca alSpadebidoasuscaracterísticasdefabricación.Lacubierta fabricante. conlaquecuentanoesparaprotegerladelaintemperie,es TodoslosSpadehidromasajepasanporcontroldecalidady paramantenerlatemperaturadelagua.
  • Página 7: Características

    MANUALDEUSUARIO CARACTERÍSTICAS Elplacerpuedeencontrarseentansolounespaciode2.12x1.98mts.EsunSpaequipado conasientosmuycómodos.Susjetsfavorecenalarelajacióninclusodespuésdeunalarga jornadadeestrés. Especificacionesdelínea: 1.98 m. Acrílicocalidaddeexportación Jetdellenado   4capasdefibradevidrio Aromaterapia   Aislamientotérmicodepoliuretano   Motorde1.5HP(2velocidades)a220volts Característicasopcionales:   Sistemadeiluminación 2.12 m.   1Tomadesucción Gabinetedemaderateca   10Superjetsventury Magnetoterapia ·6minijetslumbares.   Cromoterapia   Calentadora(5500wattsa220volts)   Escalonesen“teca”o“caoba”...
  • Página 8: Componentes

    MANUALDEUSUARIO COMPONENTES Cubiertatérmica DuraTherm Azulejos decorativos Cabecera Aeradores pielsintética Blower Tableroelectrónicocon Superjet iluminaciónLED ventury Tomadeaire aromaterapia Minijetslumbar Succión Gabinetedemadera“Caoba” Luzblanca Cubiertadefiltrodesnatador...
  • Página 9: TableroElectrónico

    MANUALDEUSUARIO TABLEROELECTRÓNICO ElestadodesuSpaOceanesfácilyrápidodevisualizargraciasasutableroelectrónicoquemuestraycontrolatodoslosservicios ycomodidadesqueustednecesita. Laformayelnombredelosbotones puedenvariar. TIME WARM BLOWER LIGHT COOL JETS1 JETS2 MODE/PROG Enoperacionesdondeseutiliceunasecuenciadevariosbotones,sisepresionanlosbotonesrápidamente,esposiblequeel sistemanolosregistre.
  • Página 10: Arranque Inicial

    MANUALDEUSUARIO ARRANQUEINICIAL TEMPERATURA   Unavezenergizado,ensuSpaapareceráunaconfigura- ciónde .Elmododeconfiguraciónduramenosde 5 minutos. Pulse los botones Time o Cool para iniciar el equipo,verifiquequeelprogramaseencuentreenmodo    Control de la temperatura (80ºF-104ºF/26ºC-40ºC) La estándar(consultelasecciónMode/Prog[Modo/Prog]). pantalla muestra constantemente la útima temperatura registradadelagua. Cómobloqueareltableroelectrónico Latemperaturaactualdelaguaqueapareceenpantallasólo Pulse“Time”,“Blower”y“Warm”enunespaciode3segundos. esválidacuandolabombahaestadofuncionandodurante Todoslosbotonesquedaránbloqueadosmenoselbotón almenos2minutos.Paraquelapantallamuestrelatempera-...
  • Página 11 MANUALDEUSUARIO BLOQUEODETEMPERATURA Pulse“Warm”,“Time”,“Blower”y“Warm”enunespaciode3 cuando la bomba esté en funcionamiento. Aparecerá en segundos.Losbotones"Warm"y"Cool"quedaránbloquea- pantallaECONOMY. dos. ElmododeoperaciónenesperacalientaelSpahasta20ºF Paradesbloquearlatemperatura,pulse“Time”,“Blower”ya (10ºC)pordebajodelatemperaturasólodurantelosciclos continuaciónpulse“Cool”enunespaciode2segundos. defiltrado. Nota:Enalgunossistemas,seutilizaelbotón“Jets1"enlugar SLPapareceráenpantallacuandolatemperaturadelagua de“Blower”enlassecuenciasdebloqueo/desbloqueo. no sea la actual y alternará con la temperatura actual del aguacuandolabombaestéenfuncionamiento. Mododeprogramación Pulse Mode/Prog, Cool repetidamente hasta localizar el programadeseado.
  • Página 12 MANUALDEUSUARIO BLOWER JETSCHORROS1    El hidromasaje con blower es un masaje que se realiza mediantechorrosdeaire.Elmecanismobásicoesactivado porlasburbujasyelmovimientodelagua,nuestrosistema cuentacon9salidaspararepartirelmasajeportodoelSpa. PulseelbotónJets1paraactivarodesactivarlabomba1y paraalternarentrealtaybajavelocidad.Labombanopodrá Nota:ElBlowercuentaconunsistematérmicoqueevitaque ser desactivada desde el panel de control, pero si podrá elequiposesobrecalienteporloquetrabajaporciclosde20 activarselabombaaaltavelocidad. min.conuntiempoderecuperaciónde10min.entreciclos.
  • Página 13: ConfiguraciónDeHoraYDía

    MANUALDEUSUARIO CONFIGURACIÓNDEHORAYDÍA   CuandoelSpaseenciendeporprimeravez,lapantalla ¡Advertencia,PeligrodeElectrocución! muestra las palabras SET TIME (Configurar hora) en forma    No hay piezas cuyo mantenimiento pueda efectuar el intermitente. Pulse “Time,” luego “Mode/Prog” y luego usuario.Nointenteefectuarelmantenimientodelsistema “Warm”o“Cool”Lahoracomenzaráacambiarenincremen- decontrol,comuníqueseconsuvendedoroproveedorde tosdeunminuto.Pulse“Warm”o“Cool”paraevitarquela servicios de mantenimiento para obtener ayuda. Siga las horasigacambiando.Pulse“Time”paraconfirmarsuselec- instrucciones del manual de usuario para las conexiones cióndehora.
  • Página 14: MensajeDeDiagnóstico

    MANUALDEUSUARIO MENSAJEDEDIAGNÓSTICO Mensaje Significado Acciónrequerida Lapantallanomuestraningúnmensaje. Elpaneldecontrolnofuncionaráhastatantonosereanudeelsuministrodeenergía Seinterrumpióelsuministrodeenergíaalspa. alSpa.Lasconfiguracionesdelspasemantendránhastaelpróximoarranque. Despuésdequelabombahayaestadofuncionandodurante2minutos,la Sedesconocelatemperatura. temperaturaactualdelaguaapareceráenpantalla. “Overheat”(Recalentamiento)-ElSpaseha NOENTREENELAGUA.QuitelacubiertadelSpaydejeenfriarelagua.Unavez desactivado.Unodelossensoreshadetectadoque queelcalentadorsehayaenfriado,restablezcaelsistemapulsandocualquierbotón. latemperaturadelcalentadoresde110ºF/43,5ºC. Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios ElSpasehadesactivado.Elsensorconectadoal demantenimiento.(Elmensajepuedeaparecerprovisionalmenteencondiciones enchufedelsensor“A”noestéfuncionando. derecalentamiento). Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios ElSpasehadesactivado.Elsensorconectadoal demantenimiento.(Elmensajepuedeaparecerprovisionalmenteencondiciones enchufedelsensor“B”noestéfuncionando. derecalentamiento). Lossensoresestándesequilibrados.Sielmensaje alternaconlalecturadelatemperaturadelSpa, Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios puedetratarsedeunacondicióntemporal.Sisólo demantenimiento. semuestraestemensajeenformaintermitente,el Spasehadesactivado.
  • Página 15 MANUALDEUSUARIO MENSAJEDEDIAGNÓSTICO Mensaje Significado Acciónrequerida Seregistróunadiferenciasustancialdetemperaturaentre Sielniveldelaguaesnormal,verifiquequelasbombasesténcebadas.Sielproblema lossensores.Estopodríaindicarunproblemadeflujo. persiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeserviciosdemantenimiento. Problemaspersistentesdebajoflujo.(Aparecelaquinta SigalasinstruccionesindicadasparaelmensajeHFL.Lacapacidaddecalentamiento vezquesemuestraelmensajeHFLduranteunperíodo delspanoserestableceráautomáticamente;puedepulsarcualquierbotónpara de24horas).Elcalentadorsehadesactivadoperolas restablecerelsistema. demásfuncionesdelspacontinúanoperando normalmente. Posiblementesedebaaunniveldeaguainadecuado, Sielniveldelaguaesnormal,verifiquequelasbombasesténcebadas.Pulse flujoinsuficienteoburbujasdeaireenelcalentador. cualquierbotónpararestablecerelSpa.Estemensajeserestableceráen15minutos. ElSpasehadesactivadopor15minutos. Sielproblemapersiste,comuníqueseconelvendedorounproveedordeservicios demantenimiento. Niveldeaguainadecuadoenelcalentador.(Aparecela Sigalasinstruccionesindicadasparaelmensaje.ElSpanoserestablecerá terceravezquesemuestraelmensaje). automáticamente.PulsecualquierbotónpararestablecerelSpaenformamanual. ElSpasehadesactivado. Noserequiererealizarningunaacción.TodaslasunidadesqueintegranelSpase "Ice"(Congelación)-Sedetectóunacondiciónpotencial activaránenformaautomáticaindependientementedelacondicióndelSpa. decongelación. ElSpasemantendráactivadodurante4minutosdespuésdequelossensores -AuncuandoelSpaseencuentredesactivado,algunas detectenquelatemperaturadelSpahaalcanzado45° F/7,2° Counatemperatura delasunidadesqueintegranelSpaseencenderánsi másalta.Sepuedeagregarunsensordecongelaciónopcionalparaproteger fueranecesarialaproteccióncontracongelación.
  • Página 16: SistemaDeIluminación

    MANUALDEUSUARIO SISTEMADEILUMINACIÓN JETSVENTURY SuSpaestáequipadoconunalamparade12volts,conlo Nuestrosjetscertificadosypatentadosledanlagarantíade cualustedtendrálaposibilidaddecrearunambienteespe- personalizarcompletamentesumasaje. cialencondicionesdebajailuminación. Manualmenteustedpuedecambiarladirección,presióny Sólobastaconpresionarelbotónlightdesutableroelectró- salidadeaguaconsolomanipularlaboquilladecadaJet, lograndoconestoelnivelderelajaciónóptimoensumasaje nicoparaencenderloypodráapagarloconsolopresionarlo- denuevo. dehidroterapia.
  • Página 17 MANUALDEUSUARIO MINIJETLUMBAR JETAIREADOR Eljetgiratoriobrindaunmasajedirectoymasconcentrado EltrabajodelsistemaBlowerpermitelainyeccióndeairea porsuscaracterísticassuaves,pulsátilesygiratoriascolocado través de este jet el cual produce un flujo de burbujas enforma  estratégicaparaespaldayhombros. brindandounasutílpulsaciónparaundelicadomasaje....
  • Página 18 MANUALDEUSUARIO MAGNETOTERAPIA(opcional) Alineacióndeimánes paralaespalda   Lamagnetoterapiaconsisteenlaaplicacióndecampos magnéticosparaeltratamientodedolorescrónicoseinfla- mación,asícomodeotrospadecimientos. Los campos magnéticos cuidadosamente calculados y colocadosensuSpafavorecenlaeliminacióndetoxinasy otras substancias acumuladas en los tejidos inflamados, reduciendonotablementeeldolordesdelaprimersesión. Alineacióndeimánes parapantorrilla...
  • Página 19 MANUALDEUSUARIO CROMOTERAPIA(opcional)   ElorigenseremontaalamedicinatradicionaldelaIndia, ChinayGrecia.Esunmétododearmonizaciónydebienestar natural.Cadacolorcorrespondealavibraciónconsuveloci- dadindividual,longituddeondaoritmo.Suinfluenciaestán ricatantofísico,psicológicayemocionalquenuestraenergía vitalgeneraunniveldeauto-sanación.   Paraactivarelsistemadecromoterapialocaliceelbotón neumáticoyoprimaparaencenderyseleccionarelcolorde luz.Elsistemacuentacon4distintoscolores:azul,verde,rojo y amarillo que serán proyectados a través de 4 lámparas instaladasendiferentespuntosdelSpaOcean.
  • Página 20: SanitizaciónOzonoYUv(Opcional)

    MANUALDEUSUARIO SANITIZACIÓNOZONOYUV(opcional) LUZUV EsposiblequedespuésdehacerusodelSpasepresenten LadesinfecciónUVesunprocesonoquímicoparadesin- reaccionescomoirritaciónenojosypiel,estopodríasera fectarelaguadesuSpa.Setratadeunrayodeluzgermicida causadeunexcesoenelaguadeproductosquímicoscomo dealtaintensidadquealteraointerrumpeelADNoARNde cloroybromoquesonusadosparapurificarlaymantenerla organismosespecíficos,comolasalgas,bacterias,etc. en buen estado el mayor tiempo posible. Para evitar lo El sistema de ozono y luz UV  está instalado en la tubería anterior,Aquaspaofrecelaopcióndesanitizaciónpormedio utilizadaparaelsistemadecirculacióndesuSpa. deozonoyluzUV. Enlapurificacióndeaguapormediode ozonoseobtiene agualimpiayaqueelozonoesunantioxidante,sinembargo la molécula de ozono tiene una vida corta, por esa razón ustedtodavíatendráqueutilizarproductosdesinfectantes adicionalesperoenunamenorcantidadyfrecuencia.
  • Página 21: TomaDeAire

    MANUALDEUSUARIO TOMADEAIRE Abrir   Lastomasdeairetrabajanmedianteelaire(vacio)quese generaalliberarpresión.Estapresiónesliberadagirandolas boquillasdedichastomas:amayoraperturamayorentrada dearomaalsistemadehidromasajedurantesuuso.Amenor aperturamenorentradadearomaalsistema. Esimportantesaberqueamayoraperturadelasboquillasde Másaroma lastomasdeaire,segenerarámayorpresióndechorrodel Mayorpresión hidromasaje sin importar si está en primera o segunda velocidad. Cerrar Menosaroma Menorpresión...
  • Página 22 MANUALDEUSUARIO AROMATERAPIA Desdehacemilesdeaños,seutilizaelpoderpreventivoy Eucalipto:Deacciónenergéticayin.Útilenafeccionesdelas curativodelasplantasparapromoverlabuenasalud.Todas vías respiratorias, fluidificante, antiparasitario, antirreumáti- lasculturasalrededordelmundoyatravésdelostiempos co, antifebril y estimulante. Es un aceite de invierno bien hanutilizadodiferentestiposdeplantascomobasedesus cocido y que tradicionalmente es usado por su aroma penetrantequedespejaylimpiaimpurezas. prácticasmedicinales. Los aceites esenciales aromáticos ayudan a sustentar la Cedrón-ylang:Deacciónenergéticayin.Idealcomoafrodi- capacidaddelcuerpohumanoparamantenerunacondi- síaco,antidepresivo,sedantenervioso,hipotensivo,tónicoy...
  • Página 23 MANUALDEUSUARIO AROMATERAPIA Meditación:Deacciónenergéticayinyyang.Útilparaceluli- Instructivo: tis,hinchazón,estrésyagotamiento.Esunaceiterefrescante 1. Seleccione la fragancia deseada de los 5 aromas que queequilibralarelaciónmentecuerpo.Tambiénexcelente contieneelpaquetedearomaterapia. paraelcuidadodelapiel. 2.Retirelaenvolturaqueprotegeelcartuchoyconservela Precauciones paraintroducirdespuéselcartuchovacíodereposición. Núncaingerirlosaceitesesencialesamenosquesean recetadosporunmédico. 3.Gireyretirelatapadelatomadeaire. No utilizar los aceites esenciales en bebes, personas 4. Introduzca el cartucho de aromaterapia en posición embarazadas o que sufran de epilepsia, asma o alta verticalenlatomadeaire.
  • Página 24 MANUALDEUSUARIO AROMATERAPIA 8.Parasustituirelcartuchovacío(norecargable), retirela tapadelatomadeaireyextráigaloparasureposición. 9.Elesquemaejemplificaelfuncionamientodelarecircula- cióndelsistemadearomaterapiaenconjuntoconelhidro- masaje. Sirequieremascartuchosdearomaterapia,puedecomprar- losennuestrasoficinasgenerales.
  • Página 25: TomaDeSucción

    MANUALDEUSUARIO TOMADESUCCIÓN    La toma de succión es el accesorio a través del cual se realizalarecirculacióndelaguadelatinaalamotobombay deestaalosjets. PRECAUCIÓN: NO OBSTRUYA LA TOMA DE SUCCIÓN DURANTE EL USO DELSISTEMA,ALEJECUALQUIERPARTEDESUCUERPOO CUALQUIER OTRO OBJETO QUE PUDIESE OBSTRUIR EL FLUJO DEL AGUA. SE RECOMIENDA USAR GORRO DE BAÑO.
  • Página 26: CubiertaTérmica

    MANUALDEUSUARIO CUBIERTATÉRMICA Elusoprimordialdelacubiertalepermitiráconservarlatempera- tura del agua, colocándola sobre su tina en caso de que usted quieramantenerlatemperatura. Está fabricada de material sintético de práctico manejo fácil de limpiar. Para su cuidado retire el polvo o suciedad con franela suave y húmeda. La instalación de este sistema a la intemperie requiere forzosa- mentedeunacarpaocobertizoqueprotejadelosrayossolaresy lluviaalSpa.
  • Página 27 MANUALDEUSUARIO LLENADO Elniveldellenado delaguadeberebasar Elprimerpasoesconectarsutomadeaguaalamanguera todoslosJets. quealimentaaljetdellenado. Asegúresedequelaválvuladedesagüeseencuentrecerra- daantesdeiniciarelllenadodesuSpaOcean. Llenelatinaalnivelrequeridorebasandotodosycadauno delosjets. Es muy importante que la tina se encuentre previamente llenadadeaguaantesdequesepongaenfuncionamiento, de lo contrario la motobomba se quemaría anulándose automáticamentelagarantíadelequipo. Latemperaturadelaguanodebedeexcederlos40ºC. Eljetdellenadopermitequeustedconectelalíneadeagua conducida o manipulada por una mezcladora de  agua caliente.
  • Página 28 MANUALDEUSUARIO ACABADOS COLORES Teca Blancos Beige Aperlado Negro Absoluto Azúl Cobalto Ls 8001 GR7163 LS8021 Caoba Azúl Zafiro Granito Sierra Granito Latte Silk GS6790 GR7114 GR7166 GR7154 Cameo Slate Verde Esmeralda GR7156 GR7167 Gs8786...
  • Página 29: Mantenimiento

    MANUALDEUSUARIO MANTENIMIENTO DespuésdeutilizarsuSpaOcean,sequeconfranelasuave, nodecolor. Se recomienda ventilar el área de motores y manguereo despuésdecadausoabriendolaspuertasdeservicio.Cierre despuésdecadaventilación.
  • Página 30 MANUALDEUSUARIO SERVICIO    Para cualquier aclaración o duda técnica de su tina de hidromasaje,consulteanuestrodepartamentotécnico. Encasodedesperfectoomalfuncionamientodelproducto durante el periodo de garantía dirigirse exclusivamente al personaltécnicoautorizado.Lafirmanorespondeporlos daños eventuales causados por productos o reparaciones inapropiadas. No hay piezas cuyo mantenimiento pueda efectuar el usuario.Nointenteefectuarelmantenimientodelsistema decontrol,comuniqueseconsuvendedoroproveedorde serviciosdemantenimientoparaobtenerayuda.Sigatodas...
  • Página 31: Dimensiones

    MANUALDEUSUARIO DIMENSIONES Planchadeconcretorígido Áreadeequipo Seránecesarioproporcionartreselementos paraapoyodelatina importantesyalalcancedeláreadelequipo paraelfuncionamientodelSpa. Conexióneléctrica220V. concabledelNo.8contierra físicaconectadaaunavarilla copperweld. 2.48m. Tomadeaguaparallenado delSpa.(Aguacalienteofría) 1.98m. deunapulgada. 1.00m. Registrodedesagüepara vaciadodelSpadeunapulgada. 0.50m. 2.12m. 2.62m.
  • Página 32 MANUALDEUSUARIO DIMENSIONES   Esnecesariocolocarunfirmesobreelcualseinstalaráel Spayquedarásoportesuficienteparaelpesoquesegenera porelllenadodelatinayelempleoporlosusuariosreco- mendados(verlascaracterísticasdelapágina7). 12cm. La ilustración muestra la forma en la que debe armarse el firme. Es necesario colocar dos capas de colado de un espesorde6cm.unaarribadeotra,reforzadaensuinterior Piso. Ventilación deuntramadometálico.
  • Página 33 MANUALDEUSUARIO DIMENSIONES Perimetrosdeinstalación: Medidas:1.98m.X2.12m.X0.70m.deprofundidadX0.86m.dealtura. Capacidaddeaguaaproximadade1,200L. 7cm. 79cm. 86cm.
  • Página 34 MANUALDEUSUARIO EQUIPO 1.Sanitización. 7.Sistemaperimetraldemanguereo. 2.Jetdellenado. 8.Blower. 3.Precalentador. 9.Filtrodesnatador 4.Cajadecontrol. 5.Motobombade1.5HP2vel. 6.Desagüe.
  • Página 35 MANUALDEUSUARIO REVISIÓN   Antesdelainstalación,conozcalasdimensionesypartes Llenelatina5cm.arribadelúltimojetdehidromasaje. desuSpaOceanypresénteloendondedeseacolocarlo(las Oprimaelbotóneneltablerodigitaljets1ojets2deencen- medidasdesuSpaaparecenenlapágina31). dido/apagado para activar el hidromasaje y verifique que Lainstalacióndeestesistemaalintemperierequiereforzosa- todosycadaunodeloscomponentesfuncioneindividual- mente de una carpa o cobertizo que proteja de los rayos mente(ensutipo)yenconjunto. solaresalatinadebidoasuscaracterísticasdefabricación. Elfuncionamientoseapreciaconlaexpulsióndeaireyagua EsimportantequeeláreadondesevaainstalarelSpaOcean combinadateniendosalidaporlosjets. cumplaconunasuperficieplanalibredependientesyde Los super ventury jets deben cerrarse individualmente cualquiertipodehumedad.
  • Página 36 MANUALDEUSUARIO REVISIÓN Apagueyenciendaelbotónneumáticovariasvecespara revisarelarranqueyactivacióndelsistemadecromoterapia. Por último revise e inspeccione que la tina en el sistema perimetraldelasmanguerasnopresentefugasdeagua. NOTA:encasodequeelSpanocumplaconloaquímencio- nado en uno o mas pasos de inspección contacte a su distribuidorinmediatamenteconfacturaenmano,modelo detinaypedido. Deaprobarlarevisióncontinúeconlasindicacionesquese encuentranenestedocumento. Aquaspa Siglo 21, S.A. de C.V. no se hace responsable por defectoscausadosporelmalmanejoymalainstalaciónde suSpa.
  • Página 37: InstalaciónDeSeguridadEléctrica

    MANUALDEUSUARIO INSTALACIÓNDESEGURIDADELÉCTRICA Interruptordecorrienteconpastillastérmicas    La tina se conectará mediante instalación fija a la red de40amperesa220Voltscontierrafísica. eléctricadealimentaciónconformealasnormasNOM-001- SEDE-2012ylascorrespondientesdisposicionesdeley. Interruptordenavajasparalínea de220Voltsconcabledelnúmero8. Laconexióneléctricadebeser: Aptaparaelconsumodecorriente. Dotadadetierrafísicaeficiente. Protegidacontrachorrosdeaguayposiblesfiltraciones. UtilizarcableúnicamentedelNº8. ElSpaOceandebeestarconectadoalareddeformadirecta medianteuninterruptordiferencialtermomagnéticode40 amperesapropiadoparaelconsumodecorriente. Diagramailustrativo.
  • Página 38: InstalaciónYAlimentaciónEléctrica

    MANUALDEUSUARIO INSTALACIÓNYALIMENTACIÓNELÉCTRICA Lainstalacióneléctricadeberáserrealizadaporunelectricis- tacalificadoporlodispuestodelaDGN. NoconecteelSpaalacorrienteeléctricasinantesllenara niveldeagua,delocontrariosequemaráelequipoanulando automáticamentelagarantíadelSpa. Realice su instalación independiente directa del medidor utilizandocabledelnúmero8. Elinterruptordepareddebeinstalarseenunlugarresguar- dadoycercanoalaubicacióndelatinadentrodelcuartode baño.
  • Página 39 MANUALDEUSUARIO ESTRUCTURAMETÁLICA LaestructurametálicaparaSpasesdeánguloreforzadode 11/4X1/8depulgada. Cadaestructurasefabricadeacuerdoalamedidaperimetral delSpasegúnlaformaydiseño,estaestructuraestaensam- bladaalatinaporsuparteinferiorinterna. Todaslasestructurascuentanconunportaequipoquese asemejaaláreadecompuertadelastinascuandosefabrican congabinete. ParalainstalacióndelSpaconestructurametálicasesugiere fabricarunacavidadtipocisternaconunrespectivoacceso paraelmantenimientodelequipo. Todassusconexioneseléctricasdebendequedartotalmen- teaisladasdelsistemahidráulico. Para el mantenimiento de la estructura es importante lijar usandounalijade180paraagua.Yposteriormentepintar conlacaindustrialencolornegro.
  • Página 40 Temaca 6256 C.P. 07829 Del. Gustavo A. Madero CDMX. TEL: 55 10783967 www.tinasaquagreen.com [email protected]...

Tabla de contenido